— Мое дорогое дитя, неужели вы верите россказням невежественного ребенка, который все видит через призму своего детского воображения? К тому же, очень может быть, что он просто-напросто все лгал…
— Ну, нет, ни глаза его, ни голос не указывали, что он лжет, — возразил лейтенант.
— Во всяком случае, — сказал Мориц, — мы ничего особенного не потеряем, если попытаем счастья. Идем к гебру! Идем сегодня после полудня! Кто со мной?
— Я! — вскричала девушка.
— Великолепно, — сказал доктор. — Что касается меня, так вот мой проект: в то время, как вы отправитесь вдвоем разыскивать Гуша-Нишина, Гюйон и я совершим поездку в Хамадан. Между тем как мой друг будет осматривать город, я посмотрю, не удастся ли мне добыть нескольких рабочих. У меня там есть старый знакомый, еврей Седекия, имеющий магазин всевозможных товаров и гордящийся тем, что на вопрос покупателя он никогда не ответит: «У меня в магазине этого нет». Может быть, в каком-нибудь углу его лавки найдутся и землекопы… Что думаете вы, Гюйон, о моем проекте?
— Я готов на всевозможные поиски.
В эту минуту вдали показался профессор Гассельфратц, о котором все забыли и думать во время суматохи. Немец имел крайне довольный, сияющий вид.
— Шш! — с живостью сказала молодая девушка, побуждаемая каким-то инстинктом, — не будем говорить ему о своих планах!
— Эге! — закричал немец, приближаясь, — вот вы и в затруднении, господин Кардик! Знаете, что я вам скажу? Грустное дело эти раскопки! Рабочие плохи, климат убийственный, затруднения повсюду… и ни одной путной находки!..
— Милостивый государь, — сухим тоном обратился к нему Мориц, — к сожалению, я и моя сестра должны вскоре отлучиться на время. Извините нас великодушно, что мы изменяем долгу гостеприимства.
— А мой друг Гюйон предполагает вместе со мной предпринять поездку в Хамадан, — прибавил доктор.
— Чудесно! — вскричал, сияя, Гассельфратц. — Я также сейчас отправлюсь в Хамадан. Мы поедем вместе!
— Превосходно! — состроив гримасу, сказал доктор Арди.
— Теперь мне ничего не остается более, — торжественным голосом возгласил Гассельфратц, — как поблагодарить моих хозяев за их радушное гостеприимство. Никогда, клянусь честью, я не встречал большего радушия. Никогда симпатия между людьми не зарождалась так быстро, так невольно… Да, вот как устроен свет!.. — продолжал философствовать профессор. — Вчера еще люди были совершенно незнакомы, а сегодня уже друзья… друзья самые задушевные, смею вас уверить!..
— Неужели он никогда не встречал в своей жизни большей симпатии, чем какую нашел здесь!.. — пробормотал про себя доктор Арди.
— Позвольте мне надеяться, мадемуазель, — обратился между тем к девушке Гассельфратц, — позвольте надеяться на счастье когда-нибудь вновь с вами увидеться… Кто хоть раз увидел вас, тот никогда вас не забудет!..
Час спустя верблюды и мулы профессора уже направлялись по дороге в Хамадан; их хозяин на лошади замыкал шествие, сопровождаемый доктором Арди и лейтенантом Гюйоном. Ученый окулист был, впрочем, немало обеспокоен, благодаря каверзе, которую ему подстроил Гаргариди: мстительный грек засунул под седло его лошади колючий прут, вследствие чего конь немца произвел ряд самых неожиданных скачков.
— Честное слово, — ворчал Аристомен, провожая взглядом удалявшегося немца, — не будь я Гаргариди, если это не он устроил возмущение наших бродяг… Поверите ли, мадемуазель, — обратился он к девушке, садившейся на лошадь, — этот человек даже не подумал предложить мне хотя бы самое скромное вознаграждение, как слуге дома… О, этот человек на все способен!..
