Я не думала, что
мне придется стрелять, но запястье еще ныло от его руки. Мне приходилось схватываться врукопашную с вампирами и оборотнями, и я умела чуять сверхъестественную
силу. У него она была. Он мог сдавить мне руку так, чтобы кости проткнули кожу, но он не сделал это достаточно быстро. Не хотел причинять мне вред. Это была
его ошибка.
- Моим клиентам не понравится, если магии не будет, - сказал он.
- Вы не имеете права ими так манипулировать. Это противозаконно, и я вас за это засажу.
- Но ведь все знают, что вечером пятницы в “Кровавых костях” ночь любовников.
- Что такое ночь любовников? - спросил Ларри.
Магнус улыбнулся, возвращая часть своего небрежного обаяния, но прикосновения тепла не было. Он держал слово - на сколько я могла судить. Даже вампир не
мог бы воздействовать на мое сознание так, чтобы я этого не заметила. Но этот Магнус заставлял меня нервничать.
- В этот вечер я каждого делаю красивым, или привлекательным, или сексуальным. Несколько часов человек может быть любовником своей мечты - и еще чьей-
нибудь. Хотя я не стал бы растягивать это на всю ночь. Гламор так долго не держится.
- Кто вы такой? - спросил Ларри.
- Кто выглядит как хомо сапиенс, может воспитываться среди хомо салиенс, но не является хомо сапиенс? - спросила я.
У Ларри глаза полезли на лоб.
- Хомо арканус. Он - фейри?
- Пожалуйста, не так громко, - попросил Магнус. Он огляделся. Никто на нас внимания не обращал. Все смотрели в магически горящие глаза друг друга.
- Вам не удалось бы все время сходить за человека, - сказала я.
- Бувье уже сотни лет занимаются здесь предсказанием судьбы и любовными чарами.
- Вы сказали, что это не любовные чары.
- Они думают, что это чары, но вы знаете, что это.
- Гламор.
- Что такое гламор? - спросил Ларри.
- Магия фейри. Она позволяет им застилать нам разум и показывать вещи лучше или хуже, чем они есть.
Магнус кивнул и улыбнулся, будто ему было приятно, что я это знаю.
- Именно. Если сравнивать со многим другим, это очень незначительное волшебство.
Я покачала головой:
- Я читала о гламоре. Он не оказывает такого действия, если только вы не из высокого круга, Даоин Сидхе. Светлый круг страны фейри редко скрещивается со
смертными, по крайней мере с простолюдинами. А вот темный круг - да.
Он поглядел на меня своими прекрасными глазами, такими красивыми даже без гламора, что хотелось к нему прикоснуться. Проверить, так ли роскошны его
волосы на ощупь, как на вид. Он выглядел как поистине изящная статуя - хотелось провести пальцами по ней, ощутить ее изгибы.
Магнус кротко улыбнулся:
- Темный круг зол и жесток. То, что делаю я, - не зло. Эти люди могут на одну ночь ощутить себя такими, какими мечтают быть. Они думают, что это любовные
чары, и я им не мешаю. Мы все держим в секрете это маленькое нарушение закона. Местная полиция в курсе. Они иногда даже сами в этом участвуют.
- Но это не любовные чары.
- Нет. С моей стороны это природный дар. Использование доморощенной магии не противоречит закону, если все знают, что я это делаю.
Использование доморощенной магии не противоречит закону, если все знают, что я это делаю.
- То есть вы притворяетесь, что это любовные чары и все смотрят на это сквозь пальцы, поскольку получают удовольствие, но на самом деле это гламор фейри,
который не противоречит закону, если применяется с разрешения участников.
- Именно так.
- И потому все полностью в рамках закона.
Он кивнул:
- И если бы я был из темных фейри, стал бы я делать что-нибудь такое, что радовало бы столь многих?
- Да, если бы это было вам нужно.
- А разве нет запрета на миграцию в эту страну фейри темного круга? - спросил Ларри.
- Есть, - ответила я.
- Он не действует, если моя семья въехала сюда до этого запрета. Бувье здесь живут уже почти триста лет.
- Невозможно, - возразила я. - Столько лет здесь живут только индейцы.
- Ллин Бувье был французским траппером. Первым европейцем, чья нога ступила на эту землю. Он женился на девушке из местного племени и обратил индейцев в
христианство.
- Очко в его пользу. А как получилось, что вы не хотите продать землю Раймонду Стирлингу?
Он моргнул:
- Знаете, я был бы сильно разочарован, если бы выяснилось, что вы работаете на него.
- В таком случае простите за разочарование, - сказала я.
- Кто вы такие?
Он, очевидно, имел в виду не просто имена. Я на секунду задумалась.
- Я Анита Блейк, это Ларри Киркланд. Мы аниматоры.
- Очевидно, не те аниматоры, которые рисуют мультики?
Я не смогла скрыть улыбки.
- Нет. Мы поднимаем мертвых. Анимируем - от латинского слова “давать жизнь”.
- И это все, что вы делаете? - Он смотрел на меня пристально, будто что-то было написано на внутренней стороне моего черепа, и он пытался это прочесть.
Очень неприятен был этот изучающий взгляд, но мне случалось выдерживать и более сильные. Глядя ему в глаза, я сказала:
- Я лицензированный истребитель вампиров.
Он вежливо покачал головой:
- Я не спрашивал, чем вы зарабатываете на жизнь. Я спрашивал, кто вы.
- Может быть, я не поняла вопроса.
- Может быть. Вот ваш друг спросил меня, кто я. Вы ответили ему, что я - фейри. Я спросил вас, кто вы, и вы мне описали свою работу. Это как если бы я
сказал, что я бармен.
- Тогда я не знаю, как ответить на ваш вопрос.
Он не отводил от меня настойчивых глаз.
- Нет, знаете. Я вижу в ваших глазах это слово. Одно слово.
И когда он его увидел, это слово стало ясно и мне.
- Некромант. Я некромант.
Магнус кивнул.
- Мистер Стирлинг знает, кто вы?
- Не уверена, что он понял бы, даже если бы я ему сказала.
- Вы действительно обладаете возможностью управлять нежитью всех видов? - спросил он.
- А вы действительно можете сделать сто башмаков за одну ночь? - ответила я вопросом на вопрос.
Он улыбнулся:
- Это не тот вид фейри.