Благодаряему
прозвучал- и как прозвучал! - голос, который де Латур д'Азир считал
навсегдаумолкшим. Но это было далеко не все, к чему он стремился в
жизни.
- Алина, только с одним условием.
- Каким?
-Выпоклянетесьникогданеприбегать ради меня к помощи де
Латур д'Азира.
-Развынастаиваетеи у нас совсем нет времени, я согласна.
Доедем вместе до тропинки. Карета приближается.
Тропинка, прокоторую говорила Алина, отходила от дороги ярдов
натристаближекдеревнеи вела вверх по склону к самому замку.
Вскореонивполноммолчаниисвернулина обсаженную кустарником
тропу. Проехав ярдов пятьдесят, Алина остановила Андре-Луи.
- Пора, - сказала она.
Андре-Луи молча спрыгнул с коня и передал ей узду.
- Алина, - сказал он, - я просто не знаю, как благодарить вас.
- В этом нет необходимости, - ответила она.
- Но когда-нибудь я расплачусь с вами.
-Вэтомтакженетнеобходимости. Янесделаланичего
особенного, Андре. Простония, нидядюшкане хотим, чтобы вас
повесили, хотя он и очень сердит на вас.
- О, не сомневаюсь!
- И неудивительно. Вы были его делегатом, его представителем. Он
рассчитывалнавас, авыоказалисьперебежчиком. Он справедливо
негодуетнавас, называет предателем и клянется, что никогда больше
не будет разговаривать с вами. Но он вовсе не хочет, Андре, чтобы вас
повесили.
-Покрайнеймере, вэтомвопросе мы придерживаемся одного
мнения, поскольку я тоже не хочу быть повешенным.
-Япомирювас. Атеперьпрощайте, Андре. Когда будете в
безопасности, дайте о себе знать.
Алинапротянулаемуруку, призрачнобелевшуювтемноте.
Андре-Луи поднес ее к губам.
- Благослови вас Бог, Алина.
Алинаисчезла. Андре-Луистоял, прислушиваяськ затихающему
стукукопыт, и, когдаонсмолквдали, медленно побрел к дороге,
слегкасгорбившисьиопустивголову. Онраздумывало том, куда
направиться. Вдругоностановился, вспомнив, что у него почти нет
денег. Он не знал ни одного надежного места в Бретани, где можно было
бы укрыться, поэтому осторожность требовала как можно скорее покинуть
провинцию. Толькотак он мог избежать смертельной опасности. Но для
этогонужнылошади, акакихраздобыть, имеявкармане
один-единственный луидор* да несколько серебряных монет?
Ктомуже он очень устал. Последние два дня Андре-Луи почти не
спалибольшую часть времени провел в седле, что весьма утомительно
длячеловека, не привыкшего к долгим путешествиям верхом. Он был так
измучен, что уйти за ночь сколько-нибудь далеко нечего было и думать.
Возможно, ему удалось бы добраться до Шавани. Но там надо поужинать и
переночевать.
А что потом? Завтра?
ЕслибыАндре-Луиподумалобовсем раньше, то мог бы занять
несколько луидоров у Алины. Он было решил отправиться за ней в замок,
ноосторожностьудержалаего. Преждечемон отыщет Алину, слуги
непременно увидят его, и ему уже не удастся скрыться.
У Андре-Луи не было выбора. Надо пешком добраться до Шавани, там
переночеватьинарассветеидтидальше. Приняв такое решение, он
вышелнадорогу и повернул в ту сторону, откуда только что приехал.
Вскоре он опять остановился. Шавань лежала на пути в Рен, и идти туда
былоопасно. Оставалосьодно- вновь отправиться на юг. За лугом,
междудорогой и деревней, была переправа. Там можно было перебраться
надругойберег, непроходямимодеревни. Отгородившисьот
непосредственнойопасностиводнымбарьером, он мог бы чувствовать
себя относительно спокойно.
Кпереправевела тропа, которая сворачивала с большой дороги в
четверти мили от Гавриияка. Минут через двадцать Андре-Луи уже шел по
ней, едваволочаногиотусталости. Онобошелсторонойдомик
перевозчика, вокнахкоторого горел огонь, и в темноте прокрался к
лодке. Нащупалцепь, крепившую лодку, и к немалому своему огорчению
убедился, что она на замке.
Андре-Луивыпрямилсяибеззвучнорассмеялся. Этого следовало
ожидать. Переправапринадлежала де Латур д'Азиру и была под замком,
дабы местные жители не повадились пользоваться ею, не платя пошлины.
Таккакиноговыходанебыло, Андре-Луи подошел к домику и,
постучав, отступил в сторону, чтобы на него не упал свет.
- Лодку, - лаконично потребовал он.
Перевозчик, дюжийнегодяй, которогоАндре-Луихорошознал,
вернулсявдомзафонаремивскоревышелснова. Спустившись с
крыльца, он поднял фонарь, и его свет упал на молодого человека.
- Господи помилуй! - вырвалось у лодочника.
- Вижу, ты понимаешь, что я спешу, - сказал Андре-Луи, посмотрев
на его удивленную физиономию.
-Кактутнеспешить, когда виселица в Рене уже который день
поджидаетвас! -прорычалперевозчик. -Колиу вас хватило ума
вернутсявГавриияк, ступайте поскорее восвояси. Я никому не скажу,
что мы виделись.
-Благодарю, Френель. Твой совет полностью соответствует моим
намерениям. Именно поэтому мне и нужна лодка.
-Вотужнет, -решительнозаявилФренель. -Язык-тоя
попридержу, но упаси меня Бог помогать вам.
- Ты вполне мог не узнать меня. Забудь, что ты видел мое лицо.
- Забыть-то забуду, сударь. Но большего от меня не просите. Я не
могу перевезти вас через реку.
- Тогда дай мне ключ от лодки, и я переправлюсь сам.
-Однодругогостоит. Немогу. Ябуду помалкивать о вашем
приходе, но не стану - не могу - помогать вам.
Андре-Луивзглянул на упрямое, решительное лицо лодочника и все
понял.