Далее последовала ознакомительная прогулка, и Оливия, шедшая позади всех, чтобы не упускать детей из виду, снова погрузилась в свои мысли. Стоял прекрасный, солнечный и теплый день, дул легкий ветерок, и она подумала, как это все не похоже на Сильвестер Креснт и на больницу. При мысли о больнице Оливия вспомнила мистера Ван дер Эйслера. Интересно, что он сейчас делает, подумала она и мысленно представила целый ряд весьма красочных ситуаций: вот он проводит рискованную операцию или, сидя за великолепным дубовым столом, консультирует какую-нибудь важную персону, а может быть, со скоростью сто пятьдесят километров в час мчится на своем чудесном автомобиле, чтобы спасти чью-то жизнь!..
Ничего подобного он не делал, а сидел за столом в довольно убогой приемной амбулаторного отделения крупной Амстердамской больницы. Ему было жарко, он устал и чувствовал голод, так как пришел на работу пораньше и отказался от обеда, потому что обещал этим вечером встретиться с Ритой. Она позвонила ему утром, сказала, что хочет поговорить с ним о Нел, и он предложил поужинать вместе. Сейчас он предпочел бы, чтобы она отказалась от приглашения, хотя, конечно, все, что касалось Нел, для него важно. Он попытался убедить Риту переселиться в Англию, но она была непоколебима, довольствуясь обществом Нел во время школьных каникул.
— В конце концов, — напомнила она своим нежным голосом, — ее бабушка живет рядом со школой, и Нел очень любит ее, а если дочка приедет жить сюда, ей будет одиноко. Меня целыми днями нет, и мне нравится моя работа, я просто не могу бросить ее. — Потом с сожалением добавила: — Конечно, если бы я встретила человека, который бы все понимал и смог обеспечить мне жизнь, какую я вела до смерти Роба, который полюбил бы Нел… — Она замолкла и улыбнулась ему. — Как хорошо, что я могу посоветоваться с тобой, Хасо.
Окончив дела, он сел в машину и поехал домой, в островерхий особняк, восемнадцатого столетия, стоящий в ряду ему подобных у узкого канала, ответвляющегося от Принсенграхт. Тут было очень тихо — мирный уголок в шумном городе, где над водой склонялись деревья, а улица была вымощена булыжником. Он припарковал машину, поднялся по ступеням и вошел в парадную дверь.
Холл был узким, с отделанными панелями стенами и высоким оштукатуренным потолком. По сторонам виднелись двери, лестница с вытертыми от времени деревянными ступенями, изгибаясь, вела на второй этаж.
Мистер Ван дер Эйслер пересек холл и почти подошел к двери возле лестницы, когда из-за занавешенной суконной шторой двери на другом конце помещения вышел плотный, уже немолодой человек. Мистер Ван дер Эйслер остановился:
— А, Брогнер! Я сегодня поздно.
Дверь распахнулась, и оттуда вышла восточноевропейская овчарка.
— Перед уходом пройдусь немного с Ахиллесом. — Он положил руку на громадную голову собаки. — Мне тоже надо глотнуть свежего воздуха.
— Вы поздно придете?
— Надеюсь, что нет. Попросите, пожалуйста, Офке оставить для меня кофе на плите.
Вскоре он с бегущей рядом с ним собакой вышел из дома. В этой части города было тихо, а поблизости находился маленький парк, где Ахиллес мог побегать, пока его хозяин прохаживался по дорожкам. Вскоре он свистнул собаке, и они быстро пошли обратно к дому. Потом мистер Ван дер Эйслер поднялся наверх, чтобы переодеться к ужину.
Когда он снова спустился, в холле его поджидал Ахиллес.
— Извини, приятель, мне надо идти, — мягко произнес мистер Ван дер Эйслер и потрепал собаку по загривку. — Хотя по некоторой причине мне не очень этого хочется.
