Непокорная душа - Джудит Спенсер 5 стр.


— О, да неужто ты дрожишь? — неловко поинтересовался он.

У Китти перехватило дыхание, мысли путались, голова кружилась.

— Если и да, то только потому, что вы мне отвратительны, — с трудом выдавила она из себя, беспомощно оглядываясь по сторонам. Ах, скорее бы убежать из этого дома!

— Нет. Ты боишься. Ты смертельно напугана. Как ты думаешь, что я готовлю для тебя? — сладко, почти нежно прошептал он ей на ухо.

— Откуда мне знать и почему я должна бояться вас? — попыталась защититься Китти. — Единственное, что я хочу, так это как можно быстрее распрощаться с вами, мистер Рэнделл.

— Говорят, ужас навевает только то, чего не знаешь. — Он как будто не слышал ее.

Китти вздрогнула. Пол смотрел на нее пристально, не отрываясь. Сердце ее глухо забилось, и его неровные толчки отдавались по всему телу. Внезапно он схватил ее, властно притянул к себе и крепко сжал в объятиях.

Очнувшись от минутного оцепенения, Китти попыталась бороться, но в следующий момент он уже жадно впился в ее губы. Его движения были так стремительны, что Китти растерялась от такого напора. Он трепал ее волосы, и волны страсти разливались по ее телу. Время и пространство исчезли, будущее и прошедшее уже не имели значения. Пропало все, и только пламя желания окутывало ее. Она наслаждалась его прикосновениями и хотела только одного: целовать его, слиться с ним, познать его.

Пол сначала несмело дотронулся до ее груди, но вскоре его движения стали исступленными, страстными. Ее тело принимало любовные ласки, упиваясь от восторга, груди ныли от сладкой истомы. Китти застонала, не в силах выдержать наплыв чувственных ощущений, и в этот момент он отпустил ее, так же внезапно, как и несколькими минутами раньше привлек к себе.

Теперь Пол Рэнделл внимательно изучал ее раскрасневшееся лицо, полубезумное от острых переживаний.

— Да ты, наверное, ведьма, — хрипло протянул он.

Китти вздрогнула. Если так, то он — колдун, чародей, кудесник. Ведь она никогда раньше не испытывала такого волшебства…

— Мне лучше уйти, — почти простонала она, чувствуя, что свобода за стенами этого дома уже не так желанна.

Несколько секунд Пол молчал, потом, словно проснувшись, быстро кивнул:

— Пожалуй. С тобой, оказывается, нужно быть очень осторожным.

Что ж, он хорошо владеет собой, но и она вовсе не слабонервная девица. Как странно все обернулось! Китти была крайне недовольна собой, и оттого в ее голосе зазвучали металлические нотки.

— Нет никакой нужды. Мы больше никогда не встретимся.

— Я искренне надеюсь на это.

Китти внутренне содрогнулась, заметив, как легко он дает ей понять, что крайне сожалеет о своей слабости. Ну, по крайней мере, в этом они сходятся.

— И я тоже. Не сказала бы, что наша встреча была приятной. Позвольте откланяться.

С этими словами Китти резко повернулась и направилась к выходу. Каждый шаг давался ей с трудом: она никак не могла избавиться от тягостного ощущения, что Пол Рэнделл все еще смотрит ей вслед. И только выйдя на улицу, Китти облегченно вздохнула, придирчиво оглядела себя и решила прежде всего позаботиться о своей внешности. В таком виде она потеряла имидж деловой серьезной женщины: руки дрожат, одежда помята, а о прическе и говорить нечего!

О! Нужно срочно привести себя в порядок, а потом тщательно обдумать все, что сейчас произошло, подумала Китти. В особенности ее занимал странный диалог и эпизод, происшедший в лифте. Раньше она никак не могла вообразить, что способна на подобные чувства, поскольку до сих пор вовсе не считала себя сексуальной. Но стоило только ему прикоснуться, поцеловать ее…

Полностью погруженная в свои размышления, Китти брела по улице и ни на что не обращала внимания. Так в чем же дело? Она ведет крайне уединенный образ жизни, а когда появляется на людях, старается выглядеть как можно более сдержанной. Этого требует карьера. Неужели она настолько привыкла к такому поведению, что совсем забыла о чувствах и ощущениях, которые присущи любой женщине? И Пол Рэнделл напомнил ей об этом, как это бывает всякий раз, когда в жизни женщины появляется настоящий мужчина.

