Но как только эти новости дошли до самых верхов, поднялась такая суматоха, что большие шишки решили воспользоваться этой базой. Босс предоставил мне свой корабль, чтобы я как можно скорее доставил эту информацию капитану Дрисколл и она узнала, что происходит. Я предпочел получить две копии вместо одной, потому что знал — тебе эти материалы тоже пригодятся. Спрячь все это под матрас, почитаешь позднее. Одевайся. По пути я завернул к капитану Дрисколл, и она пожелала видеть нас с тобой вместе.
Как только в государственном департаменте увидели все это, мы немедленно связались с министерством юстиции. В общем, ты оправдан, приговор отменен, а тебя повысили до капитана через тридцать восемь секунд после того, как мы узнали, что стряслось с «Бесом». Похоже, дела плохи, и твои предостережения тут ни при чем. В правительстве опасаются, что вскоре пойдут слухи.
Это было уже слишком. Еще полусонный, Мак решил, что Пит Гессети всегда приносит чересчур серьезные новости. Потрясенный его словами, заспанный и небритый, но радующийся тому, что с его женой все в порядке, Мак переоделся в рабочий комбинезон, натянул носки и туфли и вышел вслед за Питом в коридор.
— Вечно я теряюсь в этом вашем подземном лабиринте, — пожаловался Пит. — Показывай дорогу.
Мак кивнул и свернул за угол. В его голове теснилась сотня вопросов, но Пит заговорил прежде, чем Мак успел произнести хотя бы слово.
— Командование флота сходит со своих крохотных, неискушенных умишек. Если это случилось с британцами, дальше очередь за нами, — заметил он, шагая за Маком по коридорам учебной базы. — «Беспощадный» и два других крупных боевых корабля были съедены червями. Нет, стальная обшивка уцелела, но исчез весь пластик, материал скафандров, графитовые поддерживающие узлы, изоляция и все в этом роде. Вместе с ними были съедены все запасы провизии — и трупы. — Пит поморщился.
— Значит, съедена вся внутренность корабля? Но как такое возможно?
— Понятия не имею, — пожал плечами Пит. — Все, что мне известно, — черви едят что попало и откладывают яйца, из яиц вылупляются новые черви, что-нибудь едят и откладывают яйца… Сначала одна система выходит из строя, затем две, затем двадцать, а потом — все сто. Но хуже того, эти маленькие прожорливые твари выделяют слизь, которая реагирует с водородом и пенится. Она в буквальном смысле сжирает воздух на корабле, да так быстро, что вскоре на корабле становится нечем дышать, скопления пены блокируют вентиляционные трубы. Кроме того, одновременно с червями появляется некий ядовитый газ, но пока никто не уверен, производят ли его черви или это побочный продукт реакции, которая превращает кислород в пену. Люди гибнут, потому что черви вгрызаются в плотную ткань их скафандров, уничтожая ее без остатка. Орудия выходят из строя, потому что эти проклятые черви жрут предохранители в пусковых устройствах. Шлюзы разваливаются на глазах, герметизация нарушается, во внутренних помещениях корабля образуется вакуум. Топливные резервуары дают трещины. А черви размножаются с непостижимой быстротой. Им потребовалось всего тридцать шесть часов, чтобы превратить «Беса» в развалину.
В следующий вторник капитан Томас станет адмиралом. Он не просто герой, он — почти единственный старший офицер, уцелевший от флота Британники. Погибло сто пятьдесят старших офицеров-британцев, как и гости с других планет. Когда Томас понял, что борьба бесполезна, он дал приказ покинуть корабль. Начали вывозить экипаж, и черви проникли на борт спасательных судов прежде, чем кто-нибудь понял, что происходит.
Мак постепенно замедлял шаг, вслушиваясь в торопливый говор Пита. Но с последними словами он застыл на месте и повернулся к собеседнику. Погибли люди… Вдруг его осенило.
— Пит, подожди минутку.
Я только сейчас понял: ты не сказал, что с Джоз все в порядке. Ты заметил только, что, насколько тебе известно, с ней ничего не случилось.
Пит попытался взглянуть Маку в глаза, но не смог.
— Да, ты прав. Я только думаю, что с ней все в порядке.
— Пит, что, черт возьми, все это значит?
— Видишь ли… — Пит пожал плечами, — потери были действительно огромными, уцелевшие оказались рассеянными там и сям, у большинства из них не было опознавательных знаков, они находились в тяжелом состоянии, без сознания. Выяснить, что стало с каждым из членов экипажа, пока невозможно. Но Джослин не было в списке пострадавших, а там особо упоминались три погибших пилота «Вомбатов». Джослин нет ни в одном списке. Больше мне ничего не известно, Мак. Возможно, это и к лучшему. Поверь мне, Мак, я пытался найти ее, пытался всеми силами. Но ее нет в списке погибших, и это все, что мне удалось узнать.
Мак подавил желание схватить Пита за ворот, встряхнуть его, словно так можно было выжать из него информацию. Мак ощутил, как внутри него возникла ужасающая пустота. Он был уверен, что Джослин в безопасности, дома, среди остальных кораблей флота, на территории дружественного государства. А теперь она, возможно, уже мертва — и он даже не знает точно, как это произошло. Он был бы готов к этой новости лучше, если бы знал об опасности. Маку представились дни, недели и месяцы без Джослин, долгое время, в которое она будет считаться без вести пропавшей, но этому не окажется никаких подтверждений. Он словно заглянул вперед, в мучительное время, когда он не осмелится даже надеяться, потому что он военный и астронавт, он знает, какой многоликой бывает опасность, но тем не менее будет надеяться — потому что любит ее и ни в чем не уверен, пока не получит известие о том, что обнаружен и опознан ее труп…
— Мак, Мак, прекрати! Не время думать об этом! Надо немедленно явиться к капитану Дрисколл.
Мак очнулся и вдруг понял, что вцепился в Пита, стиснул руками его плечи так, что тот скривился от боли. Отпустив дипломата, Мак глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Ладно, идем. Но ради Бога, расскажи мне все, что тебе известно.
Пит испустил глубокий вздох и зашагал рядом с Маком.
— С Томасом все в порядке, но погибли сотни человек. На борту «Беса» и других кораблей не осталось ничего живого, кроме червей. Предлагалось вывести «Беса» с орбиты, прежде чем черви испортили двигатели, и, возможно, разбить его о планету, но никто не решился приблизиться к кораблю — люди опасались, что черви способны выжить в вакууме, что какое-нибудь яйцо попадет в воздушный шлюз. А потом возник слух, что яйца выживут даже при перегрузке и входе в атмосферу. Это еще не доказано, но жители планеты уже в панике от страха, что черви доберутся до планеты.
И теперь верхушка флота Республики Кеннеди вынуждена признать, что ты был прав, требуя прекратить волокиту и приложить все усилия к поискам врага. Кроме того, именно ты предупреждал, что большой корабль может погибнуть из-за какого-нибудь пустяка — замени слово «пустяк» словом «червяк», и ты попадешь в точку. Если бы червями были заражены несколько небольших фрегатов, мы потеряли бы девять человек вместе с каждым кораблем и сам небольшой корабль. Возместить такие потери довольно легко. Но мы потеряли «Беса», а это значительная часть флота Лиги, если учесть и подготовленный экипаж. Теперь флоту придется перейти на корабли меньшего размера. Но времени строить их уже нет.
Мак усмехнулся:
— Все это время я надеялся, что ошибаюсь.
— Не ты один надеялся на это, дружище. Вот мы и пришли.