Приятельница мадам Мегрэ - Жорж Сименон 35 стр.


Графиня еще больше рассердилась на нее. Кринкер - человек из бедной, но благородной венгерской семьи. Часть зимы он провел в Монте-Карло, безуспешно пытаясь сделать состояние на игре. Он приехал в Париж за три недели до смерти своей тещи и жил сначала в "Комодоро", а затем переселился в маленькую гостиницу на улице Комартен.

- Как долго была Глория Лотти на службе у графини?

- Месяца четыре, а может, и пять. Это точно не установлено.

В коридоре послышался шум, и судебный исполнитель объявил, что подследственный прибыл.

- Я скажу ему все это? - спросил Доссен, на которого снова обрушились все его обязанности.

- Одно из двух: он либо заговорит, либо будет молчать дальше. Я имел дело с несколькими фламандцами и понял, что они очень трудно раскрываются. Если он решит молчать, нам придется повозиться с ним не одну неделю, а то и еще больше. Придется ждать, пока отыщется хоть один из четверых, Бог знает, где засевших.

- Четверых?

- Мосс, Левин, женщина и ребенок. Быть может, именно ребенок дает нам самые большие шансы на успех.

- Если только они от него не избавились.

- Раз уж Глория отправилась забирать его из рук моей жены с риском быть арестованной, значит, она очень дорожит им.

- Вы думаете, это ее сын?

- Я в этом убежден. Не стоит думать, что преступники не такие же люди, как и все прочие, что они не могут иметь детей и любить их.

- Сын от Левина?

- Вероятно.

Доссен, поднимаясь, улыбнулся, и вышло это у него как-то смиренно и в то же время лукаво.

- Похоже, настало время для перекрестного допроса? Я, увы, не большой специалист по этой части.

- Если вы сочтете возможным, я попробую кое-что объяснить Лиотару.

- Чтобы он посоветовал своему клиенту говорить?

- Сейчас это в их общих интересах.

- Мне не приглашать их пока?

- Через минуту.

Мегрэ вышел и сердечно сказал человеку, сидевшему справа от двери:

- Здравствуйте, Стёвельс.

Как раз в эту минуту в коридоре появился Жанвье с Фернандой, от волнения не находившей себе места.

Инспектор не решался позволить жене сесть рядом с мужем.

- У вас будет время поболтать, - сказал им Мегрэ. - Следователь еще не освободился.

Он увлек за собой Лиотара, и они заговорили вполголоса, вышагивая взад-вперед по коридору, где почти у каждой двери стояли полицейские. Длилось это не больше пяти минут.

- Когда соберетесь войти, постучите.

Мегрэ один вошел к следователю, оставив Лиотара, Стёвельса и Фернанду за разговором.

- Каков результат?

- Сейчас узнаем. Лиотар там, очевидно, вовсю старается. А я вам состряпаю отчет, где все расскажу о чемодане, а о причастности Лиотара даже не упомяну.

- Это ведь не очень честно, а?

- Вы хотите поймать преступников?

- Понимаю вас, Мегрэ. Но мой отец и мой дед были судьями, и я, наверное, этим тоже кончу.

Он покраснел, со страхом и нетерпением ожидая, когда постучат.

Наконец дверь открылась.

- Мадам Стёвельс может войти вместе с нами? - спросил адвокат.

- Мадам Стёвельс может войти вместе с нами? - спросил адвокат.

Фернанда плакала и прижимала к лицу платочек.

Войдя, она нашла глазами Мегрэ и растерянно посмотрела на него, словно ждала, что он еще сможет все уладить. А Стёвельс, тот не изменился. Он был все так же покорен и упрям одновременно и тихо сел на стул, который ему указали.

Когда секретарь собрался занять свое место, Доссен сказал ему:

- Не сейчас. Я позову вас, когда начнется протокольный допрос. Вы согласны, мэтр Лиотар?

- Согласен полностью. Благодарю вас.

Остался стоять один Мегрэ - лицом к окну, по которому стекали капли дождя. Сена была такая же серая, как небо. На баржах, крышах и тротуарах отражались мокрые блики.

Раздалось короткое покашливание, и слегка дрожащим голосом Доссен произнес:

- Стёвельс, мне кажется, комиссар хотел бы задать вам несколько вопросов.

Мегрэ, только что раскуривший трубку, обернулся, с трудом скрывая насмешливую улыбку.

- Я полагаю, - начал он, все еще стоя, - что защитник вкратце ввел вас в курс дела? Нам известно, чем занимались вы и ваш брат. Возможно, что лично за вами другой вины и нет. Синий костюм, запятнанный кровью, действительно не ваш, а вашего брата, который, оставив свой костюм, ушел в вашем.

- Мой брат тоже не убивал.

- Возможно. Вы хотите, чтобы я задавал вопросы, или предпочтете сами рассказать нам все, что знаете?

Теперь союзником Мегрэ был не только Лиотар, но и Фернанда, взглядом подбадривавшая Франса, чтобы он говорил.

- Задавайте вопросы. Посмотрим, как у меня получится отвечать.

Он протер толстые стекла своих очков и ждал, ссутулившись, немного наклонив голову вперед, словно она была слишком тяжелой.

- Когда вы узнали, что графиня Панетти убита?

- В ночь с субботы на воскресенье.

- Вы хотите сказать, в ту ночь, когда Мосс, Левин и третий человек, возможно, Кринкер, пришли к вам в дом?

- Да.

- Это вы надумали послать телеграмму Фернанде, чтобы удалить ее из дома?

- Я даже не был в курсе.

Это было похоже на правду. Альфред Мосс достаточно хорошо знал все домашние дела и образ жизни Стёвельсов.

- То есть когда в девять часов вечера к вам постучались, вы не знали, в чем дело?

- Да. Я, впрочем, не собирался пускать их в дом.

Я спокойно читал у себя внизу.

- Что вам сказал брат?

- Что одному из его спутников необходим паспорт - и сегодня же, что он принес все необходимое и я должен немедленно приняться за работу.

- Он впервые привел к вам незнакомых людей?

- Он знал, что я никого не желаю видеть.

- Но вы догадывались, что у него есть соучастники?

- Он говорил, что работает с человеком по имени Шварц.

- С тем, который назвался Левином на улице Лепик?

Довольно полный брюнет?

- Да. Работать так поздно в мастерской я не мог, это удивило бы соседей.

- Расскажите, пожалуйста, о третьем человеке.

- Я его не знаю.

- У него был иностранный акцент?

- Да.

Назад Дальше