Праздничный пикник - Рекс Стаут 3 стр.


Распорядитель начал представлять Дика Веттера, но телезвезда с решительным видом двинулся к палатке, и нетрудно было

догадаться – зачем. Он подумал, что Гриффин собирается использовать свой шумный успех и вытащить к микрофону Филипа Холта, вот и вознамерился

воспрепятствовать зловредному коротышке. Однако вмешиваться ему не пришлось. Дик Веттер был еще в двух шагах от входа в палатку, когда Гриффин

появился снаружи. Один. Веттер отступил в сторону, пропуская его, а затем скрылся в палатке. Гриффин, сопровождаемый вновь вспыхнувшими

аплодисментами, прошагал к своему стулу, и распорядителю пришлось призвать зрителей к спокойствию, чтобы представить следующего оратора. В этот

миг Дик Веттер вышел из палатки и уверенной поступью прошествовал к микрофону, который вновь пришлось поднимать.

Едва Веттер заговорил, как Ниро Вульф встал и в свою очередь направился ко входу в палатку. Я изумленно поднял брови. Уж не собирается ли он

вмешиваться во внутренние проблемы руководства ПРАР? Однако, разглядев выражение его лица, я тут же смекнул, в чем дело: края стула вот уже

почти час безжалостно впивались в его зад, и Вульф, который наверняка давно кипел, как чайник, решил хоть чуть чуть поостыть, прежде чем подойти

к микрофону. Когда Вульф проходил мимо меня, я скорчил сочувственную гримасу, после чего переключился на Дика Веттера. Его голос булькал из

громкоговорителей, и минуту спустя я уже пришел к выводу, что коротышке Гриффину не зря достались овации – он и впрямь выступил как мужчина, –

тогда как Веттера, идола десятка миллионов зрителей, меня тянуло запить чем нибудь кисленьким. Я продолжал размышлять на эту тему, когда мое

внимание отвлекли: Ниро Вульф, стоя у входа в палатку, манил меня пальцем. Увидев, что я встал, он попятился и вошел вовнутрь. Я последовал за

ним. Вульф пересек палатку, подошел к заднему выходу, отогнул полог, выбрался наружу и снова поманил меня. Когда я вышел, Вульф спустился по

пяти ступенькам на землю, протопал к машине, ухватился за ручку задней дверцы и решительно дернул. Ничего не получилось. Он круто повернулся ко

мне.

– Заперта! – раздраженно произнес он.

– Вы правы, – сказал я.

– Открой ее.

Я не шелохнулся.

– Вам что то понадобилось?

– Открой машину, залезай внутрь и заводи ее. Мы уезжаем.

– Черта с два! Вам сейчас выступать.

Вульф свирепо уставился на меня. Он давно научился различать мельчайшие оттенки моего голоса, как и я – его, и отлично знает, когда спорить со

мной бесполезно.

– Арчи, – терпеливо объяснил он, – это не чудачество, поверь. Для моей просьбы есть вполне здравая и убедительная причина, которую я открою тебе

по дороге. Открой дверцу.

Я покачал головой.

– Только в обмен на причину. А машина – ваша, не спорю. – Я порылся в кармане, выудил ключи и протянул ему. – Берите. А я подаю в отставку.

– Очень хорошо. – Вульф выглядел мрачнее тучи. – Этот человек на раскладной кровати мертв. Я приподнял одеяло, чтобы укрыть его получше. Один из

разделочных ножей торчит у него в спине. Он убит. Если мы окажемся здесь к тому времени, как обнаружат тело – сам знаешь, что случится. Мы

застрянем здесь на целый день, а то и на неделю, до бесконечности. Это невыносимо. Допросить нас могут и дома, необязательно здесь. Проклятье,

открой же дверцу!

– О'кей. Дома нас допрашивать не станут – все равно выволокут сюда. Кстати, в дом вам даже зайти не удастся – нас будут караулить уже на

крыльце. – Я опустил ключи в карман.