— Но, — проговорила мадемуазель Кардик, едва удерживаясь от смеха, — чтобы он вам ни предложил, вряд ли это могло бы быть для вас достаточно.
Человек столь образованный, столь высокого происхождения, как вы, наверное, отказался бы от его награды.
— Гм… — угрюмо проворчал грек, — все-таки он мог бы предложить хоть что-нибудь… Бедный папа, его бы это убило, он скорее продал бы последнюю сорочку, чем так скряжнически оставить гостеприимный дом… И верьте Гаргариди… это возмущение, о котором я говорил… Будьте осторожны… У меня есть доказательства…
— О чем это вы? — в свою очередь, садясь на лошадь, спросил Мориц. — Право, у нас столько действительных затруднений, что было бы слишком искать воображаемых…
— Что касается меня, — заметила Катрин, когда они пустили лошадей галопом, — то я вполне разделяю взгляд Аристомена…
ГЛАВА VI. В гостях у гебра
Солнце уже довольно высоко стояло над горизонтом, когда Кардики на своих добрых персидских лошадках приблизились к тому месту, которое известно под именем гробницы Эсфири и Мардохея. Предание говорит, что здесь погребена прекрасная еврейка, бывшая супругой повелителя Персии, а у ног ее покоится ее дядя. Так же, как и могила Даниила, гробница эта в большой чести у еврейских пилигримов: они приходят со всех концов Персии, даже с Ливана, сюда толпами, чтобы поклониться праху своей покровительницы.
Зная ту славу, которой окружена эта могила, Мориц и его сестра предполагали увидеть какой-нибудь грандиозный монумент. Великолепие и роскошь, которыми отличался Артаксеркс, давали им право надеяться, что он воздвиг своей любимице достойный ее мавзолей. Они не знали, что первоначальный монумент давным-давно разрушен, и поэтому были крайне удивлены, увидев перед собой очень простую, даже бедную могилу. Две гробницы помещались здесь, одна возле другой, под небольшим деревянным куполом, украшенным голубой глазированной черепицей и возвышавшимся над землей не более чем на сорок футов. Внутренность мавзолея была наполнена кусками пергамента с еврейскими надписями: в этих записках, приносимых сюда пилигримами, последние или о чем-нибудь просили, или благодарили за полученные милости. Во всем сооружении не было ничего, что могло бы возбудить жадность персиян; поэтому, несмотря на постоянные преследования, которым подвергаются дети Израиля в Иране, их скромная часовня осталась неприкосновенной.
Когда брат и сестра приблизились к гробнице Эсфири, еврейские пилигримы, стоявшие около нее на коленях, встретили их испуганными взглядами. Эти приниженные взгляды как нельзя лучше характеризовали те тяжелые условия, при которых существуют евреи в Персии. В самом деле, тогда как последователи всех других религий: армяне, несторианцы, даже гебры, — находятся под покровительством различных европейский наций, евреи ни у кого не встречают защиты и должны беспрекословно подчиняться произволу мусульман. Губернаторы провинций смотрят на них, как на законную свою добычу, и теснят их с не меньшим рвением, чем это делали средневековые европейские феодалы. До настоящего времени условия существования детей Израиля в Персии представляют собой точную копию того, что они испытывали в Европе в наихудшие времена варварства и невежества. Последний уличный мальчишка имеет право плюнуть на еврея, избить его и всячески оскорбить. Кроме того, здесь существует, например, такой обычай, практикуемый каждый праздник даже во дворце шаха: в дни публичных увеселений ловят евреев и бросают головой вниз в бассейны для омовений, существующие во всех дворах и на всех площадях. Усилия несчастных вскарабкаться на липкие, скользкие края бассейна служат развлечением невежественной толпе. Если же кто из брошенных евреев, вымокший и покрытый вонючею грязью, успевает бежать, то его преследуют криками и насмешками, которые нередко сопровождаются градом камней.