Через пятнадцать минут проявленная цветная пленка, сухая и готовая к просмотру, выползла из щели с другой стороны аппарата.
Он снял крышку и показал мне внутреннее содержимое ящика – ряды медленно вращающихся валиков, ванночки с химикатами и инфракрасная сушилка в самом конце – и объяснил, какие химикаты для чего предназначены.
– Думаете, справитесь? Это экономило бы наше время, если бы кто-то проявлял пленки так быстро, как только возможно.
– Не вижу, почему бы и нет, – ответил я.
– Хорошо! Тогда можете заняться этим. А я должен обсудить кое-что с Полем. – Он улыбнулся. – Нельзя вести нормальную беседу в винтокрылой машине – слишком шумно. – Он взял в руки катушку. – Вот эта содержит стереопары; когда вы проявите пленку, я покажу вам, как ее разрезать и вставить в специальные рамки.
Я занялся обработкой пленок, довольный тем, что нашлась работа и для меня. Здесь требовалось только время – сама работа была настолько проста, что с ней справился бы и ребенок. Я проявил последнюю катушку – со стереопарами – и отнес ее Фаллону, чтобы тот показал мне, как вставлять кадры в двойные рамки, что тоже оказалось достаточно просто.
Вечером в большом домике состоялся показ картинок с помощью волшебного фонаря. Фаллон вставил катушку в слайд-проектор и нажал включатель. На экране появилось какое-то зеленое марево, и он смущенно кашлянул.
– По-видимому, в этом кадре я неправильно установил фокус.
Следующий слайд оказался лучше, и на экране появился участок джунглей и сенот, в котором отражалось голубое небо. На мой взгляд, это выглядело просто как еще один фрагмент леса, но Фаллон и Халстед спорили довольно долго перед тем, как перейти к следующему кадру. На то, чтобы посмотреть все картинки, потребовалось добрых два часа, и я потерял к ним интерес задолго до конца, особенно когда стало ясно, что первый сенот пуст.
В конце Фаллон сказал:
– У нас еще остались стереокадры. Давайте посмотрим на них.
Он сменил проектор и дал мне поляроидные очки. Стереослайды оказались пугающе объемными, у меня было такое ощущение, что стоит мне нагнуться, и смогу сорвать лист с верхушки дерева. Поскольку снимки были сделаны с воздуха, они также вызывали чувство головокружения. Фаллон перебрал их все без всякого результата.
– Я думаю, мы можем вычеркнуть этот сенот из нашего списка, – сказал он. – Нам лучше отправиться в постель – завтра будет тяжелый день.
Я зевнул и потянулся, и тут вспомнил о людях, которых видел днем.
– Я видел двух мужчин у сенота.
– Чиклерос? – резко спросил Фаллон.
– Нет, если только чиклерос не маленькие коричневые люди с большими носами.
– Майя, – решил он, – Они, наверное, никак не поймут, какого черта мы здесь делаем.
Я поинтересовался:
– Почему бы вам не расспросить их насчет Уашуанока? В конце концов его построили их предки.
– Они ничего про это не знают, а если даже и знают, то все равно ничего вам не скажут. Современные майя отрезаны от своей истории. Они считают, что эти руины оставлены гигантами или карликами, и держатся от них подальше. Священные места не терпят присутствия людей. Как вам понравилось то здание возле сенота?
– Я не смог его найти, – признался я.
Халстед издал сдавленный смешок, а Фаллон захохотал.
– Оно не слишком скрыто, я заметил его сразу. Я покажу вам его завтра – это поможет вам понять, с чем нам здесь предстоит столкнуться.
4
У нас установился твердый распорядок. Фаллон и Халстед совершали три вылета в день, иногда четыре. После каждого вылета они передавали мне пленки, я проявлял их, и каждый вечер мы просматривали результаты на экране. Пока это ни к чему не привело, за исключением сокращения возможных мест поиска.
