Что делать?!
Нельзя позволить принцу довести его замысел до конца. Все, что угодно, только не это. Принц судил о генерале правильно - несмотря ни на
что, генерал все-таки был предан ему. Он хотел подбросить ее принцу только для развлечения, - а теперь что?
Маленький генерал поклялся, что перережет ей глотку, и свою собственную в придачу, прежде чем позволит ей стать принцессой Маризи.
Что-то надо делать, и немедленно. Его первой мыслью, конечно, было пойти к мадемуазель Солини, но он тут же понял, что это бесполезно.
Генерал очень хорошо представлял, что произойдет. Угроза разоблачения не устрашит ее, ведь она прекрасно знает: выдавая ее, он заодно выдаст и
себя. Следующей его мыслью было отправиться к принцу, чтобы рассказать ему всю правду.
Но и это было чрезвычайно опасно.
Если принц действительно намеревался вступить в брак с мадемуазель Солини несмотря на ее сравнительно скромное происхождение, он, должно
быть, и вправду увлечен ею, а в таком случае принц не захотел бы иметь ни малейшего дела с человеком, который, по его собственному признанию,
так обманул его.
Целый час генерал оставался в нерешительности, в то время как тысячи вариантов будоражили его мозг. Он опять в отчаянии бросился в кресло,
снова вскочил на ноги и быстро забегал по комнате.
Где выход? Что за дьявол эта женщина! Генерал ворошил волосы и взывал к небесам.
Внезапно ему пришла в голову идея, он резко остановился. Может быть... может быть... Он задумался на мгновение, затем, решившись, схватил
шляпу и пальто и бросился вниз по дворцовой лестнице.
Лимузин остановился в шаге от лестницы. Генерал вскочил в машину и сказал водителю:
- Отель "Уолдерин"... и быстро.
Через минуту он уже осведомлялся у портье о Ричарде Стеттоне.
- Месье Стеттон? - вежливо переспросил портье. - Я посмотрю, генерал, здесь ли он.
После пяти минут ожидания, показавшихся генералу часом, было сообщено, что месье Стеттон готов принять гостя немедленно.
Стеттон был чрезвычайно удивлен, получив известие о визите генерала Нирзанна. Но он привык решать проблемы по мере их поступления, поэтому
позволил себе просто подумать: "Чего бы этому парню от меня надо?"
Однако удивление все же проступало на его лице, когда генерал вошел в комнату.
Мужчины вежливо раскланялись, глядя друг на друга с выражением, которое нельзя было назвать неприязненным, но и сердечным тоже. Что
касается генерала, то ему было не до мелкой вражды. Для него сейчас речь шла о жизни и смерти, и он перешел прямо к делу.
- Месье Стеттон, - с места в карьер начал он, - не сомневаюсь, что вы удивились, увидев меня.
Молодой человек согласился, что он, естественно, не ожидал такого визита.
- Я пришел к вам, - продолжал генерал, - озабоченный вопросом, крайне важным для нас обоих, и...
Тут Стеттон прервал его, чтобы пригласить сесть. Генерал засеменил к креслу, пристроил на нем шляпу, сам сел на другое и возобновил речь:
- Мое появление связано с мадемуазель Солини. Я уверен, что вы очень интересуетесь ею.
Стеттон, изумленно ждавший, что будет дальше, согласился, что у такого предположения есть резон.
- То, что я скажу, - продолжал генерал, - возможно, поразит вас так же, как поразило меня.
- То, что я скажу, - продолжал генерал, - возможно, поразит вас так же, как поразило меня. Как вы знаете, я был... э-э... более или менее
близок с мадемуазель Солини и в полночи мере осведомлен об отношениях, которые имеют место быть между вами и ею. Так вот, она обыграла вас
дважды. Она обманула вас... - Генерал на мгновение остановился, потом выразительно продолжил:
- Так вот, месье, если вы или я как-нибудь не вмешаемся, то в течение месяца мадемуазель Солини выйдет замуж за принца Маризи.
Но Стеттон совсем не выглядел пораженным. Наоборот, он улыбнулся как человек, который владеет высшим знанием, и сказал:
- Вы ошибаетесь, генерал.
Когда же генерал принялся уверять его, что он очень хорошо знает, о чем говорит, Стеттон прервал его:
- Извините меня... момент. Неудивительно, что вы введены в заблуждение со всем Маризи в придачу, одно время я и сам обманывался, когда
увидел, что принц каждый вечер проводит в доме Алины. Я по праву потребовал объяснений, и она тут же внесла ясность в эту ситуацию.
Принц приходит навещать мадемуазель Жанвур... Если он на ком-нибудь и женится, то, скорее всего, это будет она.
- Вздор! - вскричал генерал. - Говорю вам, это сама мадемуазель Солини.
- Мадемуазель Солини говорит другое, - все так же улыбался Стеттон.
- Значит, она обманывает вас.
- На это мало похоже. Она не решилась бы.
- Но это так! Месье, я буду вынужден раскрыть вам источник моей информации. - Генерал опять запнулся, но все же закончил:
- Это сам принц Маризи.
Слова его произвели эффект. На лице Стеттона появилось выражение сомнения и изумления.
- Принц! - воскликнул он.
- Да. Может быть, теперь вы поверите. Мадемуазель Солини лгала вам, что неудивительно. Она намерена выйти замуж за принца; это была ее игра
с самого начала. Что самое плохое, принц намерен жениться на ней.
Стеттон с проклятием вскочил на ноги и вплотную подошел к генералу.
- Это правда? - вопросил он.
- Это - правда, месье.
- Принц Маризи сказал вам, что намерен жениться на мадемуазель Солини?
- Ну, не столь открыто. Нет. Но в том, что он именно это подразумевал, ошибки быть не может.
Нависла тишина. Стеттон опять сел в кресло. Генерал с тревогой рассматривал его. Что он собирается делать? На этот вопрос вскоре последовал
ответ: американец снова поднялся, быстро подошел к гардеробу и схватил пальто и шляпу.
- Благодарю вас, генерал, - обратился он к Нирзанну. - Правда, мы не друзья, но вы правильно сделали, придя ко мне, и я благодарю вас. Мы
вместе в этом деле.
Не стоит терять время.
Генерал тоже поднялся:
- Куда вы собираетесь?
- Навестить Алину. Вы пойдете со мной?
Но генерал уже решил для себя, что позволит Стеттону сражаться одному. У него была наготове дюжина извинений, и он бойко перечислил их все,
пока они, вместе покинув комнату, спускались на лифте.
Стеттон не настаивал: напротив, он был рад, что генерал отказался. Они расстались перед отелем; генерал Нирзанн на лимузине возвращался во
дворец, а Стеттон взял такси до дома номер 341 на Аллее.