Глазам было уже невмоготу смотреть, как он льет, пускает пузыри, разливается ручьями, проникает повсюду и все вокруг становится грязным и мокрым. Во дворе закупорились люки, и огромные лужи росли с каждой минутой. Консьержка домывала порог, чтобы закрыть наконец дверь, и слушала, как позади нее шаркают мужские ноги. Это был комиссар, приехавший на такси и вот уже четверть часа совещавшийся с инспектором. Она предложила им зайти в привратницкую, но они отказались и шагали в подворотне, от улицы до двора и обратно, подняв воротники, засунув руки в карманы, иногда прерывая разговор долгими паузами. Наконец комиссар вышел на тротуар и уехал в своем такси, а инспектор вошел в привратницкую и стал греть руки над печкой.
- Сейчас комиссар вернется со следователем и ордером на обыск, - сказал он.
Консьержка, стоявшая на коленях перед мокрым порогом, подняла голову, выкручивая тряпку.
- Сиди на месте! - прикрикнула она на девочку, которая собралась было слезть со стула.
***
Регулировщик на перекрестке был теперь одет в клеенчатый дождевик с остроконечным капюшоном. Вокруг него разворачивались грузовики, накрытые блестящим от дождя брезентом, и пешеходы нерешительно останавливались у кромки тротуара, боясь перейти улицу. Кое-кто из продавщиц, торгующих с тележек, набросил на голову и на плечи пустые мешки.
Молочная лавка стояла на ступеньку ниже тротуара, и с самого утра приходилось терять время, убирая воду, которая туда набиралась с улицы.
Хозяйка и Алиса надели на ноги сабо. Обе были в ярости. Покупательницы останавливались на пороге, смотрели на скопившуюся воду и поворачивали назад.
- Подождите! - кричала торговка. - Сейчас подотрем! Алиса! Алиса!
И чем дальше шло время, тем больше злобы было в этих окриках.
- До чего же ты нынче неповоротливая! Нашла время зевать!
Молочница была маленькая, кругленькая, свежая и крепкая, как яблоко. Она стояла у порога.
- Не бойтесь! Я сейчас вас здесь обслужу! Алиса действительно была сегодня неповоротливой, рассеянной, с несвойственным ей унылым и отсутствующим взглядом. Она то и дело посматривала на потускневшую витрину, за которой прохожие казались бестелесными тенями, отраженными в испорченном зеркале.
- Алиса!
Она вздрагивала и, шаркая по полу своими сабо, спешила взвесить масло или сыр.
- Двадцать девять су!
В половине одиннадцатого инспектор, согревшись в привратницкой и застегнув плащ на все пуговицы, снова расхаживал взад и вперед по тротуару и бросал Алисе долгий взгляд каждый раз, как подходил к молочной лавке; дождь хлестал его по лицу, но это его, казалось, забавляло, кровь от этого играла только живей.
Без десяти одиннадцать служанка неожиданно вышла из молочной через заднюю дверь, ведущую во двор.
- Алиса! Куда еще собралась?
- В одно местечко! - откликнулась она. Вернулась она минут через десять, прерывисто дыша.
- Не могла другого времени найти? Живо! Обслужи мадам Рорив.
В нескольких метрах от регулировщика грузовик налетел на велосипедиста. Его перенесли в кафе на углу, а исковерканный велосипед остался посреди мостовой. Алиса что-то взвешивала, глазела на улицу, опять взвешивала. Неожиданно велосипедист вышел, хромая, из кафе с обалдевшим видом, весь в грязи. Шатаясь как пьяный, он поднял свой велосипед и ушел, толкая его перед собой.
На пороге кафе появился Эмиль.
- Пойти сейчас за мясом? - спросила Алиса.
- Пойти сейчас за мясом? - спросила Алиса.
- С ума сошла? Здесь шесть человек покупателей. А время шло, дождь лил, машины мчались по улице одна за другой. Эмиль вернулся в бистро и время от времени протирал рукой помутневшее стекло, чтобы убедиться, что Алиса все еще не вышла из молочной.
- Сейчас пойду, пожалуй? Взять три отбивные? Она набросила на плечи свое зеленое пальто, выбежала на улицу и столкнулась с инспектором, который поджидал ее на углу.
- Сюда! - сказала она. Они вместе завернули за угол.
- Я вас увижу вечером? Я здесь, может быть, в последний раз сегодня.
- Да! - нетерпеливо выдохнула она, глядя вдаль, на кафе.
- Когда же?
- Еще не знаю. Потом скажу.
Она бросилась бегом по тротуару вдоль этой узкой торговой улицы, вошла в мясную лавку, глядя в окно, стала ждать, пока ей принесут отбивные. Когда она вышла, Эмиль уже был здесь, но на углу стоял инспектор.
- Осторожно!
Она остановилась у витрины канцелярского магазина и, не глядя на Эмиля, очень быстро проговорила:
- Я все отнесла к нему! Он хотел со мной уехать, а тебя выдать.
И сразу отошла от него, потому что ей показалось, будто инспектор наблюдает за ней.
Алиса улыбнулась ему, проходя мимо, вернулась в молочную, повесила пальто на крючок и сунула сдачу в ящик.
- Сколько? - спросила хозяйка.
- Семь двадцать пять.
***
Девочку наконец уложили в уголке привратницкой, лицо ее было багровым, глаза лихорадочно блестели, и она хрипло дышала.
Брата после завтрака не отпустили в школу.
- Ты вот что, займи сестру хоть чем-нибудь! Консьержка была просто вне себя. Все шло вкривь и вкось. Чтобы пройти через двор, надо было ступать по доскам, положенным на ящики, водопроводчик все еще не явился. И как на грех, один за другим приходили то инкассаторы, то контролеры по газу и электричеству. А в три часа перед домом остановилась машина, и комиссар, который был здесь утром, вышел оттуда с худощавым господином в высоченном крахмальном воротничке. Инспектор бросился к ним навстречу. Они завели разговор в подворотне, и разговору этому не видно было конца. Но вот комиссар открыл застекленную дверь привратницкой:
- Ключ у вас?
- Нет. Мсье Гир его всегда носит с собой. Комиссар закрыл дверь, а минуту спустя инспектор поднял воротник плаща и выбежал на улицу. Двое остальных не знали, что делать и куда себя деть. Они то делали шаг-другой, то останавливались, опять принимались шагать, время от времени произносили несколько слов и с любопытством поглядывали на привратницкую, на залитый водой двор и на здание, замыкавшее его. Наконец один из них - худощавый, в высоком воротничке - открыл дверь привратницкой.
- Простите, мадам, вы совершенно уверены, что в ту ночь, когда было совершено преступление, вы два раза открывали дверь мсье Гиру? Подумайте. Это чрезвычайно важно.
Она в это время ставила дочери на шею компресс.
- Думаю, что уверена.
- Думать тут нечего.
- Ну, значит, я уверена, что мсье Гир два раза назвался по имени.
Худощавый выглядел совсем больным. Комиссар злился. Может быть, тут была виновата погода, в этот день все были раздражены до предела. В дверях послышался какой-то шум. Это вернулся инспектор вместе со слесарем, и все четверо пошли вверх по лестнице.