Варни-вампир - Раймер Джеймс 58 стр.


Матросы привязывались к мачтам, чтобы их не смыло с палубы. А незнакомец продолжал лежать на бочках с водой. Он колотил по ним пятками, свистел и вел себя как безумный. Но ни одна струя воды не задевала его, хотя мы все надеялись, что чужака смоет в море, и каждый из нас ожидал увидеть парня в какой-нибудь сотне ярдов от кормы корабля.

Наш капитан даже сказал:

– Нактоуз мне в глотку! Этот кусок дерьма как будто привязан к мачте, и его ничем не смоешь с палубы.

У всех было сильное желание избавиться от чужака, и матросы, пошептавшись между собой, подошли к капитану с такими словами:

– Мы пришли, чтобы спросить ваше мнение об этом странном человеке, который так таинственно появился на нашем корабле.

– Мне нечего ответить вам, парни. Этот жуткий тип не поддается моему пониманию.

– Мы тоже так считаем, капитан. А раз он не наш, то ему тут не место.

– Что вы имеете в виду?

– Он не из нашего племени.

– Этот тощий жук определенно не моряк, – ответил капитан. – Но и на сухопутного увальня он тоже не похож. Во всяком случае, я таких людей еще не видел.

– И мы таких тоже не встречали.

– С другой стороны, он как рыба в соленой воде, и я должен сказать, что не смог бы так долго лежать на этих бочках.

– Да и никто не смог бы, капитан.

– Значит, никто не считает его своей ровней? Никто из вас не хочет отдать ему свою постель и поменяться с ним местами?

Члены команды с удивлением переглянулись. Они не понимали, к чему клонит капитан. Идея о том, что кто-то захочет занять место незнакомца на бочках с водой, была действительно нелепой, и в любое другое время матросы бы сочли ее хорошей шуткой и хохотали до упаду.

После минутной паузы один из них сказал:

– Нам не жаль своих постелей, сэр. Но в такую погоду никто не выживет на палубе. Любого из нас смыло бы за борт уже тысячу раз.

– Это точно, – согласился капитан.

– Значит, сэр, он нам не по зубам?

– Похоже на то, ребята. Но что я могу поделать?

– Мы считаем, что он главная причина этой кутерьмы на небесах. Своим свистом он вызвал ураган. И если чужак останется на корабле, то мы все утонем.

– Простите, парни, но я так не думаю. Если этот тип на самом деле обладает сверхъестественной силой, то он не даст затонуть кораблю, потому что и сам тогда погибнет.

– А нам кажется, что лучше бросить его за борт.

– Вы шутите?

– Нет, капитан. Вы должны согласиться, что он – причина всех наших бед. Мы решили избавиться от него на всякий случай.

– Я не стал бы бросать его за борт. Во-первых, мне вряд ли это удастся. А во-вторых, я не уверен, что потом нам станет лучше.

– Успокойтесь, сэр. Мы не просим вас бросать его в море.

– А что же вы хотите?

– Мы сами швырнем его за борт и спасем наши жизни.

– Я не даю вам своего согласия. К тому же, он не сделал ничего предосудительного.

– Но он все время свистит. Вот послушайте! В такой ураган свистеть – ужасная примета! А что нам еще делать, сэр? Ведь он – не человек.

И тогда все прислушались к свисту незнакомца. Это, как и прежде, были дикие и неземные звуки, но теперь их каденции стали сильнее, а в тонах появилась сверхъестественная чистота.

– Вот! – произнес другой матрос. – Он снова колотит пятками по бочке.

– Нактоуз мне в глотку! – вскричал капитан. – Его удары похожи на раскаты грома. Идемте, парни. Я поговорю с этим типом.

– А если он не успокоится, то, возможно, мы…

– Не задавайте мне вопросов. Лично я не верю, что даже дюжина крепких парней сможет сдвинуть его с места.

– Я бы тоже не пытался, – согласился один из офицеров.

Тем не менее, вся команда направилась к бочкам с водой, на которых лежал странный незнакомец.

Он в тот миг насвистывал дикий мотив и, не обращая на нас никакого внимания, продолжал выстукивать пятками какой-то адский ритм.