Но ведь она не нужна ему, как, впрочем, и он ей, но почему тогда с ним было так хорошо? Китти совсем запуталась и теперь оставила надежду разобраться в пережитых ощущениях.

К тому же у нее есть Чарли. Благоразумный и надежный. Пожалуй, с ним она никогда не испытывала подобных вспышек страсти, ну и что с того? Это не самое важное в отношениях двух близких людей. Чувства, эмоции, настроения — это что-то зыбкое, непостоянное.

Ох, и устала же я, покачала головой Китти. Надо же, ее приняли за шантажистку! Все, что произошло, так нереально, так оторвано от событий обычной, повседневной жизни. От этих мыслей ей почему-то стало легче, девушка успокоилась и огляделась по сторонам.

О! Здесь она еще никогда не была. Китти беспомощно смотрела на незнакомую улицу, раздумывая, далеко ли отсюда до фирмы. К счастью, скоро она заметила свободное такси и взмахом руки остановила машину. Дав водителю адрес, Китти юркнула на заднее сиденье и глубоко вздохнула. Слава Богу, все кончилось! Она больше не встретится с Полом Рэнделлом и изо всех сил постарается никогда не вспоминать о нем, так же, как и обо всем, что связано с исчезновением Кэролайн.

Прошло два дня. Китти работала в своем кабинете, погруженная в обычную деловую рутину, когда в дверь кто-то сильно постучал. Она обернулась, недовольная, что ее отвлекли от дела. На пороге стоял ее непосредственный начальник, Эдгар Килбурн.

— У тебя найдется свободная минутка?

— Для вас — пять. — Китти широко улыбнулась. — Чем могу быть полезна?

Эдгар Килбурн зашел и присел рядом. Китти с беспокойством заметила, что он, обычно веселый и общительный, сегодня хмурится.

— Окажи мне одну услугу. Ты знаешь, я бы не просил тебя, если бы это не было так важно. На встречу с Мелтоном Тэйблтоном прибыла очень важная персона, а сам он сейчас застрял в пробке где-то по дороге из Хитроу. Там случилась какая-то авария, и, что самое неприятное, мы не смогли предупредить гостя и отложить визит. Понимаешь?

Китти начала догадываться о том, что ей предстоит.

— И мне нужно будет развлекать его до тех пор, пока шеф не доберется сюда?

Эдгар Килбурн просиял.

— Умница! Я знал, что мы договоримся.

— Эй, я еще не сказала «да»! — быстро возразила Китти и чуть было не прыснула от смеха, заметив, как резко изменилось выражение лица шефа.

Низенький и лысый, Эдгар Килбурн представлял собой очень потешное зрелище. Хотя просьба ей очень не понравилась, Китти не смогла не поддаться уговорам и согласилась.

— Ладно. Дай мне минутку, я должна привести себя в порядок. — Она потянулась за косметичкой. — Кстати, что это за персона?

— Пол Рэнделл, банкир. — Эдгар Килбурн был уже в дверях. — Это очень важно для нашей фирмы. Спасибо, Китти. И не беспокойся: через полчаса Мелтон уже будет на месте.

Он махнул рукой и скрылся, оставив Китти в состоянии сильнейшего шока. Пол Рэнделл! Как же ей не везет! Да если бы она знала, то ни за что бы не согласилась. Ей поручили провести, по крайней мере, полчаса в его незавидном обществе. Господи, да чем же она заслужила это?! Девушка была в полной растерянности, но на попятную идти было слишком поздно.

