В ней говорилось об одиноком американце, который не может найти себе крова, потому что ни одна община не принимает его. Именно он, утверждалось в песне, и есть самый настоящий бездомный.
Проанализировав это своеобразное сообщение, Римо вскочил, на ходу выключил телевизор и направился в соседнюю комнату, где Мастер Синанджу упаковывал чемоданы.
- Мне нужно в Вашингтон, - безапелляционным тоном заявил Римо.
- Мы и есть в Вашингтоне, - не поднимая головы, пробурчал Чиун.
- Мы в городе Вашингтоне, округ Колумбия. А мне нужно в штат Вашингтон.
- Только вы могли дать двум разным местам одинаковые названия, - Чиун сокрушенно покачал головой. - И что тебе понадобилось в этом другом Вашингтоне?
- Там живет бездомный. Настоящий, не то что здесь. Ему совсем некуда податься. Где бы он ни оказался - его все гонят. Вот так. Нужно с этим как-то разобраться.
Подняв голову, Чиун посмотрел на Римо. И заметил, как гневно заблестели его глаза.
- Это так важно для тебя?
- Да, папочка.
Увидев, как у Римо побелели костяшки пальцев, сжатых в кулак, Чиун помолчал немного, затем кивнул.
- Я вернусь в "Фолкрофт" и буду там тебя дожидаться, - возвестил он.
- Спасибо, папочка, - Римо изобразил глубокий поклон.
- Я не нуждаюсь в благодарности.
- Это я давно знаю, - подмигнул Римо. Глаза его блестели теперь весело.
- Но от личной встречи с Читой Чин не отказался бы. - Глаза Мастера Синанджу тоже заблестели.
Глава 3
Президент Соединенных Штатов Америки в упор смотрел на министра обороны. Министр обороны, в свою очередь, открыв рот, таращился на экран.
- Что он сказал? - медленно выговорил президент, не сводя глаз с министра.
- Мне показалось... что-то вроде "привет"... - министр никак не мог справиться с отвисшей челюстью.
- Он сказал: "Привет, со мной все в порядке", - поправила его стенографистка, не отрываясь от бумаг.
- Дайте взглянуть, - протянув руку, министр поднял со стола стопку бумаги, исписанной закорючками стенописи. - "Привет, со мной все в порядке", - подняв брови, прочел он. - Интересно, что это может значить? Хотя... Может, они хотели нас поприветствовать, только плохо говорят по-английски...
- Нас? - недоуменно вопросил президент. - С чего вдруг они решили приветствовать нас, игнорируя запросы собственного Центра?
- Может быть, у них прервалась связь с Землей, - предположил министр.
- А такое возможно?
- Вряд ли...
Голос в динамиках, по-русски вызывавший "Юрия Гагарина" на связь, не смолкал; лишь интонация его стала жестче. В Космограде тоже слышали странную английскую фразу с борта "шаттла" и сейчас требовали объяснения. Но их настойчивые вызовы оставались без ответа.
- Думаю, нам нужно попытаться связаться с русским кораблем, предложил министр, изучив стенограмму переговоров советского экипажа с Землей.
- Думаю, - покачал головой президент, - Советам не очень-то понравится это.
- Для них это отличный предлог прицепиться к нам, - пожал плечами министр. - К тому же они явно не могут выйти на связь со своими. С нашей стороны это был бы гуманный жест.
- Тогда... можете вывести на связь меня? - спросил президент после долгой паузы.
- Вас, сэр?
- А почему нет? Они все время обвиняют нас в какой-то тайной деятельности, а если сеанс связи проведу я - это завтра же будет во всех газетах.
- Понял вас, сэр, - склонился министр обороны и, извинившись, отошел проконсультироваться с одним из военных, дежуривших у пульта связи в соседнем помещении.
Минуту спустя министр снова возник в дверях. В руках он держал портативное переговорное устройство.
- Можете выходить на связь в любое время, сэр. - Министр с полупоклоном протянул аппарат своему непосредственному начальнику.
Президент Соединенных Штатов Америки поднял трубку и обернулся к одному из экранов, на котором графически изображалась космическая связь.
