Я тоже не питаю к Орри особо нежных чувств, как и вы, но я готов делом подтвердить свои выводы.
— И я! — выпалил Фред. — Я же сказал, что Орри не убивал.
Это меня сразило наповал. Саул, который просит десять долларов в час и получает их, мог себе позволить такое расточительство, но Фред зарабатывает гораздо меньше, да еще и содержит жену с четырьмя ребятишками.
Взгляд Вульфа переместился на меня.
— Беда в том, — сказал я, — что я втянут в это дело, как говорит Саул. Как бы то ни было, я тоже голосую за то, что Орри не убивал, но не собираюсь ставить двадцать против одного.
Вульф втянул через ноздри добрый бушель воздуха, задержал его секунды на три, потом с шумом выдохнул. После чего повернул голову в сторону, бросил взгляд на настенные часы, вцепился пальцами в подлокотники необъятного кресла и сказал:
— Брррр!
Я прекрасно понял суть его мук. Целый месяц нового года минул без работы, а тут ему придется повкалывать за спасибо.
Он посмотрел на Саула.
— Когда вы готовы приступить?
— Сейчас.
— А вы, Фред?
— Со вторника, — ответил Фред. — Подвернулась кое-какая работенка, но завтра я закончу.
Вульф прочистил горло.
— Вы знаете раскладку. Нам придется начать с нуля. Еще никогда мы не были в таком положении. Нам даже неизвестно, что нашла полиция в квартире Изабель Керр, изобличающее Орри. Если нашла, конечно. Впрочем, в этом нам может помочь мистер Паркер. Арчи! Полиция там работает?
— Еще как! Пытаются найти свидетелей, которые видели Орри в субботу утром.
Вульф обратился к Саулу:
— Начнем с самого простого. Нужно выяснить, кто еще живет в этом доме. Кого видели в подъезде в субботу утром? Видел ли кто-нибудь Арчи в субботу? Это может быть очень важно. Вы займетесь этим завтра, а Фред присоединится к вам во вторник, но вы все равно звоните два раза в день, чтобы узнать, не появились ли более плодотворные идеи.
Он повернулся ко мне.
— Тебе придется кое с кем встретиться. С кого начнешь?
Я подумал секунд пять.
— С Джил Харди, если она в Нью-Йорке. С тем же успехом она может быть в Риме. Или в Токио.
— Может быть, тогда с сестрой? С миссис Флеминг?
— Возможно, но я предпочел бы Джил Харди. Привести ее к вам?
Вульф скорчил гримасу.
— Только если решишь, что без этого никак нельзя обойтись.
Он отодвинул кресло и с усилием приподнял свою тушу.
— Я отправляюсь спать, — провозгласил он. — Я ценю ваше благородство, Саул, и ваше, Фред, но я сам отвечаю за это дело. Вы будете получать обычную ставку и, конечно, расходы тоже за мой счет. Спокойной ночи.
Он затопал к двери.
4
В понедельник утром, в десять минут девятого, я сидел на кухне, поглощая запеченный окорок с французскими булочками и виноградно-тимьяновым желе, и усиленно размышлял.
Во-первых, почему Фриц так артачится из-за желе? Хоть бы раз послушал меня и положил вдвое меньше сахара и вдвое больше винограда «сотерн». Я ему уже всю плешь проел из-за этого.
Во-вторых, почему эти чертовы журналисты такие лентяи? Если для «Таймс» было настолько важно проиллюстрировать статью об убийстве Изабель Керр фотографией, могли бы пару раз щелкнуть Орри. Вместо этого у них хватило наглости поместить снимок Ниро Вульфа восьмилетней давности. Нужно подать на них в суд за вторжение в личную жизнь. Вульф в деле не фигурировал. Насколько им было известно, он вообще не имел к делу никакого отношения. С другой стороны, не исключено, что они вовсе не поленились, а попытались таким образом отплатить Вульфу за разгромное письмо, которое он послал редактору отдела кулинарных рецептов.
В-третьих, стоит ли мне позвонить Вульфу или подняться к нему перед уходом? Фриц, спустившись после того, как отнес Вульфу поднос с завтраком, ничего мне не сказал, так что, по-видимому, новых распоряжений не поступало, но проверить лишний раз не помешает.
