Влюбленный король - Барбара Картленд 16 стр.


— Пегас не убежит, — ответила Зита. — Он будет пастись поблизости и сразу же вернется, как только я его позову.

— Его зовут Пегас? Не удивлюсь, если он вдруг расправит крылья и вместе с вами воспарит в поднебесье.

— Обещаю этого не делать, пока не выпью кофе, — усмехнулась Зита.

Она ослабила поводья, завязала их узлом и отпустила Пегаса на волю.

Он радостно замотал головой, заржал и тихонько затрусил прочь.

Глядя, как он мирно пасется на сочных альпийских лугах, король задумался, не поступить ли ему так же со своим конем.

Гордость победила: он не мог допустить, чтобы Зита решила, будто жеребец его не слушается.

Осчастливленное животное присоединилось к своему собрату.

— Еще очень рано, — сказала Зита. — Чтобы заказать кофе, вам придется зайти внутрь. Сомневаюсь, что хозяева выглянут из дома в такое время.

Девушка не отдавала себе отчета в том, что говорит с королем на равных, словно с отцом или другом.

Будучи официанткой — а именно в этой роли знал ее монарх, — она должна была принести завтрак сама.

Но Зита не стала идти на поводу у подобных мыслей.

Она выбрала самый уединенный столик и удобно устроилась на скамейке в тени виноградных лоз.

Там царил зеленый сумрак, и Зита могла оставаться незамеченной, если только слуги не станут разглядывать ее специально.

Король ничего не ответил к скрылся в дверях гостиницы.

Его не было довольно долго, и Зита уже забеспокоилась, как вдруг отворилась дверь.

Он вышел из домика в сопровождении дородной женщины, которая несла в руках поднос.

Под мышкой у нее белела сложенная скатерть с синей каемкой.

Она поставила на стол поднос и, не обращая ни малейшего внимания на Зиту, повесила скатерть на спинку деревянной скамейки.

— Простите, мой господин, — обратилась она к королю Максимилиану, — но скатерть вам придется постелить самим. Я не могу ждать ни секунды, иначе сгорят круассаны!

С этими словами толстуха испарилась с невероятным для ее габаритов проворством.

Зита весело рассмеялась, глядя на изумленное лицо спутника.

— Мы и сами справимся, — резюмировал он.

Зита посмотрела на поднос и осталась довольна.

Там стоял большой пышущий жаром кофейник, две чашки, жирные деревенские сливки и плетеная корзиночка с фруктами.

Они развернули и постелили скатерть.

— Вас долго не было, — заметила Зита. — Я думала, что-то случилось.

— Круассаны оказались важнее, чем я.

Зита снова залилась смехом.

— Я знаю, почему вам смешно, — сказал король.

— Ну конечно! Это же очевидно. Я увидела его величество короля Вальдестина, которого поставили на ступень ниже круассанов.

— Если честно, такое в моей жизни случается впервые.

Зита слушала его и одновременно наливала в чашки дымящийся кофе.

Она протянула чашку королю.

— Кроме того, сегодня я впервые нахожусь в обществе такой красавицы, — добавил он.

— Фраза не отработана, — поддела его Зита. — Вы мало тренировались, ваше величество. Режиссер заставил бы вас снова и снова репетировать, пока вы не достигли бы некоторого правдоподобия!

— Так вы на самом деле актриса! — вскричал он. — Я так и знал! Ваше вчерашнее представление было слишком реальным, чтобы оказаться правдой.

— Если вам нравится в это верить, тогда пожалуйста! — веселилась Зита.

— Я хочу знать правду!

— Представляете, какое разочарование вас постигнет после того, что вы обо мне придумали! Вдруг я окажусь дочерью скобянщика, тогда что?

— Вы не похожи на дочь скобянщика. Они наверняка совсем другие. Они не живут на Олимпе и не катаются по лугам на мифическом Пегасе.

— Весьма поэтично, — продолжала изощряться Зита.

— Я устал от пустой болтовни. Давайте поговорим более серьезно, — устало предложил он.

