Умолкнувший оратор - Рекс Стаут 4 стр.


Элджер Кэйтс и обнаружил тело. Бун лежал на полу, голова его была размозжена разводным ключом, валявшимся рядом. То, что в первую очередь

сделал Кэйтс, расценивалось газетами одинаково. Правда, одни ограничивались намеками, другие прямо называли вещи своими именами, а именно, что

ни один сотрудник Бюро регулирования цен ни в чем ни доверял членам Ассоциации промышленников, считая их готовыми на все, вплоть до убийства. Во

всяком случае, вместо того, чтобы вернуться в зал и сообщить о случившемся, Кэйтс нашел за сценой телефон, позвонил управляющему отелем и велел

немедленно вызвать полицию.

Такова вкратце картина, которую я нарисовал в своем отчете.

Глава 7

В пятницу случилась первая поклевка. Так как каждое утро с девяти до одиннадцати Вулф проводит в оранжерее, я был в кабинете один, когда

раздался звонок. Последовала обычная для мира секретарей рутина.

- Мисс Гардинг просит к телефону мистера Вулфа.

Если я начну излагать весь мой разговор сперва с замороженной секретаршей, а затем с мисс Гардинг, это займет не меньше двух страниц.

Короче говоря, я сумел втолковать мисс Гардинг, что, когда Вулф занимается своими орхидеями, он недоступен. Она поинтересовалась, когда

мистер Вулф освободится и сможет приехать к мистеру Эрскину, и я объяснил, что мой шеф редко покидает дом, тем более по делам.

- Мне это известно! - отрезала она. По-видимому, она провела без сна еще одну ночь. - Но ведь его вызывает мистер Эрскин!

Я понял, что рыбка на крючке, и сделал подсечку.

- Для вас он мистер Эрскин, а для мистера Вулфа никто. Мистер Вулф не любит работать.

Меня попросили не вешать трубку, и я терпеливо ждал. Это продолжалось минут десять, наконец, снова послышался ее голос:

- Мистер Гудвин?

- Постаревший и ставший более мудрым, но все еще он.

- Мистер Эрскин приедет в контору мистера Вулфа сегодня в половине пятого.

Я начал раздражаться.

- Послушайте, связи с общественностью, почему бы вам не упростить дело, дав мне возможность переговорить с мистером Эрскином? Если он

приедет в половине пятого, ему придется ждать целых полтора часа. Я же говорил вам: мистер Вулф занимается орхидеями с девяти до одиннадцати и с

четырех до шести, и ничто, повторяю, ничто не может изменить этот распорядок дня.

- Просто смехотворно!

- Не спорю. Однако это так.

- Подождите у телефона.

Мне так и не удалось поговорить с мистером Эрскином: слишком велика честь для меня. Однако, преодолев уйму препятствий, мы достигли

соглашения.

Когда Вулф в одиннадцать часов спустился в кабинет, я объявил:

- Мистер Фрэнк Томас Эрскин, президент Национальной ассоциации промышленников, вместе с сопровождающими его лицами соизволит прибыть сюда в

десять минут четвертого.

Глава 8

Ровно в три часа десять минут раздался звонок, и я пошел открывать дверь, заметив по дороге Вулфу:

- Это люди того сорта, которых вы часто велите прогонять. Сдерживайте себя. Не забывайте про наши финансовые дела, про Фрица, Теодора,

Чарли и меня.

Он даже не рыкнул в ответ.

Улов превзошел все ожидания.

Улов превзошел все ожидания. В делегации, состоявшей из четырех человек, был не одни Эрскин, а целых два - отец и сын. Отцу было лет под

шестьдесят, но он не произвел на меня внушительного впечатления. Высокого роста, костлявый и узкоплечий, в дурно сидящем темно-синем костюме,

приобретенном в магазине готового платья. И хотя зубы у него были свои, разговаривал он так, словно ему мешала вставная челюсть производства

третьесортного зубного техника. Он представил всех: сперва себя, потом остальных. Сына его звали Эдуард Фрэнк, но к нему обращались запросто -

Эд.

Двое других, представленных в качестве членов исполнительного комитета ассоциации, были мистер Бреслоу и мистер Уинтерхоф. Бреслоу выглядел

так, словно родился покрасневшим от гнева и умрет, когда настанет час, в том же раздраженном состоянии. А Уинтерхоф, если бы это и принижало

достоинства члена исполнительного комитета Ассоциации промышленников, мог бы подрабатывать, позируя для рекламы виски в качестве изысканного

джентльмена старой формации. Он даже носил небольшие, аккуратно подстриженные седые усики.

Что касается сына, примерно моего возраста, я оставляю за собой право высказать свое мнение о нем позже, так как он был явно с похмелья и

страдал от головной боли. Его костюм стоил по крайней мере в три раза дороже костюма отца.

Я рассадил их, предоставив Эрскину-старшему красное кожаное кресло перед столом Вулфа и поставив рядом маленький столик, чтобы на нем можно

было развернуть чековую книжку и выписать чек.

- Возможно, это пустая трата времени, мистер Вулф, - заговорил Эрскин-отец, - но по телефону мы не смогли получить удовлетворительной

информации. Кто-нибудь поручал вам заняться расследованием известного вам дела?

Вулф приподнял брови на одну шестую дюйма.

- Какого дела, мистер Эрскин?

- Ну... Вы понимаете... Смерть Ченни Буна...

Вулф задумался.

- Позвольте мне сформулировать свой ответ следующим образом. Я никому не давал согласия на что бы то ни было и не связан никакими

обязательствами.

- В случае убийства существует только одно обязательство, - злобно прошипел Бреслоу, - добиться торжества правосудия.

- О боже, - громко вздохнул Эрскин-сын.

- Если хотите, можете уйти, я все сделаю сам! - с раздражением произнес Эрскин-старший и повернулся к Вулфу. - Какое мнение создалось у вас

в связи с этим происшествием?

- Мнения экспертов стоят денег.

- Мы вам заплатим.

- Разумную сумму, естественно, - вставил Уинтерхоф.

- Мнение не стоило бы ни цента, - сказал Вулф, - если бы за ним не стоял эксперт, а я еще не решил для себя, браться ли мне за это дело или

нет. Я не люблю работать.

- Кто обращался к вам? - Эрскин-старший во что бы то ни стало хотел это узнать.

- Неблагоразумно спрашивать меня об этом, сэр, - Вулф погрозил ему пальцем. - Я был бы болтуном, если бы ответил на ваш вопрос. Вы явились

сюда с целью нанять меня?

- Видите ли... - Эрскин-старший задумался. - Это обсуждалось нами как возможный вариант.

- Вами как частными лицами или как представителями Национальной ассоциации промышленников?

- Это обсуждалось как дело, в котором заинтересована ассоциация.

Назад Дальше