На Торранса напали в самой комнате, следовательно, кто-то в нее входил. Чтобы прижать к лицу жертвы повязку, убийца должен был находиться позади. И его присутствие не вызвало у Торранса никаких подозрений.
Таким человеком мог быть только кто-то из обслуживающего персонала отеля - его либо мог вызвать сам Торранс, либо он пришел по собственному почину убрать посуду.
Мегрэ, не выказывая никакой заинтересованности, сформулировал свой вопрос по-другому:
- Кто из обслуживающего персонала ушел с работы раньше времени?
Дежурный не скрыл удивления.
- Как вы об этом узнали? Это произошло случайно. Пепито позвонили и сказали, что брат его заболел.
- В котором часу?
- Приблизительно часов в десять.
- Где он был в это время?
- Наверху.
- По какому аппарату ему сообщили о заболевшем брате?
Пришлось звонить на центральный телефонный коммутатор гостиницы. Там утверждали, что никто ничего Пепито не передавал.
События разворачивались быстро. Но Мегрэ был по-прежнему хмур и невозмутим.
- Где его карточка? Она должна у вас быть.
- Настоящей карточки на него нет. По крайней мере, их не заводят на тех, кто работает в зале: там люди часто меняются.
Пришлось идти в канцелярию, где в это время никого не было. Тем не менее Мегрэ заставил поднять регистрационные книги, где и нашел, что искал: "Пепито Морето, улица Батиньоль, 3, гостиница "Босежур". Поселился..."
- Соедините меня с гостиницей "Босежур".
Между тем, расспрашивая другого служащего отеля, Мегрэ выяснил, что Пепито Морето поступил в "Мажестик" по рекомендации одного из официантов, итальянца по происхождению, и произошло это за три дня до приезда четы Мортимер Ливингстон. По службе на него не было никаких нареканий. Его сначала прикрепили к залу, но потом, по его просьбе, перевели на номера.
Наконец Мегрэ соединили с гостиницей "Босежур".
- Алло!.. Позовите, пожалуйста, Пепито Морето... Алло?
Что вы сказали?.. С багажом?.. В три часа ночи?.. Благодарю... Алло! Еще один вопрос. Корреспонденцию он получал на адрес гостиницы? Никаких писем не было?.. Благодарю, все.
И Мегрэ с тем же противоестественным спокойствием опустил трубку на рычаг.
- Который час? - поинтересовался он.
- Десять минут шестого...
Мегрэ дал шоферу адрес "Пиквикс-бара".
- Вы в курсе, что они закрываются в четыре?
- Неважно.
Машина остановилась напротив бара-кабаре, на окнах которого были уже опущены металлические жалюзи. Из-под двери пробивалась тоненькая полоска света. Мегрэ знал, что обычно в таких ночных заведениях обслуживающий персонал, насчитывающий до сорока и более человек, имеет привычку ужинать перед уходом.
Ужинают в зале, откуда только что ушли последние посетители, причем уборщицы уже берутся за работу.
Тем не менее в "Пиквикс-бар" Мегрэ не пошел. Повернувшись спиной к кабаре, он направился к табачной лавчонке-бару на углу улицы Фонтен. В такие лавочки служащие ночных заведений обычно заглядывают в перерыве между танцами или после них.
Бистро было еще открыто. Когда Мегрэ вошел, трое мужчин, облокотившись о стойку, разговаривали о своих делах за чашкой кофе, сдобренного спиртным.
Бистро было еще открыто. Когда Мегрэ вошел, трое мужчин, облокотившись о стойку, разговаривали о своих делах за чашкой кофе, сдобренного спиртным.
- Пепито нет?
- Давно ушел, - ответил хозяин.
Комиссар заметил, что один из посетителей, который, по всей видимости, узнал его, сделал хозяину знак молчать.
- Мы с ним условились встретиться в два, - пояснил Мегрэ.
- Он был здесь.
- Знаю... Я попросил танцора из заведения напротив передать ему пару слов.
- Жозе?
- Да. Он должен был предупредить Пепито, что я занят.
- Жозе действительно заходил. По-моему, они разговаривали.
Посетитель, который делал знаки хозяину, забарабанил кончиками пальцев по стойке. Он побледнел от бешенства: этих нескольких фраз, оброненных в бистро, вполне могло хватить, чтобы восстановить ход событий.
В десять вечера или чуть раньше Пепито убивает Торранса в отеле "Мажестик".
Судя по всему, у него были подробные инструкции, потому что он тотчас уходит с работы, заявив, что его вызвали к брату, отправляется в бар на углу улицы Фонтен и тут ждет.
Несколько позже танцор, которого, как только что узнал Мегрэ, зовут Жозе, переходит улицу и передает ему задание; смысл его прост, как детская загадка: убить Мегрэ, как только он выйдет из "Пиквикс-бара".
Иными словами, за считанные часы - два убийства. И те двое, что одни представляют опасность для банды Латыша, устранены!
Пепито стреляет, скрывается. Роль его закончена. Никто его не видел. Следовательно, он может отправляться за своим чемоданом в гостиницу "Босежур".
Мегрэ расплатился и направился к выходу, но, обернувшись на ходу, увидел, как трое посетителей осыпают упреками хозяина бистро.
Комиссар постучался в дверь "Пиквикс-бара", и уборщица открыла ему.
Как он и предполагал, служащие кабаре ужинали, расположившись за сдвинутыми вместе столами. Перед ними было все, что не сумели съесть посетители, - цыплята, куропатки, закуски. Тридцать голов повернулись к комиссару.
- Жозе давно ушел?
- Давно. Сразу же после того, как...
Но тут официант узнал комиссара, которого сам обслуживал вечером, и толкнул локтем говорившего.
Мегрэ не стал ломать комедию.
- Его адрес! И точный, слышите? Иначе вам не поздоровится.
- Я не знаю. Только хозяин...
- Где он?
- У себя в имении, в Ла Варенн.
- Дайте регистрационную книгу.
- Но...
- Молчать!
Служащие сделали вид, что ищут в ящиках маленького бюро, стоявшего на возвышении для оркестра. Мегрэ растолкал тех, кто возился около бюро, тут же обнаружил, что искал, и прочел: "Жозе Латури, улица Лепик, 71".
Он вышел, так же тяжело ступая, как и вошел, а успокоившиеся наконец официанты принялись за прерванную трапезу.
Улица Лепик находилась в двух шагах. Но чтобы добраться до дома помер 71, надо было довольно долго идти в гору. Мегрэ пришлось дважды останавливаться, чтобы перевести дух.
Наконец комиссар оказался возле меблированных комнат в стиле гостиницы "Босежур", только еще грязнее, и позвонил.