Дары волшебства (грязно) - Андрей Смирнов 9 стр.


Ну и что? Иногда шпион, про которого всем известно, что это шпион, может быть жизненно необходим.

— Здорово, — усмехнулся Дэвид. — Ты меня просто обнадежила. Ты предлагаешь мне изначально смириться с мыслью о том, что про все мои еще не сделанные действия уже заранее известно, что никакого ре-qy/fcnura они не дадут?

— Отсутствие результата — тоже результат, — возразила Идэль. — Мои старшие родственники намного умнее и тебя, и меня вместе взятых. Но если ты не можешь быть умнее, иногда лучше сделать глупость — особенно» если именно глупости от тебя и ждут. Это поможет создать у того, кто умнее, иллюзию контроля. А поскольку никто не совершенен, умный рано или поздно себя обманет сам, и победит дурак. — Оригинальная логика, ничего не скажешь.

— Это еще церекхаймисты придумали, — призналась Идэль. — Я думал, ты убежденная ёррианка.

— Но это же не значит, что я больше ничем другим не могу интересоваться! — возмутилась Идэль. Сделав благочестивое выражение лица, она добавила. — Конечно, вся полнота истины только у Ёрри, но и в других учениях иногда можно найти что-то разумное

— Мне кажется, в данном случае ты нашла что-то безумное

— Вполне возможна, что в безумном мире безумная логика и будет в каких-то случаях самой правильной,

Помолчав, Идель закончила фразу уже без всякого оптимизма:

— И к сожалению, это случается гораздо чаща» чем хотелось бы.

— Похоже, ты всерьез увлеклась церекхаймиз-мом, — Дэвид покачал головой. История и основные положения религий Кильбрена были ему известны из украденных ВОСПОМИНАНИЙ Лижана.

— Нет, — она, улыбаясь, некоторое время смотрела на Давида. — Не совсем. Просто церекхаймизм чем-то напоминает мне тебя: такая же абсурдная, нелепая и бестолковая вещь, которой в принципе не должно быть, во sot, пожалуйста, — она есть, и от нее никуда не деться

Дэвид мрачно поглядел на свою невесту Идаль тихо засмеялась. Против воли и он улыбнулся. Он просто не мог на нее злиться, что бы она ни говорила,

— Ладно, — сказал он, — Будем считать, что психологическую подготовку ты провела, Я ни на что не надеюсь, принимаю мысль о неизбежной неудаче и поэтому готов действовать спокойно, естественно и целеустремленно. Когда я буду иметь счастье расцеловать своего любимого дедулю» Ксейдзана? — Только не переигрывай,

— Конечно-конечно. Буду вежлив и корректен. Так когда? Какая у нас вообще программа действий?

— Ксейдаан подождет, — Идаль ненадолго замолчала, мысленно выстраивая цепочку шагов; которые прелсотяло сделагь — Сначала мы встретимте Фольгормом и еще раз все обсудим.

Еще раз?

— Да, Я хочу, чтобы он все узнал, И про тебя, и про Причащенных, и про, про то, что Кетрав рассказал, — Но зачем?

— Фольторм — единственный, кому я тут могу доверять, Я знаю его с детства, и обо мне он заботился не меньше, чем Севегал», и гораздо больше, чем Джейб-рин. По большому счету, мне совершенно наплевать, кто именно станет приором. Что, если Вомфад я вправду сделал ые то, в чем его обвинил Кетрав? Этот подлец все-таки посеял во мне сомнения., Вомфад очень привлекателен, но я его не знаю. Понятия не имею, что у него на уме, И совпадает ли — на самом деле — «моя сторона с «его стороной? Хорошо, если так, А если нет? Но мне нужно за кем-то идти — по крайней мере до тех пор, пока я не повзрослею настолько, чтобы вести собственную игру, Единственный, кого я знаю н кто мне по-настоящему дорог-и кто при этом все еще жив — Фольгорм» не стремится к приорату и ему незачем подставлять или использовать меня, В общем, пока я во всем сама не разберусь, я просто приму ту сторону; которую он примет, Дэвид пожал плечами,

— Ну хорошо. Тебе лучше знать, кому тут можно верить, а кому нет. Когда встречаемся с», кем тебе Фольгорм приходится?