В-четвертых, как разыскать Джил Харди? Орри сказал, что она служит в «Пан-Америкэн», но вряд ли там согласятся дать мне ее домашний адрес по телефону. Вчера вечером я просмотрел телефонные книги всех пяти районов Нью-Йорка, но Джил Харди там не числилась. Паркер узнает адрес у Орри, но на это уйдет время. Ладно, решил я, прикончу вторую чашечку кофе и пойду. Чем скорее…
Зазвонил телефон. Фриц дернулся было, но я его опередил — Фриц, как и Ниро Вульф, убежден, что ничто на свете не должно прерывать процесс поглощения пищи.
— Контора Ниро Вульфа. Арчи Гудвин слушает.
— О! Я… Это и впрямь мистер Арчи Гудвин?
— Собственной персоной.
— Тот самый Арчи Гудвин, который работает на Ниро Вульфа?
— Видимо, да, коль скоро вы набрали номер Ниро Вульфа.
— Да, да, конечно. Меня зовут Джил Харди. Вы, вероятно… возможно, слышали обо мне?
Лили Роуэн охарактеризовала бы ее голос как меццо-тинто — приятный и сочный, но чуть резковатый.
— Да, слышал.
— От Орри Кэтера?
— Совершенно верно.
— Стало быть, вы знаете, кто я такая. Я звоню… я только что прочитала утреннюю газету. Это правда, что Орри… его и в самом деле арестовали?
— Да, это можно назвать именно так. Хотя формально он задержан как важный свидетель. Это означает, что, по мнению полиции, он знает больше, чем рассказывает.
— Об убийстве?
— Судя по всему — да.
— Что они — с ума все посходили?
— Не исключено. Вы звоните из дома, мисс Харди?
— Да, из своей квартиры. Вы знаете…
— Одну минуточку, — прервал я. — Поскольку вы сказали, что только что прочли об этом в газете, значит, полиция до вас еще не добралась. Но они непременно к вам нагрянут. Во всяком случае, с большой вероятностью. Я должен вас кое о чем спросить. Насколько я понял из того, что рассказал мне Орри, вы с ним собираетесь пожениться. Может быть, я понял неверно…
— Нет, все правильно. Мы собираемся пожениться в мае.
— Кто-нибудь еще об этом знает? Вы возвестили об этом?
— Да, кое-кому я сказала… друзьям. Я собираюсь еще некоторое время поработать, а стюардессам не позволяют…
— Знаю. Что ж, если Орри тоже сообщил своим друзьям, то скоро к вам пожалуют гости. Если хотите…
— Я хочу знать, за что его арестовали! Я хочу знать… работал ли он на Ниро Вульфа?
— Нет. Уже больше двух месяцев мистер Вульф не прибегал к его услугам. Если вы…
— А почему ко мне должны пожаловать гости?
— Мне бы не хотелось говорить по телефону. Все довольно сложно. Если вам не терпится выяснить это до тех пор, пока не заявится полиция, то почему бы не приехать сюда, в контору Ниро Вульфа? Дом девятьсот тридцать восемь по Западной Тридцать пятой улице. Я буду…
— Я не могу. В десять тридцать у меня самолет на Рио.
— Тогда я за вами заеду, и мы можем побеседовать по дороге в аэропорт. Водитель я надежный. Какой у вас адрес?
— Я не думаю… — Молчание. — Что, если Орри…
Она вновь умолкла. Потом вдруг сказала:
— Я поняла.
И повесила трубку.
В моем желудке оставалось место для одной булочки и ломтя окорока, и я не стал себя долго упрашивать. Может, через пару минут Джил решится, и тогда я не успею заполнить пустоту. Когда Фриц принес кофе, я поведал ему, что если он хочет встретиться с женщиной, но не знает, где она живет, то достаточно только об этом подумать — и она тут же позвонит сама. Фриц наморщил лоб, потом спросил, есть ли у нас клиент.
— И да, и нет, — признался я. — Работой нас загрузили по уши, это точно. А вот клиента, которому можно потом выставить счет, у нас нет. Ты слышал, я упоминал Орри, поэтому имеешь право знать, что он попал в передрягу, а мы собираемся его вызволить. Как по-французски «братство людей»?
— Во французском языке такого нет. Вот, значит, чем ты занимался в субботу.