Смертельная ловушка - Рекс Стаут 3 стр.


Так ли? Какое расследование повлек за собой факт его смерти со стороны начальства? Что ему

стало известно? Начните с этого.

Гражданин».

Тишина. Мертвая тишина.

Полковник Тинэм откашлялся.

– Отлично составленное письмо, – сказал он, как учитель, хвалящий ученика за хорошее сочинение.

– Разрешите взглянуть, – подал голос Ниро Вулф.

Райдер вручил ему письмо, и я подошел, чтобы посмотреть из за плеча Вулфа. То же самое сообразили и сделали и Тинэм с Лоусоном. Вулф намеренно

держал письмо так, чтобы нам всем было видно. Напечатанное на обычном листке почтовой бумаги с интервалом в одну строку, оно располагалось в

середине страницы. Никаких ошибок и никаких помарок. По привычке и из опыта я заметил две механические особенности: буква «с» была чуть ниже

строки, а «э» – чуть правее, чем следовало. Например, в слове «этого» оно задевало букву «т». Я еще приглядывался к листку, когда Тинэм и Лоусон

завершили чтение и отошли. Вулф протянул мне письмо с тем, чтобы я отдал его Райдеру.

– Какая то ерунда, – заметил, садясь, Лоусон. – Мог бы, наверное, кое чего рассказать, но, помимо упреков в наш адрес, предпочитает

отмалчиваться.

– Значит, по вашему, лейтенант, нам следует не обращать на письмо внимания? – ядовито усмехнулся Файф.

– Сэр?

– Я спрашиваю, ваш приговор окончательный и обжалованию не подлежит? Или нам все таки стоит продолжить разговор?

Лоусон покраснел.

– Извините, сэр. Я просто высказал свое мнение…

– Держите его при себе. А пока смотрите и слушайте.

– Так точно, сэр.

– Если мне будет позволено… – начал полковник Тинэм.

– Да?

– Письмо примечательно тем, что написано человеком категоричным и образованным, который к тому же хорошо печатает. Либо оно было продиктовано

стенографистке, хотя это весьма сомнительно. Поля справа удивительно ровные. И пропуск в две строки между параграфами…

Вулф что то промычал, и Файф обратился к нему:

– Хотите что либо сказать, сэр?

– Нет, – ответил Вулф. – Хорошо бы этот стул был побольше и пошире. Я предлагаю, если дискуссия продлится на уровне детского сада, чтобы мы все

уселись на полу.

– Недурная идея. Может, так и придется сделать. – Файф повернулся к Шетуку. – Когда вы получили это письмо?

– В субботу утром вместе с остальной почтой, – ответил Шетук. – Разумеется, в самом обычном конверте, адрес напечатан на машинке, с указанием

«лично». Штамп свидетельствует, что оно отправлено из почтового отделения в Нью Йорке, в 7.30 вечера в пятницу. Сначала я было решил обратиться

с ним в ФБР, но позвонил Хэролду… полковнику Райдеру. Мне все равно нужно было приехать в Нью Йорк сегодня, выступить за ужином в Ассоциации

промышленников, и мы пришли к выводу, что лучше показать письмо вам.

– Вы не обращались к генералу Карпентеру?

– Нет, – улыбнулся Шетук. – После того, как он месяца два назад давал показания на заседании у нас в комитете, я предпочитаю с ним не

встречаться.

– Мы у него в подчинении.

– Я знаю, но он не курирует этот сектор в данный момент… – Шетук смотрел во все глаза. – Или курирует?

– Нет, – покачал головой Файф. – Он варит кашу в Вашингтоне. Или поджаривает кого то. Либо делает и то и другое. Итак, вы обратились к нам,

чтобы дать этому письму ход, верно?

– Не знаю, – помолчав, ответил Шетук. Он смотрел генералу в глаза.

Он смотрел генералу в глаза. – Оно пришло ко мне как к председателю комитета конгресса. Я явился сюда,

чтобы обсудить это письмо с вами.

– Знаете… – тоже замялся Файф. И продолжал, тщательно подбирая слова: – Вам, разумеется, известно, что я могу только подтвердить, что вопрос

действительно идет о государственной безопасности, а, значит, и не подлежит обсуждению.

– Понятно, – согласился Шетук. – У вас полное право так заявить. – Слова «полное право» он подчеркнул.

– Позвольте мне высказать собственную точку зрения, не подлежащую оглашению, – недобрым взглядом смотрел на него Файф. – В письме нет ничего,

свидетельствующего о том, что его автор располагает какой либо полезной информацией. Человек, умеющий мыслить, не может не знать, что в нашей

военной промышленности, где заняты тысячи людей, которым мы должны доверять, и где задействованы самые разные интересы и миллиарды долларов,

случается многое. В том числе, вполне возможно, и такие действия, на которые намекает автор письма. Одна из обязанностей военной разведки

состоит в том, чтобы предотвратить подобные инциденты.

– Разумеется, – согласился Шетук. – Я понимаю, что это письмо явится для вас громом среди ясного неба.

– Благодарю. – В голосе Файфа не было и намека на благодарность. – Вы заметили ту розового цвета штуку, которую Райдер убрал к себе в стол?

Заметили. Это граната нового типа, новая не только по конструкции, но и по начинке. Кто то пожелал ознакомиться с ней и прихватил несколько

образцов. Не вражеские агенты – по крайней мере, мы так не думаем. Этим делом занимался погибший на прошлой неделе капитан Кросс. Как, впрочем,

и остальные из присутствующих здесь. Вот почему мы собрались сегодня. Никто на свете, кроме нас, не знал, чем занимается капитан Кросс. Кросс

напал на след, не знаем как, потому что, начиная с понедельника, мы не получали от него сведений и уже, конечно, не получим. Майор Гудвин

тщательно проглядел записную книжку капитана Кросса, но не обнаружил в ней ничего, представляющего для нас интерес, и нашел ящик с гранатами в

камере хранения автовокзала, где Кросс их оставил. Я рассказываю вам об этом, потому что в вашем письме упоминается Кросс, а также есть намек на

то, что, если автор письма и захочет сообщить нам что либо существенное, мы не можем быть уверены, сумеет ли он снова выйти на связь.

– Боже мой, генерал, – запротестовал Шетук, – я прекрасно знаю, что вы родились не вчера. Обычно я тут же выбрасываю анонимные письма, которые

получаю. Но, получив это, решил, что вам обязательно следует о нем знать именно по причине смерти Кросса. Расследование было задействовано?

– Да. Силами полиции.

– А вами? – не отступал Шетук. Но тут же поспешно добавил: – Я понимаю, что это непростой вопрос, но задаю его, так сказать, неофициально. По

моему, расследование, предпринятое полицией, не будет эффективным, если им не сообщить, чем именно занимался Кросс, и не назвать имена тех, кто…

знал об этом. Думаю, вы не решитесь этого сделать?

– Мы сотрудничаем с полицией, но не до такой степени, – медленно отозвался Файф, снова тщательно подбирая слова. – Что же касается вашего

вопроса, простой он или нет, то могу вам ответить, что в расследовании нет никакой секретности, поскольку в газетах было написано, что Ниро Вулф

в качестве консультанта участвует в наших проектах. Вы что, считаете Вулфа недостаточно компетентным?

– Я политик, – улыбнулся Шетук. – Поэтому с моим мнением вам вовсе не обязательно считаться.

Назад Дальше