Фаллон отвел меня к сеноту, чтобы показать сооружение майя, и я обнаружил, что проходил мимо него десять раз, но так и не заметил.
Здание располагалось рядом с краем сенота в гуще растительности, и когда Фаллон сказал: "Вот оно!", я не увидел ничего, кроме еще одного участка джунглей.
Он улыбнулся и сказал:
– Подойдите ближе.
Я приблизился к самому краю прогалины, по-прежнему различая перед собой только слепящие солнечные блики, листья и тени. Я обернулся и пожал плечами. Фаллон крикнул:
– Просуньте руку сквозь листья.
Я сделал так, как он сказал, и мой кулак неожиданно натолкнулся на камень.
– Теперь отойдите на несколько шагов и посмотрите еще раз, – сказал Фаллон.
Я отступил назад, потирая ободранные костяшки пальцев, и посмотрел снова на зеленые заросли, прищурив глаза. Забавная вещь – какое-то мгновение ничего не было, а через долю секунды появилось, подобно хитрой оптической иллюзии, но даже тогда это был призрачный намек на здание, созданный игрой теней. Я поднял руку и сказал неуверенно:
– Оно начинается здесь – и заканчивается... там?
– Верно, вы его нашли.
Я смотрел не мигая, боясь, что постройка снова исчезнет. Если какой-нибудь армейский штаб захочет улучшить работу своих подразделений, занимающихся камуфляжем, то я настойчиво советую направить их пройти курс переподготовки в Кинтана Роо. Эта природная маскировка была почти совершенна. Я спросил:
– Как вы думаете, что это такое?
– Может быть, часовня, посвященная Чаку, Богу Дождя; они часто располагаются рядом с сенотами. Если хотите, можете очистить ее от растительности. Может быть, найдете что-нибудь представляющее относительный интерес. Только остерегайтесь змей.
– Вероятно, я так и сделаю, если смогу найти ее снова.
Фаллон от души развеселился.
– У вас должен быть наметан глаз на подобные вещи, если вы занимаетесь археологическими исследованиями в этой части света. Иначе вы пройдете сквозь древний город, не заметив его.
Теперь я ему верил.
Он посмотрел на часы.
– Поль будет меня ждать, – сказал он. – Мы вернемся через несколько часов с новыми пленками.
Отношения, существовавшие между нами четырьмя, были достаточно странными. Я чувствовал себя несколько не у дел, поскольку не знал точно, что происходит. Тонкости археологических исследований находились выше моего разумения, и я не понимал и десятой части того, о чем говорили Фаллон с Халстедом, когда разговор заходил на профессиональные темы, а это было единственным поводом для их общения.
Фаллон строго ограничил свои отношения с Халстедом профессиональными вопросами и не отступал от этого ни на дюйм. Для меня было очевидно, что он не особенно любит Поля Халстеда и не слишком ему верит. Впрочем, так же, как и я, особенно после того разговора с Патом Харрисом. Фаллон наверняка получил еще более детальный рапорт на Халстеда от Харриса, так что я понимал его позицию.
Ко мне от относился по-другому. Он по-прежнему воспринимал мое невежество в вопросах археологических исследований с мягким юмором и не делал попыток заткнуть мне рот своим профессиональным превосходством. Он терпеливо отвечал на мои вопросы, которые ему, я полагаю, казались простыми и зачастую абсурдными. У нас вошло в привычку по вечерам, перед тем как отправиться спать, посидеть вместе часок, беседуя на самые различные темы. Помимо своих профессиональных интересов, он был весьма эрудированным человеком, обладающим самыми глубокими познаниями в различных областях. Как-то мне удалось заинтересовать его применением компьютеров в фермерском хозяйстве, и я детально изложил свои планы относительно фермы Хентри. Ему принадлежало большое ранчо в Аризоне, и он стал рассматривать возможность применения там компьютерных расчетов.
Но затем он резко встряхнул головой, как бы отгоняя эти мысли.
– Я передал ферму своему брату.