Он снова сел в машину. У него вовсе не было желания проводить этот вечер с Ритой. На минуту его мысли обратились к Оливии. В отличие от Риты, за нежным голосом которой скрывалась непоколебимая решимость поступать по-своему, высказывания Оливии были бесхитростны, хотя потом она нередко оказывалась вынужденной извиняться. Рита, отметил он, никогда не извинялась, потому что она никогда не чувствовала себя виноватой.
Он остановился перед домом, расположенным в более современном районе города, вышел из машины и позвонил в ее квартиру.
— Хасо? — Ее голос в переговорном устройстве звучал очень приветливо. — Поднимайся…
— Мы уже немного опаздываем. Я заказал столик.
Рита присоединилась к нему через пять минут. Выглядела она прекрасно, тем более что обладала хорошим вкусом и достаточным количеством денег, чтобы пользоваться услугами хорошего парикмахера и косметолога. Мистер Ван дер Эйслер помог ей сесть в машину и удивился, почему она никогда не вызывала у него ни малейшего интереса. У них были прекрасные отношения, до того как умер Роб, но никогда он не думал о ней иначе, как о жене своего друга. В те времена они достаточно часто виделись, но и после смерти Роба встречались не реже, поскольку Хасо был одним из доверенных лиц умершего. Его поразило, как быстро Рита вернулась на работу в качестве личного секретаря руководителя крупной нефтяной компании и как легко согласилась отправить Нел в английскую закрытую школу. Конечно, Роб хотел этого, но предполагал, что Рита тоже будет жить в Англии. В конце концов денег у нее было вполне достаточно…
Мистер Ван дер Эйслер слушал веселое щебетание Риты, отпуская соответствующие замечания, и, когда они сели за стол, спросил, зачем она хотела его видеть. Она рассмеялась.
— О, ничего особенного, Хасо. Просто почувствовала себя одиноко. Тебе знакомо это чувство? У тебя когда-нибудь появляется желание иметь спутника жизни? Жену, которая бы ждала тебя дома?
— Когда я прихожу домой вечерами, компаньон из меня плохой. — Он улыбнулся ей. — Тебя беспокоит Нел?
— Нел? Почему она должна меня беспокоить? Ее бабушка живет в нескольких километрах от школы, и Нел, кажется, очень счастлива. Сегодня утром я получила от нее письмо. Их возили в Чеддерское ущелье на экскурсию. Ей очень не нравятся пещеры, но там был кто-то еще — одна из учительниц, я полагаю, — кто тоже их не любит, и они все время держались за руки. Глупышка… Боязнь замкнутого пространства — очень распространенная вещь. Хорошо, что там оказался кто-то, с кем она могла разделить свой страх.
Этим «кто-то» была, конечно, Оливия, нет сомнений, что это так. Хасо нахмурился — пора ему прекратить думать об этой девушке, ей нет места в его жизни, — и беззаботно произнес:
— С Нел все в порядке. Когда я отвозил ее в школу, она выглядела вполне довольной.
Рита протянула ему чашку кофе, и он продолжил:
— Какие у тебя планы на летние каникулы? Думаю, ей некоторое время надо побыть у леди Бреннон.
— Столько, сколько ей захочется. Конечно, она может приехать сюда, но я не смогу взять отпуск надолго — Ван Фондерсы пригласили меня на весь август на юг Франции.
— А ты не хочешь взять Нел с собой?
— Там не будет других детей, она будет скучать, дорогой. — Рита улыбнулась своей очаровательной улыбкой. — Если будешь в это время в Англии, может быть, ты заберешь ее из школы и отвезешь к леди Бреннон? Думаю, ты захочешь еще раз увидеться с ней.
Мистер Ван дер Эйслер согласился. Хотя ему не хотелось в этом признаваться, он желал также увидеться с Оливией.
— Мне кажется, было бы хорошо, если бы Нел узнала тебя получше, — продолжила Рита. Она встретилась с ним взглядом. — Ей так нужен отец.
