Ничто не вечно - Сидни Шелдон 8 стр.


Привратник усмехнулся.

— Скажу вам по правде, если мне понадобится медицинская помощь, я предпочту, чтобы меня осматривал мужчина.

— Мы будем это помнить.

— А где телевизор? — поинтересовалась Кэт. — Что-то я не вижу.

— Если вам нужен телевизор, то купите его. Счастливо оставаться, леди…, то есть доктора. — Привратник хмыкнул.

Женщины проводили его взглядами.

— Медсестрами, да? — имитируя голос привратника, сказала Кэт. Она фыркнула. — Женоненавистник. Ладно, давайте выбирать спальни.

— Меня устроит любая, — заявила Хони. Они осмотрели все три спальни. Одна из них была больше, чем две другие.

— Может быть, ты займешь большую спальню, Пейдж? — предложила Кэт. — Ведь это ты нашла эту квартиру.

Пейдж кивнула.

— Хорошо.

Они разбрелись по своим комнатам и принялись распаковывать вещи. Из своего чемодана Пейдж осторожно вытащила фотографию в рамке, на которой был изображен мужчина лет тридцати. Симпатичный, в очках с темной оправой, придававших ему вид ученого. Пейдж поставила фотографию на ночной столик рядом с пачкой писем.

В ее спальню зашли Кэт и Хони.

— Как насчет того, чтобы где-нибудь поужинать?

— Я готова, — ответила Пейдж. Кэт заметила фотографию.

— Кто это?

Пейдж улыбнулась.

— Это мужчина, за которого я собираюсь выйти замуж. Он тоже врач, работает во Всемирной организации здравоохранения. Зовут его Альфред Тернер. Сейчас он в Африке, но скоро приедет в Сан-Франциско, и мы сможем быть вместе.

— Счастливая ты, — мечтательно произнесла Хони. — Он симпатичный. Пейдж посмотрела на нее.

— А у тебя есть парень?

— Нет. Боюсь, что мне не слишком везет с мужчинами.

— Может, тебе больше повезет в «Эмбаркадеро», — предположила Кэт.

***

Хони тоже лежала в постели и думала.

И вдруг в их хижину ворвался вождь одного из племен…

«Учитывая ваше образование, можем предложить вам попытать счастья в менее крупном университете».

У нее были самые высокие оценки, но из двадцати пяти колледжей, в которые она обратилась, только один принял ее заявление. Декан сказал ей тогда:

«Приятно в наше время встретить кого-то, кто воспитывался в нормальной, приличной семье».

Если бы он только знал ужасную правду.

Глава 2

На следующее утро в половине шестого, когда новоиспеченные ординаторы отметились в регистратуре, администрация принялась распределять их по рабочим местам. Несмотря на ранний час, жизнь в больнице уже шла полным ходом.

Пациенты прибывали всю ночь — одних привозили кареты «скорой помощи» и полицейские машины, другие добирались своим ходом. Персонал больницы называл таких пациентов «обломками кораблекрушения», они поступали в палаты неотложной помощи с переломами, истекающие кровью, — жертвы перестрелок и драк, пострадавшие в автомобильных авариях, больные телом и духом, никому не нужные бездомные бродяги и прочие отбросы общества.

В больнице царила атмосфера организованного хаоса. Беспорядочная суета, пронзительные крики, неожиданные критические ситуации — все это происходило одновременно.

Молодые ординаторы сбились в кучу, вживаясь в новую для них обстановку и прислушиваясь к непонятным звукам.

***

Пейдж, Кэт и Хони ожидали в коридоре. К ним подошел старший ординатор.

— Кто из вас доктор Тафт?

Хони подняла взгляд и промямлила:

— Я.

Старший ординатор улыбнулся и протянул руку.

— Рад познакомиться. Меня попросили взять над вами шефство. Начальство говорит, что у вас в дипломе самые высокие оценки, в этой больнице таких еще ни у кого не было. Мы счастливы, что вы будете работать у нас.

Хони улыбнулась, смутившись.

— Благодарю вас.

Изумленные Кэт и Пейдж уставились на Хони. «А я даже не предполагала, что она такая умная», — подумала Пейдж.

— Вы намерены специализироваться в терапии, доктор Тафт?

— Да.

Старший ординатор повернулся к Кэт.

— Доктор Хантер?

— Да.

— Вас интересует нейрохирургия?

— Интересует.

Он заглянул в список.

— Вы будете работать с доктором Льюисом. Старший ординатор перевел взгляд на Пейдж.

— Доктор Тэйлор?

— Да.

— А вы хотите заниматься кардиохирургией?

— Совершенно верно.

— Прекрасно. Мы назначим вас на обходы хирургического отделения. Можете представиться старшей сестре. Ее зовут Маргарет Спенсер. Ее кабинет дальше по коридору.

— Благодарю вас.

Назад Дальше