Весь день Джулия приводила в порядок помещения для съемочной группы: шесть кают в носовой части корабля и столько же — на корме. Их надо было оборудовать двенадцатью койками, оставшимися в кладовой еще с тех пор, когда «Дух Ветра» был учебным судном. Работала Джулия быстро и весело, так как хотела поскорее все закончить и подняться на палубу.
Составив список того, что требовалось купить, Джулия пошла искать Тома, чтобы получить деньги. Но и опять ей не удалось ни на минуту остаться с ним наедине: капитан сидел в своей каюте и распивал вино со съемочной группой. Он просто вручил ей конверт с деньгами и слегка кивнул головой.
В коридоре девушка почувствовала нарастающий приступ раздражения. Но тут же взяла себя в руки: ведь впереди была новая, столь желанная ночь!
Когда стрелка часов приблизилась к десяти, Джулия вконец потеряла терпение, вернулась в кают-компанию и чуть не задохнулась от табачного дыма и пивного запаха. Убедившись, что операторы сидят прочно и расходиться не собираются, выразительно посмотрела на сидевшего во главе стола Тома. Он поднял глаза кверху, она поняла и поднялась на палубу.
Через несколько минут появился Том. Джулии хотелось броситься в его объятия, но у борта на вахте стояли Арне и Кен. Оба дружно обернулись при виде капитана, но тот успокоил их жестом и подошел к Джулии.
Она улыбнулась и с облегчением вздохнула.
— Наконец-то! Я мучилась от одиночества весь день!
— Мы не одни! — предупредил Том, но все же взял ее руку и поцеловал каждый палец.
— Ночью — у тебя или у меня? — В ее голосе зазвучало предвосхищение счастья.
— Ни там, ни там. Я отправляю тебя на берег.
— Что ты сказал? — Девушка оторопело посмотрела на него.
— Собери вещи. Я нашел тебе квартиру в городе.
— Но почему?
В ее взгляде читался прямой испуг. Том взял девушку за руку и увел с кормы, подальше от несших вахту матросов.
— Я решил, что это необходимо.
— Ничего не понимаю! Почему теперь, когда мы только что нашли друг друга, я должна уйти?
— Все по той же причине, Джулия! Как ты не можешь понять?! Я не разрешаю никому приводить на корабль женщин и не могу сам нарушать свой же приказ.
— Но я ведь уже на корабле. Кроме того, разве мы не можем держать все в секрете, если это тебе необходимо?
— Ты хоть раз пыталась сохранить что-нибудь в секрете на борту корабля? — нежно спросил Том. — Это невозможно на таком маленьком пятачке. Если бы вчера команда не напилась до чертиков, уже сегодня утром все было бы известно!
— Я не боюсь разговоров. — Джулия гордо подняла голову. — В наших отношениях нет ничего позорного! По крайней мере, для меня!
В ее голосе одновременно звучали и вызов и мольба. Том почувствовал это и ласково прикоснулся пальцами к ее губам.
— И для меня. Но капитан устанавливает правила на корабле не для того, чтобы самому их и нарушать. Я не могу позволить своим матросам подглядывать за нами, пока мы бегаем из одной каюты в другую.
— Значит, я должна идти на берег?
— Да.
— А ты, ты будешь со мной?
— Ну конечно! В этом вся идея!
— Но ведь команда все равно узнает!
— Да, но в этом случае то, что мы делаем, будет выглядеть более приличным.
Джулию больно резануло это «что мы делаем», но она сдержалась.
— А как же моя работа на корабле? Кроме того, у меня тоже контракт с кинофирмой.
— Здесь ты работаешь по своему желанию.
Этого она уже вытерпеть не могла.
— Но я хочу работать!
— Никаких проблем. Ты можешь каждое утро приходить на корабль и работать, как и прежде. Прости, но это единственный выход, если мы хотим остаться вместе.
— Ты же знаешь, что я хочу. Неужели надо об этом спрашивать?
Том наклонился и осторожно поцеловал ее.
— Я ждал только такой ответ. Иди к себе, собери вещи, и я отвезу тебя на берег.