— Мне жаль вас разочаровывать, ваше величество, но я обычно разговариваю именно так.

— Вы нисколько меня не разочаровываете, — заверил ее король. — Вы говорите именно так, как выглядите. Вы похожи на неземное создание из красивого сна. Поэтому я все время боюсь проснуться.

— Да, вам лучше этого не делать, — кивнула Зита. — Поэтому не вздумайте себя ущипнуть! А то проснетесь, откроете глаза и обнаружите себя в собственной спальне… в одиночестве.

Она произнесла последнее слово, совсем не думая, что в нем можно усмотреть другой смысл, но было уже поздно.

Король понял его так, как ей не хотелось.

— Что вы имеете в виду? — спросил он. — Разве вам что-нибудь известно обо мне, кроме того, что я король Вальдестина?

Зита его рассердила, но это вызвало у нее только новый взрыв смеха.

— Представьте себе, ваше величество, все знают о вас намного больше, чем вы думаете. Вы же наш ближайший сосед. Сколько я себя помню, люди всегда рассказывали истории о любовных похождениях короля Максимилиана.

— И что же вам известно? — уставился он на девушку.

Зита колебалась, говорить ли ему всю правду.

В памяти всплывали обрывки информации: мадам Готье читает ей письма своей племянницы; профессор восторженно рассказывает о прелестях парижских красоток; французские журналы с изображениями театра Варьете и его блистательных звезд…

Думы унесли ее в заоблачные выси, и она вспомнила, что в Вальдестине короля ждет красотка Лабель.

Тем временем король наблюдал за сменой чувств на ее лице.

— Кто вам рассказал эти истории? И с какой стати вы им верите? — спросил он так неожиданно, что Зита вздрогнула.

Это было невероятно!

— Вы хотите сказать, что умеете читать мысли?

— А почему бы и нет? — изогнул бровь король. — Представьте себе, эта способность проявилась так же неожиданно для меня самого, как и для вас.

Девушка подняла глаза.

Их взгляды встретились, и она поняла, что он говорит правду.

Зита чувствовала себя очень странно, потому что она тоже могла читать его мысли.

Он действительно не просто заинтересован, но очарован ею.

Он и в самом деле не мог заснуть — мысли о ней прогоняли сон.

Единственным способом развеяться оказалась верховая прогулка.

Они долго смотрели в глаза друг другу.

И вдруг король, с трудом разомкнув губы, спросил:

— Почему это случилось именно с нами, Зита?

Вопрос ее напугал, и она слегка замялась.

— Я… я не считаю, что… что-то случилось.

— Внешне ничего не произошло, — сказал он тихо. — Но вы знаете, о чем идет речь. Только не говорите, что вы не чувствуете, как некая сила связывает нас.

У Зиты неистово заколотилось сердце.

— Не говорите так! Это… не правда!

Король улыбнулся:

— Зачем притворяться, когда происходит чудо? Вчера мне стало по-настоящему страшно, когда я подумал, что больше вас не увижу. Теперь я знаю, что напрасно волновался. Мы созданы друг для друга и связаны, как Луна с океанским приливом.

Зита затаила дыхание.

— Какое прекрасное сравнение! Луна где-то там, высоко в небесах. Хоть она и влияет на приливы, ей нет необходимости спускаться в море. Поэтому и у нас с вами нет необходимости сближаться, — нашлась Зита.

Король стукнул кулаком по столу, чашки подпрыгнули и задребезжали.

Девушка от неожиданности вздрогнула.

— Какая чепуха! — воскликнул король. — Необходимость есть! Именно об этом я и собирался с вами поговорить.

— Это… невозможно.

— Почему?

— Потому что вы — обитатель Луны, который не должен нисходить на Землю, чтобы общаться с человеческими созданиями, подобными мне.

— Это я человек, — ответил король. — Я знаю, если будет нужно, на Луну вас доставит Пегас.

Зита засмеялась: ответ ей очень понравился.

— Жаль, что Пегас не слышит вашего комплимента, — сквозь смех молвила она.

Назад Дальше