– Эй! – окликнул его один матрос.

– Эй, ты, нечистая сила! – крикнул другой.

Однако чужак не желал смотреть на нас, и тогда наш силач – большой и похожий на Геракла ирландец – схватил этого странного человека за ногу, чтобы заставить его встать, или, как мы надеялись, швырнуть в кипящее море. Однако едва он коснулся лодыжки незнакомца, как тот прижал ногу к бочке. Эту ногу невозможно было сдвинуть с места, словно кто-то прибил ее гвоздями. Закончив дьявольский пассаж, чужак приподнялся и посмотрел на несчастного парня.

– Ну? Что ты хочешь? – спросил он.

– Отпустите мою руку, – взмолился матрос.

– Так и быть, – ответил странный пассажир, приподнимая ногу.

Ирландец поднес к лицу раздавленную кисть, и мы увидели, что вся его рука в крови. А незнакомец схватил матроса за ремень и без усилий швырнул его на бочки рядом с собой. Мы ничего не могли поделать. Всем стало ясно, что нам не удастся избавиться от чужака, а вот он без труда мог отправить нас в морскую пучину.

– Что вам тут надо? – рявкнул этот тип, посмотрев в нашу сторону.

Мы переглянулись, и я, набравшись храбрости, сказал:

– Нам бы хотелось, чтобы вы перестали свистеть.

– Перестал свистеть? – ответил он. – А чем вам не нравится мой свист?

– Он вызывает ветер.

– Ха-ха-ха, – засмеялся незнакомец. – Но ведь я и свищу для того, чтобы вызывать ветер.

– Нам не нужна такая буря.

– Фу ты, ну ты! Вы сами не знаете, что хорошо для вас, а что плохо. Это прекрасный бриз. Он и свежий, и не слишком сильный.

– Это не бриз, а ураган!

– Какая чепуха!

– Но так оно и есть.

– Тогда смотрите, – произнес чужак. – Сейчас я докажу, что все вы ошибаетесь.

Он снял свою странную шапку и спросил:

– Вы видите мои волосы? Смотрите внимательно.

Этот малый встал на бочку, выпрямился во весь рост и быстрым движением рук заставил копну волос подняться дыбом.

– Нактоуз мне в глотку! – сказал капитан. – Я никогда не видел ничего подобного.

– Вот, – триумфально заявил незнакомец. – Не говорите мне больше, что здесь дует ветер. Ни один седой волос не шевельнулся на моей голове. А ведь будь тут ураган, о котором вы говорите, мои волосы растрепались бы по ветру.

– Нактоуз мне в глотку, – повторил капитан и повернулся, чтобы уйти в свою каюту. – Судя по виду, он не старше меня, но этот тип нам уж точно не ровня.

– Ну как? Довольны? – спросил чужак.

А что мы могли ответить? Все тихо разошлись по местам и каютам. Нам приходилось терпеть его присутствие – кусать свои губы, но терпеть.

Едва мы отошли от него, как незнакомец надел треугольную шапку, отпустил ирландца на свободу и снова лег на бочки с водой. Он вновь стал высвистывать лютые мотивы и отбивать ногами сумасшедший ритм. Так продолжалось целых три недели – и днем, и ночью, с одним лишь перерывом на обед, когда он требовал себе галеты, солонину и кофе, причем, в количестве, которого хватило бы трем крепким едокам.

И вот однажды ночью он перестал свистеть и начал петь. Черт бы побрал его дьявольский голос и песни! Гог и Магог, которых я видел в лондонской ратуше, были невинными детьми в сравнении с ним, настолько этот тип казался нам ужасным.

А ветер вдруг утих до свежего бриза. Чужак горланил песни трое суток. На четвертое утро он замолк, и когда ему принесли обычную порцию кофе, то оказалось, что наш странный пассажир исчез. Матросы осмотрели весь корабль, но незнакомец словно испарился. Вскоре после этого мы бросили якорь в порту назначения, закончив плавание на месяц раньше срока. Наше судно превратилось в дырявую лохань – оно протекало и было деформировано.

Назад Дальше