– Я опустил ключи в карман. – Прелестная выдумка – сбежать прямо перед собственным выступлением. Уверен, что ее оценят по достоинству.

Вопрос только в том, доложить ли о случившемся немедленно или подождать, пока вы произнесете свою речь, а кто то другой тем временем найдет

труп? Решайте.

Вульф перестал жечь меня взглядом. Он глубоко вздохнул и потом на выдохе произнес:

– Хорошо, я выступлю.

– Замечательно. Было бы очень обидно упустить такую возможность. Еще вопрос. Когда вы поднимали полог, чтобы выйти, вы его не отвязывали? Он был

уже отвязан?

– Да.

– Очень интересно. – Я повернулся, взлетел по ступенькам, придержал полог, пока Вульф входил в палатку, затем последовал за ним. Вульф протопал

через всю палатку и вышел наружу, а я задержался у раскладной кровати. Филип Холт, укрытый по шею, лежал спиной ко мне. Отвернув край одеяла, я

увидел рукоятку ножа, который торчал в спине примерно в дюйме правее лопатки. Лезвие ножа было погружено в спину до самого основания. Я еще

немного отвернул одеяло, взял Холта за руку, ущипнул за кончик пальца, потом отпустил и увидел, что кончик так и остался белым. Я подобрал

пушинку и с полминуты подержал ее перед ноздрями Холта. Пушинка не шелохнулась. Я укрыл покойного директора распорядителя одеялом, подошел к

столу, раскрыл коробку и убедился, что недостает самого короткого ножа, с шестидюймовым лезвием.

Когда я снова вышел с задней стороны, жидкий голос Дика Веттера замолк и зазвучали одобрительные свистки и выкрики.

Я спустился к машинам. Наш «родстер» стоял третьим справа от крыльца. А вот вторым слева стоял новенький «плимут», в котором – с удовлетворением

отметил я, поскольку заметил ее еще раньше – сидела пассажирка. Седовласая женщина с широкими скулами и волевым подбородком смотрела в мою

сторону с переднего сиденья по соседству с водительским местом.

Я обогнул «плимут» и, приблизившись к дверце со стороны женщины, обратился к ней:

– Прошу прощения. Вы позволите мне представиться?

– Это ни к чему, молодой человек. Я прекрасно вас знаю – вы Арчи Гудвин, и вы служите у Ниро Вульфа, частного сыщика.

– Вы правы. Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов? Долго вы уже здесь сидите?

– Достаточно долго. Но я все слышу. Кстати, сейчас как раз выступает Ниро Вульф.

– Так вы здесь с самого начала торжественной части?

– Да. Я переела вкуснейших пирожных. Поэтому и решила не стоять в толпе, а лучше посидеть здесь, в машине.

– Значит, все речи вы прослушали, сидя здесь?

– Да, я уже вам сказала. А в чем дело?

– Так, кое что проверяю. Если вы не против, конечно. А кто нибудь на ваших глазах заходил в палатку или выходил из нее?

Ее усталые глаза оживились.

– Ха, – фыркнула она. – Значит, что то украли? Неудивительно. А что пропало, если не секрет?

– Насколько мне известно – ничего. Я проверяю совсем другое. Вы, конечно, заметили, как мы с Ниро Вульфом выходили из палатки и потом

возвращались? А кроме нас, кто нибудь еще подходил к палатке?

– Вы меня не проведете, молодой человек. Ведь вы частный сыщик, значит, что то пропало.

Я ухмыльнулся.

– Ладно, пусть будет по вашему. Но мне все таки хотелось бы, чтобы вы мне ответили, если не возражаете.

– Я не возражаю. Так вот, как я уже вам говорила, я сидела с самого начала выступлений. Никто, повторяю, никто, кроме вас и Ниро Вульфа, за все

это время в палатку не заходил, в том числе и я. Я все время просидела здесь, в машине. Если хотите знать, кто я такая, то меня зовут Анна

Банау, миссис Анна Александр Банау.

Назад Дальше