– Зато там район повышенной метеорной угрозы.
– Да я там отродясь ни одного куска крупнее ореха не видел!
– Хочешь увидеть?
Будь Дэн чуточку понапористее, а Теодор пообидчивее, можно было бы подумать, что сейчас тут начнется нешуточная перебранка. Но, похоже, на самом деле вопрос был таким несущественным, что капитана использовали вместо подбрасывания монетки.
– Давайте через Л-25,– со вздохом решил он. Не хватало еще, чтобы навигатор заметил его пустую неприязнь. К тому же даже мелкий метеор может попортить обшивку – для собственника корабля это несколько нецензурных слов и грубо, но крепко приваренная латка, а для арендатора – муторное объяснение с владельцем, пусть и другом.
Пилот досадливо, но без обиды фыркнул, и Тед с Дэном снова погрузились в малопонятные стороннему наблюдателю вычисления.
– Ну работайте, работайте…– пробормотал капитан, просто чтобы обозначить свой уход. Проклятая пилюля наконец отлипла, но еще не подействовала, и Станислав чуть не сковырнулся с верхней ступеньки трапа – прямо на головы высокому полному мужчине и худощавой темноволосой женщине с короткой стрижкой. Парочка с натугой держала огромный ящик, здорово напоминавший гроб.
– Простите?..– полувиновато-полувопросительно выдохнул Станислав, судорожно цепляясь за поручень.
– Я Наталья Гуськова,– представилась женщина.
– Владимир Карасюк,– буркнул мужчина, с усилием приподнимая свой край ящика и наставляя его на Станислава, как дуло плазменной пушки.
– А, так вы эти, как их, микробиолух… микробиологи? – запоздало поправился капитан, заработав гневный взгляд Владимира.
Станислав попытался выдавить дружескую улыбку, но чувство юмора к обширной залысине ученого не прилагалось.
– Они самые, а это,– раздался голос, как капитану показалось, из ящика,– особо ценный прибор – цитометр! Мы не можем доверить его грузовому отсеку.
– А чему вы можете довериться? – вежливо обратился к ящику сбитый с толку капитан. Из-за «гроба» выглянула маленькая кругленькая тетенька со свернутой в гульку косой и жизнерадостно зачастила:
– А мы, того, в каюту его затащим! И условия лучше, и под присмотром!
Ящик лег краем на порог. Теперь все трое ученых усердно пихали его с противоположного конца, Станислав еле успел отскочить в сторону.
– Но в вашу каюту он не влезет!
– А в вашу? – тут же деловито спросил Владимир, разворачиваясь к ящику спиной и налегая на него загривком. От женщин было больше суеты, чем пользы.
– Они все одинаковые,– попытался защититься от цитометра капитан, но заработал еще один взгляд, на этот раз недоверчивый и презрительный.
– Тогда мы поставим его где-нибудь,– решил ученый, делая последний отчаянный толчок.
Ценный прибор цитометр перевалил через порог, покачнулся и гулко бухнул днищем об пол. Корабль вздрогнул так, что пилот и навигатор подскочили в креслах и недоуменно уставились на пришельцев. Их, кстати, оказалось не трое, а четверо – последней по трапу поднялась девушка лет двадцати, кудрявая улыбчивая шатенка, при виде которой пилот одобрительно присвистнул – наука еще не успела наложить на ее ладную фигурку необратимых изменений вроде сутулости и толстозадости.
– Здравствуйте! – звонко и радостно поздоровалась она.– Меня Полина зовут, только я вообще-то не микробиолог, а зоолог!
– Ты пока что наша лаборантка, так что помогай тащить! – пропыхтел Владимир.
Волоком затягиваемый в глубь корабля цитометр издавал невообразимо гадостные звуки.
– А я – ваш капитан, Станислав Пе…– попытался перекричать их капитан.
– Очень приятно,– равнодушно перебил Владимир и, отстранив его с дороги, отправился искать достойное цитометра место. Тетенька тут же села на ящик и принялась обмахиваться папкой с бумагами, Наталья и Полина заняли оборонительные позиции с краев, осматриваясь по сторонам – женщина робко, девушка с жадным любопытством.
– Добро пожаловать на борт нашего судна,– обреченно пробормотал капитан.
* * *
– Не нравится мне это,– мрачно сообщил Винни по комму.– Что-то больно легко они сдулись.
– Так мы ж на то и рассчитывали,– удивился Фрэнк, наблюдая за обзорными экранами. Третий по-прежнему мигал – выданные на ремонт деньги растаяли, как кубик льда, кинутый в кастрюлю с кипящей водой. Бурлить она перестала, но общий градус едва понизился.– Мол, завидев огромный и страшный полицейский корабль, браконьеры перепугаются до судорог и задерут лапки!
