Потерявший плачет - Куин (Квин) Эллери 15 стр.


 – Она окинула его быстрым взглядом через плечо. – Я просто попросила у них отсрочку на несколько дней. Что в этом плохого? Я же не собираюсь привозить все это в дом без твоего согласия, дорогой.

Он был совершенно разбит и никак не прореагировал на ее слова. Налив из шейкера два стакана мартини и оставив один на кухонном столе, он взял второй и пошел с ним в гостиную.

Обед прошел в гробовом молчании, лишь в конце Анита спросила:

– Во сколько Клайв собирался позвонить?

– Он не сказал.

В 6.30, когда они мыли посуду, зазвонил телефон.

– Это, наверное, Клайв, – сказал Морган. – Слушаю! – произнес он в трубку.

Незнакомый мужской голос спросил:

– Мистер Морган?

– Да.

– Меня зовут Самюэл Смолл. Я – частый детектив Морган почувствовал, как у него все оборвалось внутри.

Самюэл Смолл был тот самый человек, который наводил о нем справки в магазине Акстона.

– Я вас слушаю, – сказал он.

– Продавец отдела кожгалантереи у Акстона сказал мне, что вы заходили, и что он передал вам мою визитную карточку. Но вы мне так и не позвонили и не сообщили о том, что у вас пропала папка.

Морган нервно сглотнул и облизнул губы:

– Ну и что?

– Я подумал, что нам бы стоило по-дружески побеседовать. Я сейчас нахожусь в нескольких кварталах от вас, там есть гриль-бар «У Гарри». Вам знакомо это место?

– Я знаю, где это.

– Вот и хорошо. Когда вы сможете приехать?

– А почему вы думаете, что я должен это сделать? – пробормотал Морган. – У меня нет с вами никаких дел, и я вас не знаю…

Человек, назвавшийся Смоллом, захихикал:

– Выбирайте, или вам придется иметь дело со мной, или с «Элом-мешочником». На вашем месте, мистер Морган, я бы предпочел иметь дело со мной.

Морган снова облизнул пересохшие губы.

– Хорошо, я буду минут через двадцать. Когда он положил трубку, Анита спросила:

– Кто это был?

– Человек по имени Смолл… Я сейчас вернусь. Он прошел в спальню, открыл гардероб и сунул руку во внутренний карман серого пиджака. Визитная карточка, врученная ему продавцом в магазине Акстона, была на месте.

Надев пиджак и взяв шляпу, он вернулся на кухню. С мрачным видом протянул Аните визитку.

Та прочла и вопросительно посмотрела на Моргана.

– Это частный детектив, – пояснил Морган. – Он обнаружил мою папку, купленную у Акстона, и оставил визитную карточку в магазине на тот случай, если я туда загляну. Он сообщил продавцу, что нашел мою папку и хотел бы вернуть ее. Продавец пообещал узнать мое имя и адрес, если я зайду, и передать, чтобы я позвонил ему. Я был в магазине, но адреса не дал и сказал, что сам свяжусь со Смоллом. Поэтому он отдал мне его карточку.

– Когда это произошло? – растягивая слова, спросила Анита. – Ты мне об этом не сказал.

– Я не хотел добавлять тебе новых тревог. – О, подумал Морган, скажи я ей, и она бы замучила меня бесконечными «дискуссиями» – как же Анита любит дискуссии! – Ведь совершенно ясно, что мистер Нос – Эл-мешочник Шарп – обнаружив, что передал папку не тому, кому надо, нанял Самюэла Смолла, частного детектива, чтобы отыскать папку с деньгами. Конечно, если бы я не заходил к Акстону, Смолл не представлял бы для нас никакой опасности, то есть о нем в то время я ничего не знал и только сейчас выяснил, кто такой Смолл. Ему все же удалось выследить меня. Сейчас он хочет со мной встретиться.

– Что он сказал? – спросила Анита испуганным голосом.

– Он предоставил мне право выбора – иметь дело с ним или с «Элом-мешочником». Это, как я полагаю, означает, что он еще не уведомил заказчика, что нашел меня. Следовательно, ответ может быть однозначным: Смолл рассчитывает на получение доли от ста тысяч.

