Комната Джулианы была великолепна; желтые обои делали ее солнечной, так что даже ночью она не казалась темной. Большая кровать с пологом из тонких золотых занавесок, мерцающих в свете камина. В такой кровати чувствуешь себя как жемчужина в раковине, сонно подумала Джулиана, засыпая.
Она поела, переоделась в ночную рубашку. Горничная спала наверху. Джулиана чувствовала заботу, но ей было не по себе.
– Кузина, ты спишь? – послышался тихий голос.
До чего же идиотский вопрос, подумала Джулиана и отругала себя за недобрую мысль. Но на такой вопрос нельзя ответить «да».
– Нет. Заходи. – Она выбралась из кровати и пошла навстречу кузине. – Я рада компании, – искренне сказала она. – Комната чудесная, но на новом месте чувствуешь себя неуютно.
На Софи был прелестный белый халат.
– Я так и знала, – проворковала она. – Ты же еще не собираешься спать?
Кузина так задает вопросы, что отвечать можно только утвердительно, с насмешкой подумала Джулиана. Но она была рада приходу Софи. Может, кузина объяснит, с какой целью пригласили Джулиану, и тогда можно будет спокойно уснуть.
Софи уселась у огня, подоткнула полы халата, тряхнула головой, рассыпав золотые кудри, и усмехнулась, глядя на кузину.
Она и правда прелестна, подумала Джулиана, усаживаясь рядом.
– Ой, какая ты хорошенькая! – сказала Софи. – Какой симпатичный голубой халатик. Он очень идет к твоим волосам. Волосы у тебя просто роскошные – густые, темные. Ты вообще очень красивая. Хорошо, что мой Хэммонд – верный рыцарь. Не беспокойся, очень скоро мы подыщем тебе молодого человека.
Джулиана улыбнулась, но еще больше встревожилась. Голубой халат был стар как мир, а волосы не шли ни в какое сравнение с золотыми локонами кузины. Что же до Хэммонда, то он даже не посмотрел в сторону Джулианы.
– Спасибо, – сказала она и умолкла в ожидании, когда Софи скажет, зачем пришла.
– И что ты о нем думаешь? – спросила Софи. – О моем женихе, моем дорогом Хэммонде.
– По-моему, очень милый молодой человек, – промолвила Джулиана. – Вы давно помолвлены?
– Давно. Он приехал сюда в сентябре, а в декабре было оглашение. – Софи широко раскрыла глаза, у нее был такой вид, будто она сейчас захлопнет рукой рот, чтобы вовремя остановиться. – А вы не знали? Я была уверена, что мы послали твоим родителям объявление. А в «Таймсе» не читали?
– Мы нерегулярно ее получаем, – спокойно ответила Джулиана, оскорбленная до глубины души. Ее не сочли нужным известить, как же, она даже не просматривает светскую колонку в «Таймсе».
– Ну да ладно, это не важно. – Софи пожала плечами. – Мы обязательно пригласим тебя на свадьбу.
– Не сомневаюсь, – сказала Джулиана, однако не поверила ей. – Послушай, Софи, – начала она и замолкла. Пока она не узнает, зачем ее неожиданно попросили приехать, она не сможет уснуть. И она решила говорить напрямик. – Софи, пожалуй, мне следовало спросить об этом в письме, прежде чем приезжать. Но мама обрадовалась, что ты обо мне вспомнила, что представишь обществу, а мне хотелось в это верить. Так было до того, как я узнала о твоей помолвке. Но теперь я не вижу смысла во всем этом. Мы не виделись пять лет, у тебя есть жених и наверняка куча друзей. Зачем ты меня пригласила?
Софи заморгала. Потом хихикнула.
– Оп-ля! Какая ты прямолинейная! Такой я тебя и помню.
Джулиана засмеялась:
– Ничего ты не помнишь. Я тогда прожила у вас всего неделю. Ты мне очень понравилась, и кажется, я тебе тоже, но оставим это. Я хочу, чтобы ты сказала мне правду.
Софи была ошарашена, а Джулиана разочарована. Приключение казалось все менее увлекательным и вообще подозрительным. Видимо, завтра она отправится домой.
Мама, конечно, будет разочарована. Но не все потеряно. Выйти замуж за подходящего парня, хотя бы ради того, чтобы утешить родителей, совсем неплохая идея, и не следует от нее сразу отказываться.
