Оживший покойник - Рекс Стаут 19 стр.


Надо знать его силу воли, находчивость, ум и беспринципность.

Он намеревается убить и меня, а ты же знаешь, что Джордж всегда доводит дело до конца. Вот почему я не выходил из квартиры эти три дня ни днем,

ни ночью. Я не считаю себя ни особенно храбрым, ни физически сильным. А ты то знаешь, что Джордж всегда подавлял меня. После того, как он убил

Элен, я страшно испугался. Я и не скрываю, что боюсь его. Он ничего не забывает и ничего не оставляет не доведенным до конца… Я удивляюсь, что

он не последовал сюда за мной. Очевидно, он любит свое дело почти так же, как его люблю и я. Впереди осенняя выставка моделей, ну, а месть

подождет до моего возвращения… Вот я и отказался от всего, чтобы спасти свою жизнь. И я не вернусь, во всяком случае, сейчас. Когда до него

дойдет известие о моей смерти, он успокоится… Боюсь только, что я не смогу долго находиться вдалеке, оторванный от своей работы. Но я посмотрю,

что будет дальше. Может быть, он и сам уйдет из жизни?..

Мне надо хорошенько подумать над этим вопросом, взвесить, учитывая характер Джорджа. Понимаешь, мне кажется, что если я буду находиться в

покойниках пару лет, а потом вернусь неожиданно, авось он откажется от своего намерения мстить. Ведь ему некем меня заменить в фирме, должен же

он с этим считаться! Нельзя так. Во всяком случае, будущее покажет… Я понимаю, что мне будет тяжело жить в разлуке с тобой, Синтин. Возможно, я

вернусь еще до твоего дня рождения, девочка моя, когда тебе исполнится 21 год. И если это будет так, я заберу это письмо у Генри, чтобы ты

никогда не смогла его прочитать. Но не написать его я тоже не могу, потому что если случится так, что я никогда не вернусь назад, я хочу, чтобы

ты узнала правду. Мне остается только добавить, что я надеюсь на тебя и не сомневаюсь, что ты сумеешь продолжить мое дело, так как природа

наградила тебя большим талантом. Я горжусь тобой, Синтин. Мне не надо тебя просить, чтобы ты оправдала мои надежды. В этом можно не сомневаться.

Твой Дядя Поль»

Вулф сложил листки бумага и спрятал их снова в карман:

– В слове «дядя» буква «Д» – заглавная, – добавил он.

Я отметил про себя, что обе женщины – и Полли Фарелла, и Синтин – плакали. Потом Полли вскочила, стряхнула слезы просто рукой, не доставая даже

носового платка, повернулась к Джорджу Домери и закричала, сверкнув глазами:

– Мы с вами в расчете! Объявляю вам, в присутствии всех этих людей, о своем уходе. За две недели. Вы сказали, что мне придется с вами уживаться?

Не придется! Мы создадим новую фирму «Найдер и Фарелла». Мы с Синтин расстанемся с вами. И тогда держитесь! Со своим Уордом Роппером вы живенько

завоете волком! Уф!

Она в сердцах плюнула в сторону Роппера, и это получилось у нее совершенно естественно, непринужденно.

– Мадам, прекратите! Сядьте, пожалуйста, – проворчал Ниро Вулф.

Полли, взглянув на Синтин, видимо, готова была немедленно обсудить условия их будущего партнерства, но ей помешала реплика Джорджа Домери:

– Понятно…

Голос его прозвучал совершенно спокойно, однако чувствовалось, что внутренне он весь напряжен:

– Вы заманили меня сюда, чтобы обвинить в убийстве моей жены на основании истеричного письма Поля Найдера, которое вы стараетесь представить в

качестве вещественного доказательства. Но это же фантастично!

Вулф кивнул:

– Да, это действительно фантастично, и совсем не то, что входит в мои намерения. У меня нет времени заниматься фантазиями. Я прочитал письмо

Поля Найдера лишь в качестве предыстории, чтобы правильно подойти к решению дела, которым мы сейчас занимаемся.