Советский "шаттл" был представлен в виде зеленого треугольника, плывущего над полупрозрачной моделью земного шара. Президент откашлялся.
- Алло, вызываю "Юрия Гагарина". Вы меня слышите? С вами говорит президент Соединенных Штатов.
Президент замолчал, вслушиваясь. И вдруг в динамике возник монотонный, лишенный интонации голос:
- Здесь нет никакого Юрия Гагарина.
- Вы... вы говорите по-английски?
- Конечно.
- О... очень рад слышать вас. Весь мир обеспокоен судьбой вашего экипажа, "Юрия Гагарина" и...
- Меня зовут не Юрий Гагарин, - ответил голос.
Президент не сдержал улыбки.
- Это я знаю, - согласился он. - Юрий Гагарин умер.
- Мне было необходимо убрать его, - ответил голос по-прежнему без всякой интонации. - Он и другие помешали бы моему проникновению на корабль, а это было необходимо мне для дальнейшего выживания.
Президент одарил министра обороны недоуменным взглядом.
Министр пожал плечами.
- Ничего не понимаю, - признался он.
- Понимаете или нет - это совершенно неважно, - заметил голос. Важно, что я буду жить.
- Акцент у него не русский, - сообщил министр обороны уже шепотом. Стенографистка молча кивнула, подтверждая его слова.
- Вызываю "Юрия Гагарина"... Почему вы не отвечаете на вызовы вашего Центра управления?
- Потому что я не говорю по-русски, - ответил голос. - Я запрограммирован на английский язык.
- Понимаю, - кивнул президент. Прикрыв ладонью микрофон трубки, он повернулся к министру. - О чем, черт его побери, он толкует, а?
- Не имею представления, сэр, - в голосе министра обороны слышалась тревога. - Может быть, спросить, в чем он нуждается?
- Вы нуждаетесь в чем-нибудь?
- В посадке.
- Здесь?
- Я не понимаю, что значит "здесь". Сформулируйте точнее.
- В Америке?
- Да, мне нужна посадка в Америке. Именно поэтому мне пришлось уничтожить этих роботов из мяса. Они бы помешали мне совершить посадку в Америке. Сам я не могу войти в атмосферу Земли - меня убьют силы гравитации. Но этот корабль защитит меня.
- О чем он, ради Бога? - застонал президент.
- Не могу понять, сэр. Возможно, у него поврежден мозг или расстроилась психика. Но если я верно понял его, он убил остальных членов экипажа.
- Убил?
- Да... он сказал, что уничтожил каких-то роботов из мяса. Если только, конечно, Советы не усложнили эксперимент, создав первую космическую мясную лавку, то...
- Никогда не слышал, чтобы так называли... людей.
- Вы не бывали на наших совещаниях в Пентагоне, сэр. - Министр обороны позволил себе слегка улыбнуться. - У нас существуют эвфемизмы практически для всего - например, ядерная война именуется "побочными повреждениями". А отступление... по-моему, последним термином было "продвижение назад" или что-то в этом роде...
- Но почему он убил их? - вопросил президент.
- Возможно, чтобы убрать их с дороги. Думаю, он пытается просто перебежать. Может быть, самого его спросим?
- Вы хотите перебежать? Это так? - спросил президент своего невидимого собеседника.
- "Перебежать" есть способ передвижения или военный термин. Использование этого слова для обозначения задачи мне непонятно. Сформулируйте точнее.
- Я имею в виду - хотите ли вы получить убежище в Соединенных Штатах?
- Я хочу совершить посадку в Америке. Я уже говорил об этом.
Министр обороны, выхватив аппарат, нажал на кнопку паузы, чтобы его слова не попали на "челнок" по каналу связи.
- При всем моем неизменном уважении, сэр... последствия посадки этого корабля на американской земле могут быть крайне серьезными. Советы немедленно ответят. Как минимум в очередной раз урежут персонал нашего посольства в Москве. Или лишат наших дипломатов права отовариваться в спецмагазинах.
- С нашей стороны это тоже гуманный жест. Корабль попал в беду. Пусть садится. Я сам разберусь с последствиями.
- Умоляю вас, сэр...