В конце концов, они могут съездить в Лондон. Заплатить там, кому надо, чтобы ее представили. Может, найдутся дальние родственники, которых можно выкурить из норы?
Софи перестала улыбаться, взглянула на кузину и пожала плечами.
– Хорошо. С тобой хотела поговорить мама, но может быть, даже лучше, что это сделаю я. Мы не собираемся причинять тебе вреда, совсем наоборот. Мы с тобой неплохо проведем время. Жаль, что мы почти не знаем друг друга, но лучше поздно, чем никогда. Хоть я и помолвлена, но не намерена сидеть дома за шитьем. Мы можем ходить на вечеринки, вращаться в свете. И после моей свадьбы хорошо бы тебе подружиться с графиней, – лукаво произнесла она и, помедлив, продолжила: – Говоря о графстве... дело в том... – Она подняла на Джулиану голубые глаза, и в них уже не было прежнего легкомыслия. – Помнишь мальчика по имени Кристиан Сэвидж?
– Кристиан Сэвидж? – удивилась Джулиана. – Конечно! Такой скандал не даст о нем забыть.
– Ты хорошо его помнишь? Узнаешь, если снова увидишь?
– Боже мой! – восхитилась Джулиана. – Кристиан Сэвидж! Сколько лет я его не вспоминала. Он был лучшим другом моего брата до того, как мы оттуда уехали. Представь наше потрясение, когда мы услышали о том, что сделали он и его отец. Очень странное дело. Брат был уверен, что это ошибка. Он готов был вскочить на коня и мчаться в Лондон, чтобы поговорить с Кристианом и устроить ему побег, потому что был уверен, что это заговор. Но он и сам был еще мал, и, хотя шумел и скандалил, отец его не пустил. Тогда он, взяв кое-какие вещи, убежал, надеясь добраться до Лондона. Отец нашел его на остановке дилижанса и притащил домой. Вскоре после этого Джонатан уехал в школу. Он написал Кристиану, когда узнал, что тот находится в тюрьме Ньюгейт, но потом их связь оборвалась. Во всяком случае, я больше о нем не слышала.
– Значит, ты его узнаешь? – снова спросила Софи.
– Кристиан Сэвидж, – задумчиво произнесла Джулиана. – Высокий, очень красивый, голубоглазый. – Она посмотрела в глаза кузине. – Но, Софи, я тогда была совсем маленькой, возможно, он мне просто казался высоким. А красивым я могла считать его потому, что он был добр ко мне, по крайней мере, не издевался, как остальные приятели брата. Джонатан всегда меня защищал... – Воспоминания навеяли на нее грусть, – Я не могу сказать, узнаю ли его, Софи. А почему ты спрашиваешь?
И Софи ей рассказала.
Глава 3
–Я собираюсь замуж за Хэммонда и хочу стать графиней и хозяйкой Эгремонта, – закончила Софи свой рассказ. Кузина, широко раскрыв глаза, смотрела на нее, – Да и кто не хотел бы? Графство размером с небольшую страну. Так сказал Хэммонд, когда в первый раз осмотрел имение. – Софи, хихикнула. – После того как он унаследует графство, он собирается переделать особняк согласно моим пожеланиям, вот почему он туда не переехал. Мы уже нашли архитекторов, ландшафтных дизайнеров. И в последнюю минуту приезжает этот человек и заявляет, что имение принадлежит ему. Это несправедливо. Может быть, он преступник. – Она понизила голос почти до шепота: – Папа говорит, что, возможно, это простое совпадение. Наследники Эгремонта один за другим умирали после получения наследства – и все от несчастных случаев. Разве не подозрительно? Да, Кристиан Сэвидж с отцом были на другом краю земли, но кто знает, как далеко тянутся руки преступной общины? Больше я ничего не скажу, потому что Хэммонду это не нравится. Он добрый, он всему верит. Хорошо, что папа уговорил его пожить у нас, пока он занимается получением наследства. – Она улыбнулась. – Папа нанял шпиков, частных сыщиков, кучу адвокатов. Мы с мамой думали, кто еще может помочь, и вспомнили про тебя! Не сердись. – Софи похлопала Джулиану по коленке. – Ведь мы не сделали тебе ничего плохого.