Я прочитал письмо

Поля Найдера лишь в качестве предыстории, чтобы правильно подойти к решению дела, которым мы сейчас занимаемся. Когда же вы в последний раз

видели мистера Найдера?

Джордж покачал головой:

– От фантазии – к новой фантазии? Когда и где я видел его – это мое дело, а сейчас выкладывайте факты.

– Не желаете отвечать на мой вопрос?

– Нет, конечно, чего ради мне на него отвечать? Я вообще не обязан перед вами отчитываться!

– В этом вы правы, но пускать в ход столь шаткий аргумент – не слишком умно. Полагаю, вам известны оба джентльмена, которые сидят сейчас на

диване: инспектор Кремер и сержант Стеббинс? Их присутствие отнюдь не означает, что я задаю вопросы от лица Администрации, но совершенно

очевидно, если вы откажетесь отвечать МНЕ, то вам будет предоставлена возможность отвечать ИМ. Так что, выбирайте. Попробуем начать сначала.

Когда и где вы в последний раз видели Поля Найдера?

Джордж еще раз проявил себя способным на быстрые и разумные решения:

– Я не знаю точной даты, – сказал он, – но видел я его в начале мая прошлого года в нашей конторе. Как раз перед тем, как он уехал в отпуск.

– Это уже более подходяще, – с довольным видом пробормотал Вулф. – А сейчас, мистер Домери, – продолжал он, – я, как и обещал, познакомлю вас с

некоторыми фактами. Мистер Найдер не убил себя в мае прошлого года, вы слышали это письмо, которое я читал. На прошлой неделе его видели здесь,

в Нью Йорке, живым и здоровым. Видела его племянница – мисс Синтин Найдер, присутствующая здесь. Он был с большой бородой, его гладкие волосы

были расчесаны на пробор и напомажены. На глазах – очки. А сегодня утром его увидели многие люди, но он был уже мертв. То, как его убили…

– Так вот вы куда клоните!

Инспектор Кремер был уже на ногах, он подбежал к столу Вулфа, оглушительно вопя:

– Боже мой, на этот раз вы послали за мной из за этого?!

– Пф, – сказал пренебрежительно Ниро Вулф. – Что за непонятная истерика! У меня имеется к вашим услугам мистер Домери. Вы что, желаете

немедленно сами им заняться, уже готовы приступить к допросу, или же повремените, пока я не приведу еще несколько фактов?

Кремер не ответил Вулфу, а стал поочередно разглядывать присутствующих. Когда его глаза остановились на Синтин, она в них что то прочла, встала

со своего места и села ближе к мистеру Домерсету.

Кремер опустился в красное кожаное кресло и сразу же оказался в центре собравшихся лицом к лицу с Джорджем Домери.

Пэрли Стеббинс тоже переместился, только не столь демонстративно, заняв стул позади кресла Джорджа, на расстоянии вытянутой руки.

– Давайте, выкладывайте свои факты, – ворчливо произнес инспектор.

Глаза Вулфа были прикованы к Джорджу Домери:

– Я только хотел сказать, что смерть этого человека, а тогда никто, кроме его племянницы, не догадывался, что убит Поль Найдер, заставила

полицию обратиться к этому делу. Полиция выполнила все необходимые формальности и, естественно, сосредоточилась на крайне важном вопросе: кто

этот человек. Как вы сами видите, мистер Домери, инспектор Кремер выражает странное негодование, что ему не сообщили имя убитого, а это знали

мисс Найдер, мистер Гудвин и я.

Но негодовать по этому поводу глупо, так как, если бы мистер Кремер узнал, кого убили, он бы совершенно резонно сосредоточил свое внимание на

одной мисс Найдер, о которой ему было известно, что она была на месте преступления в соответствующее время, и у которой имелся прекрасный мотив

для убийства – унаследовать половину дела.

Назад Дальше