— А что ты скажешь остальным?
— Что мне надо провести ночь на берегу.
— Они тут же догадаются.
— Разве тебе не все равно?
— Мне — да, а тебе? Они же станут перемывать нам косточки.
— Будут. Но я не уроню чести капитана и не нарушу свои же правила. Я не потеряю их уважения. Хотя они, возможно, будут ревновать. — Он вдруг усмехнулся. — А кроме того, в этом мероприятии есть и свои преимущества.
— Преимущества? Это какие же?
Он властно привлек ее к себе и страстно поцеловал.
— Там мы будем в полном уединении, — улыбнулся он. — Да и кровать там побольше.
Джулия рассмеялась. Она вновь почувствовала себя счастливой.
— Я бы предпочла свою кровать.
— Меня она стесняет.
— Я что-то не заметила.
Наклонившись к ее уху, Том прошептал:
— Женщина, неужели ты ничего не замечаешь?
Голос его прозвучал глухо. У Джулии перехватило дыхание.
— Я не могу больше ждать! — еле слышно простонала она.
— Я тоже. Почему же ты не идешь собирать вещи? Сейчас я разгоню всю эту компанию за столом. А то они просидят до утра! Через десять минут будь здесь.
Собрав вещи, Джулия выждала, пока операторы не разошлись по своим каютам, и только тогда поднялась на палубу. Том уже ждал ее. Он был в гражданском — в джинсах и голубом свитере. Взяв у девушки чемодан, обернулся к Арне:
— Я везу Джулию на берег. Она теперь будет жить в городе.
— Слушаюсь, капитан! — озадаченно ответил Арне.
— Кроме того, у меня есть дело в городе и я задержусь до утра, — добавил Том тоном, исключающим любые вопросы.
Квартира, которую нанял Том, находилась в двух милях от порта, в старой части города. Она была небольшой, в ней были ванная, прихожая, гостиная, выходящая окнами на тихую открытую площадь с турецким фонтаном прошлого века.
Том отпер дверь, включил свет и поставил на пол чемодан. Не дав Джулии даже взглянуть на гостиную, он взял ее на руки и, открыв плечом следующую дверь, понес в спальню. Кровать здесь, действительно, была больше, чем в капитанской каюте.
Том оказался прав и в другом: та кровать его явно стесняла. Это проявилось чуть позже. Пока же их любовная игра приняла по сравнению с прошлой ночью другой характер. Наверное, потому, что впереди у них было много времени и никого не надо было опасаться.
Они медленно раздевали, рассматривали, ласкали, целовали друг друга, пока Джулия не почувствовала, что все ее тело запылало огнем. Том положил ее на кровать и, продолжая ласкать, но по возможности сдерживая себя, довел до последней стадии эротического экстаза. Джулии казалось, что она служила Тому подобием музыкального инструмента, на котором он играет мелодию, постепенно переходя от нежнейшего пиано к оглушительному фортиссимо. Со страстным стоном прижала она его к себе. Только тогда Том дал волю своему безудержному желанию, и его стон слился с ее.
Они заснули в объятиях друг друга, чего не смогли сделать накануне. Первой проснулась Джулия. Свет в комнате еще горел — они забыли его погасить.
Девушка села на кровати, радуясь возможности вдоволь насмотреться на своего любовника. Он лежал перед ней большой, сильный, с резко очерченными могучими мускулами. Ей даже показалось странным, что этот мужчина мог быть необыкновенно нежным и не доставить ей никакой боли в порыве страсти.
Волна безграничной нежности захлестнула ее. Господи! Она была бы самой счастливой рядом с ним… Из глаз Джулии потекли слезы, а ее руки уже машинально ласкали плечо Тома.
Он проснулся. Грудь его тяжело вздымалась. Увидев в ее с поволокой глазах желание, лег на спину и позволил ей делать с собой все, что она хочет…
Утром он разбудил Джулию нежным поцелуем. Она открыла глаза и увидела, что Том уже совсем одет.
— Мне надо вернуться на корабль. Вот-вот должна приехать съемочная группа. Не беспокойся, раньше восьми часов мы в море не выйдем.