Он ответил как можно вежливее:
— О, ты собираешься снова выйти замуж? Я его знаю?
Рита засмеялась, чтобы скрыть свое раздражение. Замужество за Хасо сразу бы разрешило все ее проблемы: Нел могла оставаться в школе, и так как Хасо был поглощен своей работой и разрывался между двумя странами, Рита имела бы возможность жить по своему усмотрению. К тому же он был богат, пользовался уважением в своей среде и происходил из старинной и респектабельной семьи. Более того, Бог наградил его красивой внешностью. Она решила выйти за него замуж и была уверена, что добьется этого. Нужно только как следует постараться. Видит она его по крайней мере достаточно часто и всегда имеет для этого предлог: желание узнать новости о Нел. Может быть, стоит приехать в Бат и забрать ребенка в конце триместра? Но если она предложит это, не решит ли он, что ему приезжать нет необходимости?
— Конечно нет. Я часто бываю на людях, ты знаешь, но у меня никого нет. Я все еще не могу забыть Роба.
Это прозвучало искренне, и мистер Ван дер Эйслер мягко сказал:
— Роб не хотел бы, чтобы ты всю жизнь оставалась одна, Рита. Он слишком любил тебя.
У нее хватило здравого смысла не говорить больше об этом, и она перевела разговор на Нел — предмет, к которому у него всегда был интерес.
Через три недели наступил конец триместра, и вся школа занялась приготовлениями к последнему дню. Должна была состояться раздача призов, школьный хор разучивал подобающие песни, а самые старшие девочки, покидающие школу и поступающие в различные частные учебные заведения, собирались поставить пьесу, написанную ими самими. Целыми днями Оливия прослушивала роли, помогала шить костюмы, а по вечерам подготавливала справки, чтобы классные руководительницы могли собраться и решить, кто должен получить призы. На себя у нее совершенно не хватало времени, но она не возражала. Жизнь была интересной, погода превосходной, а мисс Кросс сказала ей, что она может остаться на осенний триместр.
— Хотя должна вас предупредить, — добавила она, — что, поскольку вы не имеете квалификации, попечительский Совет может решить уволить вас после Рождества. Было бы достаточно даже музыкального образования или профессиональной подготовки в области искусств — это звучит более солидно. Родители желают видеть в подобных школах высококвалифицированный персонал. — Она вздохнула. — Мне будет очень жаль, Оливия, потому что вы — весьма полезный сотрудник. Возможно, мне удастся на январском собрании убедить их оставить вас.
Оливия в этом не сомневалась, но что толку беспокоиться сейчас. До Рождества работа ей обеспечена, а там будет видно. А пока, хотя и с некоторыми оговорками, она может считать себя счастливой.
Кроме всего прочего, состоялась еще одна экскурсия в римские бани — как выразилась мисс Каттс, сугубо ознакомительная. И вновь Оливия оказалась на заднем сиденье школьного автобуса и была вынуждена слушать звучный голос мисс Каттс, подробно излагавшей историю бань. Жаль, что им нельзя будет увидеть залы собраний и выпить там по чашке чая, думала мечтающая об этом Оливия, пока они черепашьим шагом продвигались по баням, то останавливаясь, чтобы насладиться видом статуи императора Адриана, возвышающейся возле самого большого бассейна, то внимая мисс Каттс, сыпавшей сведениями о размерах сооружений, расписывавшей красоты мозаичных полов и разъяснявшей, каким образом римский водопроводчик спроектировал и спаял свинцовую трубу, по которой в бассейн поступала вода. Дети вежливо слушали, но Оливия видела, что их мысли далеко отсюда — слишком близко был конец года.
Однако на этом день не закончился. Сегодня наступила очередь Оливии дежурить по спальне. Это означало, что, выпив наскоро чашку чая, она должна собрать самых маленьких девочек, проследить, чтобы они приняли ванну, и уложить их в постель. Они трещали как сороки, предвкушая предстоящие каникулы, и были полны предположений о том, кто получит призы.