Нарисованная им картина одиночного заключения в пустом доме не вдохновляла. Я понял, что в лагерь нужно выбираться во что бы то ни стало. Тем более, что это, оказывается, все тот же легендарный замок.
Увлекшись, мы заговорили в полный голос и, видимо, разбудили дядю Глеба. Просунув в дверь голову, он, откашливаясь, осведомился:
- Вы чего раскричались с утра пораньше? Самим не спится, так о других подумали бы.
- Пошли на улицу, - шепнул Вовка, когда дверь опять закрылась.
Но исчезнуть мы не успели. Дядя Глеб появился опять, растираясь на ходу жестким махровым полотенцем, и уже добродушно сказал:
- Так что ты говоришь, Витя? Не спится на новом месте?
Вовка поведал ему, как я напутал со временем, и он совсем по-доброму посмеялся. Кажется, хороший характер Вовка унаследовал от отца.
Выпив две большие чашки крепкого чая, дядя Глеб спросил:
- Так что бы это нам такое предпринять воскресенья ради? Куда пойти, куда поехать?
- Да ведь все еще спят.
- Что значит - все? А мы с вами не люди? Пока можем втроем куда-нибудь катануть, а после обеда всем гуртом. Оллрайт?
- Оллрайт! - одобрили радостно мы с Вовкой.
- Какой же мы с вами, братцы-кролики, изберем маршрут?
- Можно поехать на Бейкер-стрит?
- А откуда ты... Ах, ну да, Шерлок Холмс. Стало быть, желаешь поглядеть квартиру самого знаменитого на свете сыщика?
Дядя Глеб почему-то подмигнул Вовке:
- Как, отвезем товарища на Бейкер-стрит, раз товарищ желает?
Вовка с улыбкой посмотрел на меня и кивнул:
- Раз товарищ желает, надо отвезти.
Через несколько минут мы уже катили по широкой улице Бейзуотер.
Сначала мы долго двигались по прямой, потом свернули налево и скоро остановились у обочины - "припарковались". Наши, живущие в Лондоне, таким образом приспособили для собственного удобства многие английские слова.
На синей табличке, прикрепленной к серому угловому зданию, было написано: "Бейкер-стрит". У меня даже в ушах как-то зашумело от волнения. Подумать только - та самая Бейкер-стрит!
Первый этаж серого здания занимало какое-то учреждение. Над его дверью значилось: № 221. Значит, мы почти у цели. Холмс и доктор Ватсон жили в доме № 221-б.
Дядя Глеб и Вовка молчали и чего-то ждали. Я перевел взгляд на дом, стоявший на противоположном углу по той же стороне, и обнаружил, что он числится под номером 223.
- А где же номер 221-б? - растерянно спросил я дядю Глеба.
- Нет такого номера.
- Как же нет? Ведь у Конан-Дойля он есть.
- У Конан-Дойля есть, а на Бейкер-стрит нету. И не было никогда.
- Значит, он все выдумал? И никакого Шерлока Холмса тоже никогда не было?
- Не выдумал, а создал такого героя, - поправил дядя Глеб. - На то он и писатель. Но, между прочим, в определенной степени он писал с натуры. В университете, где он учился, преподавал профессор, который умел разгадывать всякие запутанные случаи почти так же, как Шерлок Холмс. Я читал, что к этому профессору часто за помощью обращались из Скотленд-Ярда, лондонской сыскной полиции. И не огорчайся, Виктор, не ты один был уверен, что Холмс реальное лицо. Многие думают, что он и по сей день жив. В этот дом № 221 чуть ли не каждый день приносят письма, адресованные Холмсу. Кто просто так пишет, а кто и о помощи просит. Вот такие дела. Ладно, Вовка, чтобы товарищ не до конца разочаровался, покажем товарищу, что все-таки квартира Шерлока Холмса в городе Лондоне существует!
- Покажем товарищу, что существует, - поддержал Вовка.
И мы опять забрались в машину.
Огибая по окружности большую площадь, в центре которой чернела высоченная колонна с четырьмя каменными львами у подножия, дядя Глеб сказал:
- Это, Виктор, самая знаменитая площадь не только в Лондоне, а и во всей Англии. Трафальгарская. Здесь всякие митинги происходят.
- Какие митинги?
- Ну как - какие.
Скажем, участники движения за уничтожение ядерного оружия тут часто собираются. Устанавливают микрофоны вон там, возле львов, и произносят речи против атомной бомбы.
- А почему так называется - Трафальгарская?
- Видишь - статуя на колонне? Это знаменитый адмирал Нельсон, национальный герой. В битве при Трафальгаре он разгромил армаду французских кораблей, но сам погиб, отсюда и название.
С площади мы съехали по узкой, покатой улице и почти сразу остановились около здания, первый этаж которого представлял собой одну сплошную витрину из матового стекла с золотыми узорами. А между узорами красовались хорошо известные всем профили Шерлока Холмса - с трубкой, в шляпе "здравствуй-прощай" с козырьками впереди и сзади.
Мы вошли в дом, и я понял, что это какая-то пивная. Кругом сидели и стояли англичане и англичанки с кружками и бокалами в руках. Они все говорили разом, в помещении стоял гвалт.
Человек, наливавший за стойкой пиво, заметив нас, что-то крикнул, но мы не расслышали. Дядя Глеб поговорил с ним о чем-то, человек за стойкой заулыбался и почему-то пожал ему руку, а мне приветственно помахал.
И тут я вдруг увидел собаку Баскервилей. То есть не всю собаку, а только ее огромную синюю голову в стеклянном ящике, приделанном к стене. Приблизившись, я убедился, что так оно и есть - табличка у ящика сообщала, что это собака Баскервилей. Рядом висели другие стеклянные ящички с разными предметами и документами, выглядевшими так, будто Холмс на самом деле когда-то жил на свете и все это действительно принадлежало ему.
- Пошли наверх, - тронул меня за плечо дядя Глеб, - бармен разрешил.
По узеньким - двоим еле разойтись - крутым ступенькам, витком ведущим наверх, мы прошли на второй этаж и увидели, что часть одной стены, выходящей на площадку, застеклена, как большое окно без рамы.
Через стекло я увидел... Холмса и доктора Ватсона, сидящих в креслах с высокими спинками. Передо мною находилась комната, описанная Конан-Дойлем во всех деталях, и все эти детали тут присутствовали, в том числе скрипка и трубки сыщика, без которых он, как известно, не мог прожить ни одного дня. Значит, квартира самого знаменитого в мире сыщика все-таки действительно существует в Лондоне, только надо знать, где ее искать.
- Налюбовался? - добродушно спросил дядя Глеб. Я кивнул.
- Дядя Глеб, а откуда все это взялось, вещи все, комната эта?
- Умный хозяин здесь был, вот и взялось. Когда этот бар открылся, Конан-Дойль был самым популярным писателем. Вот хозяин и решил оформить свое заведение соответствующим образом. И не прогадал. Любой турист уж куда-куда, а сюда обязательно завернет. Холмса посмотрит, а заодно кружку-другую пива пропустит. Коммерция, братец ты мой. Кстати сказать, у этого заведения много лет имелась обширная постоянная клиентура. Помнишь инспектора Лэстреда из Скотленд-Ярда? Так этот Скотленд-Ярд, их уголовный розыск, до недавнего времени помещался в старом доме квартала за два отсюда, на набережной Темзы. Для тех, кто там служил, этот бар был самым излюбленным местом. Тут ведь и пообедать недорого можно.
- А теперь куда он девался, Скотленд-Ярд?
- В другое помещение переехал, далеко отсюда. Выстроили специально оборудованное современное здание, но называют все равно Скотленд-Ярд. Как-нибудь съездим, покажем тебе. А сейчас - домой.
6. ПРО ОКРОШКУ, ПРИНЦЕССУ И ТУ САМУЮ ПИККАДИЛЛИ
Никто мне этого не обещал, просто я как чего-то само собой разумеющегося ожидал, что в понедельник, вторник и так далее мы всем семейством сразу после завтрака будем отправляться в разные концы Лондона, чтобы как следует узнать его. И очень удивился, проснувшись в понедельник и не обнаружив ни папы, ни мамы.
На обеденном столе лежала записка с инструкцией насчет завтрака и обещанием вернуться к обеду.