— А сколько сейчас?
— Пять тридцать.
— Тебе непременно надо идти?
— Ты же знаешь, что да.
— Разве у капитанов нет выходных?
— Может быть, нам дадут несколько дней после окончания съемок.
Джулия обняла его за шею, поцеловала и стала тянуть к себе. Том сопротивлялся, не скрывая, что такая настойчивость доставляет ему удовольствие. А она почти умоляла:
— Ну, прошу тебя! Подожди! Хотя бы десять минут…
— Джулия… Боже мой, перестань! Мне трудно уйти от тебя…
Наконец он вырвался и стремительно сбежал вниз по лестнице.
Джулия немного подремала, потом встала, приняла душ, оделась и вышла из квартиры.
Увидев корабль, Джулия в смущении остановилась. Конечно, вся команда уже догадалась об их отношениях с Томом. В принципе это ее не очень беспокоило. Но какова будет реакция моряков? Какими глазами ее встретят на корабле? Ладно, будь что будет! Джулия решила вести себя так, будто бы ничего не произошло, и спустилась на пристань.
Ее тревоги оказались напрасными. Команде было не до нее. У борта корабля стояло два фургона с оборудованием. И все были заняты перегрузкой. Моряки приветливо помахали ей и продолжали таскать по сходням оборудование, необходимое для съемок. Том стоял на носу, давая какие-то указания, и заметил Джулию только тогда, когда та уже поднялась на палубу. Она проскользнула вниз и стала готовить завтрак.
Съемки в бухте у острова продолжались весь день, но так и не закончились. Ночь «Дух Ветра» простоял на якоре. Женщины спали в каютах носовой части корабля, мужчины — на корме.
К вечеру корабль возвратился в Родос. И с этого дня каждую ночь Джулия и Том проводили в своей уединенной квартирке. Команда на этот счет не очень судачила. По крайней мере, с Джулией никто не обмолвился ни словом. Только Мак как-то буркнул: «Давно пора!» — чем очень удивил ее.
Для Джулии наступили счастливые времена. И она хотела, чтобы и все вокруг были счастливы. Как-то раз Мак отвел ее в сторону и под строжайшим секретом сообщил, что у Стива скоро день рождения. Джулия подумала, что это неплохой предлог для вечеринки, и тут же предложила:
— Мы можем пригласить танцовщиц, участвующих в фильме. Но нужна музыка. Может быть, удастся где-нибудь разыскать тапера.
— Я имел в виду только праздничный торт.
— Нет, надо отметить как следует.
— Сначала посоветуйся с капитаном.
Джулия улыбнулась, не сомневаясь, что теперь Том не откажет ей не только в столь незначительной просьбе, но и вообще ни в чем. И была права.
День рождения удался. Все происходило на палубе. Было много напитков, закусок, всякого рода горячих блюд и, конечно, праздничный пирог. Девушки под гром аплодисментов исполнили свой танец. В запасе у них был отрепетирован еще один танцевальный номер — почти балетная композиция, костюмы для которой они приготовили сами из обсыпанных золотыми блестками колготок. Этим танцем вечер и завершился.
— Здорово! — говорили все как один, поздравляя Джулию и ее подруг с успехом. Вконец пьяный именинник поцеловал девушку и с превеликим трудом промычал:
— Джулия! Такого дня рождения у меня не было никогда!
Джулия взяла такси и через несколько минут была в своем новом доме. Она так устала, что, когда пришел Том, крепко спала. Он нежно поцеловал ее, но не стал будить и лег рядом.
— Ты как? — сквозь сон пробормотала Джулия.
Не отвечая, он обнял ее и стал смотреть в потолок. Джулия была слишком утомлена, чтобы обратить внимание на его поведение, и скоро снова заснула. Когда она проснулась, Том уже ушел, хотя в то утро корабль не должен был выходить в море. Джулия приняла душ, оделась, с особым удовольствием натянув подаренные Томом брюки-юбку. Посмотрев на подарок, она невольно улыбнулась, вспомнив пока единственный спор по поводу денег. Тогда она сказала ему с виноватым видом: