Право умереть - Рекс Стаут 36 стр.


То, что Вулф отключился от работы, не явилось для меня новостью, но прежде я

всегда получал удовлетворение от того, что "натаскивал" его, давал толчок его мыслям, - как я уже говорил, это было одной из моих основных

обязанностей.

Теперь я был обезоружен. Я считал, что никто ничего не может сделать, и в ту среду так оно и было в действительности. Единственное, что

было предпринято или сказано в связи с делом Уиппла, произошло около пяти часов, когда Вулф развлекался в оранжерее со своими орхидеями.

Раздался звонок, я проворчал:

"Опять автоматизация", - и поднял трубку.

- Контора Ниро Вулфа. У телефона Арчи Гудвин.

- Это Питер Воун. Я звоню в это время, так как знаю, что Вулфа сейчас нет. Я не выношу его.

- Я тоже. Сегодня. Вы уже встали и оделись?

- Конечно. Я проспал семнадцать часов. Вы видели ее?

- Да, и мистер Вулф тоже. Вчера миссис Кеннет Брук провела некоторое время у нас в конторе. Успокойтесь. Она подтвердила все сказанное

вами. Вы, конечно, захотите узнать, сообщили ли мы об этом куда следует? Отвечаю: нет.

Пока мы приберегаем информацию для себя. Я не советую вам являться к ней в дом. Она может подмешать вам в чай уксус или что-нибудь похуже.

Да, между прочим, я хотел вас спросить - приходилось ли вам слышать, чтобы она имитировала чей-нибудь голос?

- Да, часто. Она очень ловко это делала. Она ведь была артисткой, вы, наверное, знаете?

- Вот как?!

- Да. Долли Дрей. Не звезда, конечно, но все же... Выйдя замуж за Кеннета, она бросила сцену. Я их тогда еще не знал. А почему вы

спрашиваете об этом?

- Просто хочу проверить одну маленькую догадку. Служебная рутина. Она, верно, могла подражать и голосу Сюзанны?

- Конечно. Я даже слышал, как она передразнивала речь Сюзанны в защиту гражданских прав. Мне не понравилось, конечно, но делает она это

неплохо.

Послушайте, я не хотел говорить, но скажу. Возможно, я вскоре сообщу вам нечто важное. Застану ли я вас вечером дома?

- Да, но я и сейчас здесь. Спешите.

- Нет, нет, не могу... Позже. Возможно, мне померещилось, но я собираюсь все выяснить. Может быть, я позвоню вам еще сегодня.

- А как вы собираетесь выяснить?

- Не задавайте лишних вопросов. Жалею, что сказал об этом раньше времени. Возможно, все это сущие пустяки. Я чертовски благодарен вам и

Вулфу за то, что вы не сообщили полиции. Я был почти уверен, что вы этого не сделаете, иначе бы они не преминули пристать ко мне. Чертовски вам

благодарен!

Оно повесил трубку, и я тоже был благодарен ему. Он дал мне кое-что, над чем я мог поразмыслить. Есть ли шансы на то, что он представит нам

какие-либо факты, над которыми мы сможем потрудиться, и если да, то что именно? Видимо, это касалось Долли Брук, так как она и Кеннет были

единственным звеном, связывающим его с нашим делом. Однако то, что он хотел выяснить, не касалось, конечно, его сообщения относительно

способностей Долли имитировать чужие голоса, иначе бы он спросил, почему я этим интересуюсь. Правда, он мог спросить, желая выяснить, знаю ли я

что-нибудь о том, что известно ему или что он подозревает. Мне следовало бы разобраться в этом. Я позвонил сперва в контору фирмы "Герон" на

Манхэттене, там его не было.

Затем - к нему домой. Он только что ушел, и дома не знали - куда.

Когда Вулф появился из оранжереи, я доложил ему о разговоре с Воуном.

Он слушал рассеянно, всем видом показывая, что не слышит ничего такого, что требовало бы его внимания. Очевидно, по каким-то причинам,

неуловимым для меня, он был уверен, что Долли Брук непричастна к делу. Возможно, он просто не хотел больше слышать о ней, а тем более еще раз

встречаться. Когда я высказал мысль что нам не мешает разыскать Воуна и вынудить его рассказать все по порядку, он только презрительно фыркнул:

мистер Воун - явный осел, коль скоро не сумел развеять свои иллюзии в отношении мисс Брук. Это было недурным завершением дня. У меня хватило

сметки подняться к себе в комнату, позвонить Люси Вальдон и пригласить ее к Рустерману. Вместо этого она предложила поужинать у нее дома. Я

согласился. У нее уютно и тихо. Можно громко смеяться и чувствовать себя свободно. Настроение у меня было такое, что я нуждался в хорошей

компании. Если позвонит Воун, Вулф скажет ему, где меня найти. Я отправился в душ.

По утрам туман у меня в голове начинает рассеиваться после того, как я выпью стакан апельсинового сока, а после второй чашки кофе все

становится на свои места, так что, когда в половине десятого я направляюсь в контору, то чувствую себя бодрым и готовым приняться за работу.

Правда, бывают и исключения, и в то утро так оно и случилось. Во-первых, вместо девяти тридцати явился в контору часом позже... Я вернулся домой

около трех часов ночи и спал на два часа меньше, чем обычно. Но главное, мне не к чему было быть собранным. Меня не ждала работа.

Если даже Питер Воун и звонил, то по пустякам, иначе на моем столе, когда я вернулся домой, была бы какая-нибудь записка. Видимо, все

продолжалось по-прежнему. У меня даже возникло намерение подняться наверх, взять зубную щетку Вулфа и положить ему на стол поверх свежей почты.

Но это ничего бы не дало. Я подумал - не пойти ли прогуляться, лишь бы не сидеть в конторе, когда появится Вулф. Эта мысль пришлась мне по душе.

Стрелки часов показывали 10.52. Я зашел в кухню и предупредил Фрица, затем направился в прихожую и только начал надевать пальто, как на матовое

стекло входной двери легла чья-то тень. Я обернулся. На крыльце стоял инспектор Кремер. Вот и отлично. Я приветствовал что угодно и кого угодно,

хоть самого инспектора, даже если он и пронюхал что-нибудь про Долли Брук и намеревался привлечь нас к ответственности за сокрытие сведений. Он

протянул руку к кнопке звонка, я распахнул дверь и сказал:

- Привет. Я давно жду вас.

Он ничего не ответил. Он был не только мало симпатичен, но к тому же и молчалив. Сняв пальто, он бросил его на скамью, поверх швырнул шляпу

и направился в кабинет. Войдя, он взглянул на часы. Идя к своему месту, я отлично видел его широкие плотные плечи и здоровую задницу, не

пошевелившиеся в течение трех минут, пока не появился Вулф, который остановился при виде полицейского.

Инспектор Кремер резко повернулся на каблуках и подошел к обитому красной кожей креслу. Вулф бросил на меня укоризненный взгляд и подошел к

своему столу.

- Я не успел предупредить вас, он только что пришел, - сказал я.

Вулф поставил ветку Ванда зуавис в вазу, сел и не спеша принялся просматривать почту.

- Можете не торопиться, - ледяным тоном произнес Кремер, - у нас целый день впереди. Вам придется передать мне слово в слово все, что

говорилось в этой комнате включая ваши слова и слова Гудвина относительно убийства Сюзанны Брук.

Назад Дальше