Китти мельком взглянула на себя в зеркало. На нее смотрела бледная, испуганная девушка. Ничего, подумала Китти, воспользуемся помадой и румянами и подправим внешний вид. Она критически оглядела свою белую блузку и темно-серую юбку строгого покроя. Все это выглядело слишком чопорно, но переодеваться было уже поздно. Суетясь, Китти вдруг сообразила, что одно только упоминание этого злосчастного имени привело ее в панику, и она тут же одернула себя. В конце концов, Пол Рэнделл такой же человек, как и она, так чего же его бояться? Китти быстро привела себя в порядок и поспешила наверх, в рабочий кабинет Мелтона Тэйблтона.

Прежде чем войти внутрь, она остановилась, кивнула секретарше и глубоко вздохнула. Нужно было приготовиться к предстоящему испытанию. Китти перевела дух и взялась за ручку двери.

Пол Рэнделл стоял к ней спиной и смотрел в окно, но, заслышав шаги, обернулся. И в тот же миг язвительная улыбка появилась на его лице.

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Китти.

При виде этого человека у нее тяжело застучало в висках, в горле пересохло, дрожь пробежала по телу. Прежде чем ответить на приветствие, Пол внимательно осмотрел ее с головы до ног, что окончательно вывело ее из себя.

— Ну и ну! Ты появляешься всегда так неожиданно, — съязвил важный гость, приближаясь к ней. Его глаза весело заблестели.

Взбешенная до крайности, Китти все же попыталась вести себя как можно более сдержанно. Боже! Как же это было трудно.

— В этом нет ничего удивительного. Я работаю здесь. Вынуждена сообщить вам, что мистер Тэйблтон по не зависящим от него причинам задерживается. С вами пытались связаться и предупредить об этом, но не успели: вы уже выехали на встречу. — Ее холодная улыбка в конце фразы подчеркивала, что «Тэйблтон и Стоунли» никак не виноваты в досадном недоразумении.

Пол Рэнделл теперь стоял совсем близко, и Китти ясно видела, как он высок, силен и могуч. Она ощущала пряный таинственный запах, исходивший от него, смешанный с тонким ароматом одеколона, и опять почувствовала, что теряет контроль над собой.

— Кажется, тебя послали… развлекать меня? — поинтересовался он слегка хрипловатым, возбуждающим голосом.

Китти словно вновь ощутила его волнующие прикосновения, страстные поцелуи и рассердилась на себя. Опять она попала на эту удочку!

— Нет. Черт возьми, нет, — почти прокричала Китти.

— Ну что ты! — Он удивленно взглянул на девушку. — Разве так разговаривают с клиентом?

Пожалуй, это своевременное напоминание. Пол Рэнделл прав, она должна держать себя в руках, тем более что в интересы почтенной и уважаемой компании никак не входило восстановить против себя покупателей, особенно тех, которых величают «очень важная персона». Они были в неравном положении: в то время как она должна была каждую минуту думать о служебной дисциплине, Пол Рэнделл мог делать все, что ему заблагорассудится.

— Должна вам сообщить, что вовсе не хотела этой встречи.

— В это легко поверить! — весело рассмеялся Пол. — Значит, ты тут работаешь. Интересно!

— Да неужели?

Он широко улыбнулся, подошел к столу, облокотился об него и скрестил руки. Теперь символ мужской силы и власти предстал пред изумленными глазами Китти.

— Надеюсь, ты приняла мой совет близко к сердцу. Иначе для тебя все может плохо обернуться.

Девушка вздрогнула, услышав новую угрозу.

— Я совершенно не желаю снова встречаться с кем-нибудь из Гудманов. И, откровенно говоря, я ничего бы не потеряла, если бы не увидела сегодня вас, — сердито ответила она, с трудом отрывая взгляд от его мускулистых рук и широкого торса.

— И я в свою очередь хочу заверить тебя, что существует множество женщин, чье общество я предпочел бы твоему, — парировал молодой человек, и Китти застыла, изумленная и оскорбленная, не в силах выговорить ни слова в ответ.

Назад Дальше