— Дядей, Он внебрачный сын моего деда, Халгара.

Если Йатран не вернется, из всех потомков Халгара останемся только мы с Фольгормом,

— Внебрачный? Интересно, как к его появлению отнеслась твоя бабка.,

— К тому моменту ока уже лет двадцать как была мертва. Матерью Фольгорма была простая девушка, даже не дворянка. Дед не женился на ней, она просто согревала ему постель, пока была молода. Потом он обеспечил ее средствами к существованию и сплавил подальше. Нашел другую девушку, а Фольгорма окружил такой же заботой и дал ему такое же образование, как до этого — своим законным детям от Рейканы: Атвальту, Геркле и моему отцу.

— «Такое же» — это какое? — спросил Дэвид. — Они учились в Академии волшебства?

— Нет. Халгар состоял в магическом хеллаэнском ордене Селпарэлитов, Ткачей Заклятий. У них и своя маленькая частная школа есть. Фольгорм рассказывал, что учат там не хуже, чем Академии, хотя выбор предметов, конечно; не так велик. Поступить кому-то со стороны — невозможно, школа открыта только для «своих». В Академии Фольгорм тоже учился, но позже и уже на свои собственные деньги. Хотел освоить пару дисциплин из тех, что у Селпарэлитов не преподавали…

— Есть еще что-нибудь, что я должен о нем знать? Как с ним лучше держаться?

— Естественно. Знаешь, я думаю, вы понравитесь друг другу, — задумчиво предположила Идэль. — В личном общении Фольгорм совершенно не конфликтный человек. И чувство юмора у него есть. И к обычным людям он без всякого высокомерия относится…

— Сгораю от нетерпения при мысли о встрече с таким уникумом. Страничка из записной книжку Кеурава. Диспозиция до смерти Шерагана: За Шерагана — 9: Вомфад, Шерагап, Ётен, Гарауб Лвермус, Ведаши Идэль, Галдсайра, Майдлар. Вероя но, также Саша и Фольгорм, — 3: Хаграйд. Фэбран, Сераймон. 5 J ягтш, Финейра.

За Ксейдзана — 3: Ксейдзап, Велъдария. Сайрип. За меня — 5: я» Цзарайп* Ялъма, Сурешии, Эрдап (если Эрдтиг вообще допустят!). Лодиар, Хенкарн, Салшяер, Смайреп —? Нужно провести работу с… (замарано)

— Любопытно… — изрек Фольгорм после того, как Идэль закончила говорить. — Очень любопытно.

В Холгомияр, старый замок Халгара, они переправились через бинарный портал. День клонился к вечеру, они обедали (или уже ужинали?) на широкой террасе с великолепным видом на горы. Небо было чистым, безоблачным, громада замка давала тень, в которой они прятались от солнца, теплый ветер был приятен и ласков. Если встать и подойти к перилам, внизу можно увидеть зеленый ковер древесных крон и блестящую ленту реки…

Дэвиду понравился замок. Мощная постройка из гранита, облицованного белым камнем, внутри — лабиринт комнат и залов. Здесь было уютно и тихо. Бесшумно сновали по коридорам немногочисленные слуги.

— Значит, все-таки верна теория о том, что Источник воспринимает инициируемого не по частям, а целостно и в этом смысле он напоминает не просто механизм, а своего рода живое существо… — Фольгорм потер кончик носа. — И при определенных условиях его можно обмануть… Да, это интересно. Надеюсь, у тебя не возникло глупой мысли рассказать об этом кому-то еще?

— Нет, конечно. Я понимаю, что при распространении этой информации нас с Дэвидом ничего хорошего не ждет.

Фольгорм кивнул. Испытующе посмотрел на молодого человека, которому предстояло стать мужем его любимой племянницы, Дэвид пытался разрезать кусок мяса, лежавший на его тарелке. Получалось не очень; мясо было твердым и упругим, как подошва ботинка. Он мучился с ним уже минуту, старательно делая вид, что все в порядке и что в первую очередь его интересует ход разговора, а не содержимое собственной тарелки. В общем, так оно и было бы, не потребуй разделка мяса стольких усилий.

Он уже совсем отчаялся, когда всплыло воспоминание, принадлежавшее, вероятнее всего, не архивариусу, а лакею.

Назад Дальше