– И он тоже? – с возмущением заметила Анита. – Значит, и Клайву надо дать! А нам что останется? Ну и что ты думаешь делать?

– Я думаю встретиться со Смоллом.

Ты же останешься дома и будешь ждать звонка Клайва. Но не вступай с ним ни в какие сделки, слышишь? И не вздумай сказать ему о Смолле и о том, куда я ушел. Только передай, что я позвоню ему, как только вернусь.

– Хорошо, Джим. Джим?

– Что?

Ему показалось, что она хочет сказать: «Будь осторожен» или что-то подобное, чисто женское. В конце концов он отправлялся на встречу с частным сыщиком, может быть, с крутым парнем, который мог одной рукой сделать из него отбивную. Для любящей жены было бы естественным выразить вслух свою тревогу о его здоровье.

Но Анита сказала другое:

– Как бы ты ни поступил, не проговорись, Джим. Я никогда.., я никогда не прощу тебе, если ты проговоришься.

Я тебе тоже, в свою очередь подумал Морган и вышел на улицу.

Глава 11

Гриль-бар «У Гарри» был на самом деле обыкновенной закусочной. Одна стена помещения была голой, вдоль другой располагались отдельные кабинки. В самом центре, у стойки бара, сидели двое мужчин и тянули пиво из кружек, в дальнем же конце виднелся одинокий любитель виски. Последнюю кабинку занимал толстенький человечек с розовой лысиной, расположившийся лицом к входной двери. Он медленно посасывал пиво.

Морган растерянно огляделся. Двое посетителей, расположившихся у стойки, осмотрели вошедшего в зеркале напротив них и возобновили прерванный спор о баскетболе. Одинокий клиент даже не потрудился оторваться от своего стакана с виски. Оставался толстяк в кабинке. Морган рассчитывал увидеть крутого вида громилу. Неужели же этот «пудинг с вареньем», как он его тотчас мысленно окрестил, и есть частный сыщик?

Морган подошел к нему и спросил:

– Вас зовут, случайно, не Смолл?

Лысый толстяк с готовностью продемонстрировал свои неестественно белые зубы, сверкавшие между неестественно красными деснами.

– Присаживайтесь, мистер Морган. – Он слегка привстал и протянул пухлую белую руку.

Морган сел, своей руки он не подал. Черт побери, неужели же ему надлежит опасаться этого невзрачного человечка, похожего на аптекаря? Лысый тоже сел, но усмешка исчезла с его лица.

– Я надеюсь, мы порешим дело по-дружески, – проговорил Смолл. – А в общем выбирайте сами. – И тут Морган пристально взглянул в глаза этому человеку. Казалось, они не принадлежат Смоллу. Холодные, расчетливые, маленькие, блекло-серые глазки бездушного человека. Нелепая фигурка Смолла внезапно утратила все, что могло напомнить «пудинг с вареньем».

– Выпить хотите, мистер Морган?

Из-за стойки вышел бармен. Морган еще раз глянул в маленькие глазки собеседника и счел за благо не отказываться.

– Бурбон со льдом, пожалуйста!

Бармен кивнул и отошел от стола. Самюэл Смолл вновь продемонстрировал свои искусственные зубы. – Вы напоминаете мне рыбу на крючке, – усмехнулся он. – А я ведь не знал, что вы это вы, только предполагал, когда позвонил вам.

Моргана охватила злость. Если сыщик просматривал телефонный справочник на букву «М» и звонил всем подряд, у кого имя начиналось на «Дж.», то его трюк сработал, а сам он купился, как последний дурак.

– Не переживайте, – сказал Смолл. – Если вы не захотите со мной разговаривать, я буду вынужден поделиться своими догадками с Элом-мешочником, а уж тот наверняка пожелает встретиться с вами лично.

– Чего же вы хотите? – со злостью спросил Морган. Частный детектив помедлили с ответом. Бармен принес виски Моргану. Смолл расплатился, а когда тот отошел от стола, спросил:

– Не хотите ли узнать, как я на вас вышел?

– Хочу, – ответил Морган и сделал глоток.

– Когда Эл Шарп поручил мне это дело, он дал только описание вашей внешности и папку с исписанными листками и приказал найти вас. Зачем – не сказал, только сообщил, что это папка ваша, и Эл взял ее по ошибке.

Назад Дальше