45 по Гринвичу)
Взлетная полоса аэропорта Шуаба, Ирак.
— Альфа, я — Дельта! — Де Витт работал на частоте тактических переговоров. — Чисто. Сушняк!
Значит, в здании аэровокзала противник не обнаружен. Коттер еще раз осмотрел здание в бинокль — не нравится ему все это. Неужели они имели дело всего с десятком иракцев? Не слишком-то много для охраны «Геркулеса» и его ценного груза. Блин, должно быть больше, много больше. Даже если те и прохлопали бесшумно-смертельную атаку Котиков, должны же они как-то реагировать на взрыв в Забеире! Куда они, черт подери, подевались?
— И никакого движения? — спросил он у Брауна.
— Негатив, Шкипер. Никого, кроме наших.
— Оставайся здесь. Дай-ка мне связь через спутник, Профессор, — Хиггинс протянул ему трубку. — Скай Траппер, Скай Траппер, вызывает Чистая Вода!
— Чистая Вода, я — Скай Траппер, — прозвучало в ответ. — Принято. Валяй.
«Скай Траппер» — саудовский АВАКС, экипаж которого, по крайней мере сегодня, состоял из специалистов американских ВВС. Летающий узел связи, система раннего обнаружения воздушных целей. Машина кружила в небе над Саудовской Аравией, выполняя роль командного пункта операции «Чистое небо».
— Скай Траппер, я — Чистая Вода. Булат, обозначение Чарли Индия два-три. Груз в целости, повторяю, груз в целости! Готовы к отправке. Скажите Ковбою и Дробовику, пусть плюхаются в седла!
— Ага, Чистая Вода, вас понял. Дробовик будет над вами с минуты на минуту. Ковбой в пути. Расчетное время прибытия через шесть минут.
Вернув трубку спутниковой связи Хиггинсу, Коттер помолчал, прислушиваясь. Действительно, где-то далеко, но вполне уже различимо слышалось уп-уп-уп лопастей приближающихся вертолетов.
Коттер щелкнул переключателем своей «Моторолы», переходя на частоту, соединявшую его со всем взводом Котиков.
— "Синий", «Золотой», говорит Папа-один. Вертушки на подходе. Не сбейте их ненароком, они на нашей стороне. Аи-Си два?
— Понял, Папа-один, — ответил Де Витт. — Продолжай.
— Собирай своих людей, парами.
— Понял, Папа-один. Выполняю.
— Вырубаюсь.
Теперь запускался в действие хорошо отлаженный механизм. Все шло по плану, у каждого было задание, каждый знал свое место. В данный момент Коттер должен находиться на борту «Геркулеса» со своим отделением. Он дотронулся до плеча Хиггинса.
— Я иду туда. Вы оставайтесь здесь до приземления Ковбоя-один, потом давайте прямо к нему.
— Идет, Эл-Ти.
— Мэджик?
— Да, Шкипер.
— Ты сегодня молодцом. Два патрона на двоих танго. Неплохо.
Лицо Брауна расплылось в широкой улыбке.
— Вот спасибо, Шкипер!
Коттер всегда считал, что заслуженная похвала не помешает. Разумеется, он волновался за новичков, в том числе и за Мэджика Брауна. Старшина-рулевой второго класса, он служил на флоте уже десять лет, но из них всего год в Котиках. Эта операция стала его первым боевым заданием. Сколько человека ни натаскивай, сколько ни готовь к бою, невозможно предсказать, как он поведет себя в первый раз, когда придется убивать другого человека. Браун прошел свое крещение огнем и кровью блестяще.
Коттер поднялся, покинул свое укрытие и заспешил к самолету. На месте взорванного бункера остались лишь небольшие языки пламени, так что самолета в темноте почти не было видно. Черт. Где же остальные иракцы? Гуляют в городе? Улепетывают в сторону Басры? Готовятся захлопнуть мышеловку? Ситуация все больше и больше настораживала Коттера.
* * *
02.45 (23.45 по Гринвичу)
Башня управления полетами аэропорта Шуаба, Ирак.
Он проснулся от грохота взрыва. Пока его напарник Ибрагим дежурил на галерее, сержант Рияд Джасим дремал в комнате дежурных.
Небо окрашено заревом, Ибрагим погиб, а странные люди в черном суетились вокруг самолета ООН.