– Верно,– сухо подтвердил капитан, в душе согласный с пилотом. С одной стороны, их план в кои-то веки сработал. С другой – именно это и пугало.– Джилл, дай мне схему энергопотоков харвестера,– бросил Роджер в клипсу.
– Именно схему? – Мисс Отвертка сидела в машинном отсеке, отслеживая ситуацию по тамошним экранам и приборам.– Боюсь, не получится, с такого расстояния нормально фиксируется только общий уровень… Кстати, он спадает.
– С чего бы это? – еще больше насторожился Винни.– Мы ведь не приказывали заглушить реактор, а, капитан?
– Реактор и не глушат,– тут же отозвалась Джилл.– Я бы даже сказала, понемногу наращивают мощность… О, пошел расход!
– На выносные движки пошел,– определил навигатор.– Хы, похоже, харв сейчас начнет вращаться!
– Вращаться? – удивленно переспросил Сакаи.
Фрэнк прикинул вектор и уточнил:
– Ага, сверху вниз.
– Верхний край харвестера, максимальное увеличение,– быстро приказал капитан. Он пока не догадывался, что может появиться из-за «горизонта» вражеского корабля, но оно ему заранее не нравилось.– Джилл, ты дашь мне наконец схему?! Мы уже подошли на…
Сакаи осекся. На медленно прокручивающейся ржаво-красной туше вырос темный купол, увенчанный куцым отростком,– будто огромный клещ вскинул хоботок, примеряясь, куда бы впиться.
– Это пушка! – заорал Винни.– Они заряжают чертов рейлган
!
– Ой! – пискнул Фрэнк, когда на диаграмме энергосканера зеленую гармошку стандартного потребления проткнуло, словно копьем, алым пиковым всплеском.– Ой-ёй-ё-о…
Капитан не успел даже выругаться, как на темном куполе полыхнула вспышка.
Парой миллисекунд позже тяжелый гиперскоростной снаряд влетел точно под основание рубки крейсера.
Вылетел с другой стороны и умчался в открытый космос.
Роджер злорадно усмехнулся, представив выпученные глаза браконьеров. «Огромный и страшный полицейский крейсер» был сделан из листов металлизированного пластика, тонкий слой которого инерционный взрыватель снаряда просто не заметил. Транспортник с курами, тянущий эту бутафорию, находился намного ниже сквозной дыры и управлялся по радио.
Увы, торжество продлилось недолго. Снаряд оказал на металлопластик эффект брошенного в лужу камня. Макет крейсера пошел волнами – и, к сожалению, проверки на прочность не выдержал.
Зрелище получилось весьма занимательное, вытянутость лиц браконьеров превзошла самые смелые мечты Роджера… только ему было уже не до мечтаний.
– Фрэнк, вытаскивай оттуда «куровоз»!
– Не могу-у-у,– надрывно сообщил навигатор.– Связь потеряна, видно, приемную антенну снесло…
– Я тебе щас башку снесу, все равно пустая! – рявкнул Сакаи. «Крейсер» продолжал медленно и красиво разваливаться на куски, обнажая грузовик.– Какого черта ты ее не продублировал?!
– Так откуда мне знать, что первый же выстрел…– Фрэнк на всякий случай втянул голову в плечи, но капитану уже было не до него.
– Винни, план «Б»!
– Понял.– Теперь голос пилота звучал едва слышно: пошли помехи от включившейся системы маскировки.– Ждите привета!
Обнаружив, что их жестоко обманули, браконьеры переключили внимание на корвет. Истребитель – Джилл угадала – вынырнул из-за харвестера, как акула из-за кораллового рифа. Два других судна, оказавшиеся легкими транспортными катерами, продолжали держаться в его тени.
Стычка малотоннажных кораблей обычно начинается с того, что кто-то первым – интуитивно или за счет лучшей реакции – выпускает ракеты, затем следует залп противника, и обе команды начинают усиленно молиться всем известным богам, святым и просто «спруту»
(последнее попахивает язычеством, но, как говорится, под ракетным прицелом даже среди роботов не бывает атеистов). Обычно все решается быстро, с яркими световыми и шумовыми эффектами, как на средневековом рыцарском турнире: кони вскачь, прекрасные дамы на трибунах затаили дыхание, и чье копье окажется прочнее вражеской брони, тот и получит боевые премиальные. Обычно – это когда есть некий сюзерен, щедрой рукой раздающий верным вассалам «копья» ценой в несколько тысяч.
Но для частных предпринимателей подобное было слишком дорогим удовольствием. Соответственно, на истребителе ракет не имелось вовсе – они в количестве четырех штук мирно полеживали в одном из складских отсеков харвестера. Джок не хотел, чтобы случайное нажатие гашетки обернулось фейерверком на месячную прибыль «Спейс Майнинг», и теперь скрипел зубами, проклиная свое скупердяйство.