Перепуганный Джасим прятался в кладовой на втором этаже, когда на лестнице загрохотали чьи-то шаги. Дверь в кладовую распахнулась, и он решил было, что пропал. Но груда пустых коробок скрыла его целиком, и — хвала Аллаху! — налетчики слишком спешили, чтобы осмотреть помещение тщательнее.
Когда они вышли, он сполз по бетонной стене, и его пробрала дрожь.
Джасим не говорил по-английски, но неплохо запоминал на слух. Он слышал этот язык раньше, во время героической Матери Всех Сражений, когда его Верховный Главнокомандующий, великий Саддам остановил вражеских захватчиков у врат Ирака, только пригрозив им своим секретным оружием. «Аэропорт чист! Сушняк!» — это был, несомненно, английский. Джасим ничуть не сомневался в этом, хотя ничего не понял. И тут его осенило: американцы собираются освободить свой самолет-шпион!
Когда вражеские солдаты в тяжелых бутсах ушли, Джасим выскользнул из кладовки и по лестнице поднялся в застекленную диспетчерскую. Оттуда осторожно пополз к двери, ведущей на опоясывающую башню галерею. Свой АКМ он оставил снаружи, у Ибрагима.
Он не был героем. До призыва в армию Джасим был простым фермером из Аль-Кута, но он верил в Саддама Хусейна как в душу и спасителя иракского народа. И знал, что, если он погибнет в бою с нечестивыми американцами, ему уготована дорога прямо в рай.
Проскользнув в дверь, он подобрался к мертвому. Тот лежал, смотря в небо остекленевшими невидящими глазами. Вся форма его пропиталась кровью.
— Друг, — прошептал Джасим. — Я отомщу за тебя, друг!
Но эти решительные слова не прибавили ему сил. Тем не менее он заставил себя двигаться. Подобрав оружие, он подполз к краю галереи и снял автомат с предохранителя.
* * *
02.48 (23.48 по Гринвичу)
Аэропорт Шуаба, Ирак.
Не успел лейтенант Коттер подбежать к самолету, как взвод уже оцепил его по периметру. Двое из «Золотого» отделения — Фернандес и Хольт — выкладывали на полосе полотнища в форме латинского "у" — верхняя часть обозначала безопасное место для приземления вертолета, хвост — направление ветра. У оцепления Коттера встретил Маккензи с «хеклером и кохом» на плече и ручным пулеметом наготове. С оружием наперевес, перепоясанный лентами, огромный техасец смахивал на черномордого Рэмбо.
Впрочем, никакой Рэмбо не устоял бы против этих головорезов в черной форме. Они двигались с такой смертоносной грацией, какую Голливуду в жизни не воспроизвести, а кинозрители сочтут фантастикой. Коттер неожиданно исполнился гордостью за своих ребят, лучших из лучших.
— Говорит «Синий-5»! — прорезался в наушниках голос Эллсуорта. — Наблюдаю движение. Два... может, три неприятеля. Ориентир один-семь-пять, дистанция — один-один-ноль. У больших ангаров.
Коттер и Маккензи одновременно повернулись в указанную сторону и осмотрели южную часть аэродрома в приборы ночного видения.
— Ничего не вижу, Шкипер. А ты?
— Ни хрена, — ответил Коттер. Он включил рацию. — Пугач? Говорит Папа-один. Кинь им гостинец, ладно? Посмотрим, как они среагируют.
— Будь спок, Шкипер. А ну, три-четыре!
Послышался глухой хлопок, и граната из М203
Гарсии, описав дугу, упала рядом с ангаром и разорвалась с изрядным грохотом. Тонкая жестяная обшивка ангара задралась, и на землю повалился окровавленный солдат в хаки. С другой стороны ангара застрочил АКМ; в темноте отчетливо сверкали вспышки выстрелов.
Маккензи открыл ответный огонь из своего М60 — длинная нить трассирующих пуль протянулась в темноту. Кто-то вскрикнул от боли. Гранатомет хлопнул еще раз, и весь ангар вспыхнул новогодним фейерверком. Горящие обломки разлетались во все стороны, оставляя за собой дымные следы.
— Вот они какие, храбрые портные! — прокомментировал Пугач.
Пол-ангара полыхало, как факел.