— Да, на него это не похоже, и ни один полицейский не станет его преследовать.
— Ну, вам лучше знать! — буркнул Беллами.
— Ни один уважающий себя человек не станет воровать там, откуда его с треском выгоняют!
— Что ж, может, и так. Во всяком случае я не стану его обвинять.
— Но вы только что это сделали.
Беллами оглянулся по сторонам, а затем сказал, понизив голос.
— Ладно, никакой кражи не было… Я только хотел поговорить с вами, сударыня.
— Какое нахальство! — возмущенно воскликнула Фэй. — Так лгать, чтобы пробраться в мою квартиру! Сейчас же убирайтесь — или я позвоню в полицию!
Его жесткие глаза уставились на нее, женщину, и под этим гипнотическим взглядом смелости у нее поубавилось.
— Вы никуда не позвоните! — сказал он с расстановкой. — Сделаете то, что вам говорят. Я желаю поговорить с Юлиусом.
— Говорю же вам, его тут нет.
Старик кивнул головой в направлении комнат.
— Пойдите посмотрите!
Она не решалась сделать это и, не отрываясь, продолжала смотреть на него.
— Я вам говорю, что его нет дома.
— Пойдите и проверьте! — прорычал он, и Фэй повиновалась.
Войдя в коридор, сама не понимая, почему, она первой отворила дверь в комнату своего брата. Может быть, потому что та была ближайшей к столовой. Повернув выключатель, Фэй в изумлении остановилась на пороге.
На кровати лежал Юлиус — грязный, небритый и полуодетый. Он крепко спал.
— Юлиус! — стала она будить его. — Юлиус!
Он не реагировал.
Фэй остановилась и задумалась. Откуда он здесь взялся? И почему так крепко спит?
Она снова принялась его будить, плача и смеясь одновременно, упала у изголовья кровати и обняла мужа.
Юлиус наконец проснулся и тупо огляделся вокруг.
— А, — наконец сказал он, — Фэй… Надеюсь, ты не рассердишься… Я сказал, чтобы она легла в твоей комнате.
Фэй моментально встала с колен и бросилась в свою комнату. Там, на ее кровати, закутанная в пуховое одеяло, лежала девушка.
Валерия дрогнула во сне и вздохнула.
Фэй Клейтон, мошенница и воровка, нагнулась над спящей и нежно поцеловала ее в щеку.
Глава 48
Предложение и отказ
Когда она вернулась к Юлиусу, тот сидел на краю кровати и смущенно тер себе щеку.
— В чем дело, Фэй? — спросил он. — Что случилось?
— Беллами тут! — сказала она.
Он зажмурил глаза, чтобы заставить себя сосредоточиться.
— Старик хочет тебя видеть… А с каких пор ты здесь, Юлиус?
Он только покачал головой.
— Не знаю… Довольно давно, кажется…
Ему страшно хотелось спать.
Ложась в постель, Юлиус снял сапоги и теперь беспомощно оглядывался в поисках какой-нибудь обуви. Она нашла и подала ему туфли.
— Думаю, если ты не хочешь с ним говорить, то и не надо. Я скажу ему об этом!
— Нет, я буду очень рад повидаться с моим бывшим хозяином! — сказал Савини с косой улыбкой.
Юлиусу казалось странным при таких обстоятельствах вновь встретить человека, которого так боялся, когда служил у него. Теперь он почему-то не чувствовал ничего особенного.
Савини прошел в столовую и молча уселся напротив Беллами.
— Что же вы скажете в свое оправдание? — с издевкой спросил старик.
— Попрошу не издеваться надо мной! — заявил Юлиус, махая рукой перед своим носом.
— Где девушка?
— Какая девушка? — с невинным выражением спросил Юлиус.
— Девушка, за которой вы проследовали на «Контессу»?
— Она дома, — преспокойно сказал Савини.
— Вам, должно быть, ничего не стоит соврать. Она тут, в вашей квартире. Вас видели, когда вы ввели ее сюда.
— Зачем же спрашиваете? — раздраженно воскликнул Юлиус. — Вам известно, и очень хорошо! Ну да, она здесь!
Старик прикусил губу.
— Как вам удалось увезти ее? — спросил он, помолчав.
— Это вас нисколько не касается! — ответил осмелевший Юлиус.
— И Смит вас не видел?
— Смит умер!
Фэй ввернула это поразительное известие.
Муж посмотрел на нее с удивлением.
— Умер?.. — переспросил он. — Умер?
Она кивнула.
— Кто вам об этом сообщил? — спросил Беллами.
— Федерстон, около часу назад.
— Но каким образом?.. Его кто-то убил?
— Зеленый Стрелок! — гордо ответила Фэй. При этих словах Абель Беллами быстро вскочил с места.
— Вы с ума сошли! — заорал он. — Зеленый Стрелок!.. Его видел там кто-нибудь?
— Что вы ко мне пристали со своими вопросами? — обиделась Фэй. — Послушайте, мистер, я, право, не справочная контора! Я только могу повторить вам то, что мне самой передали. А Кольдхарбора Смита нашли в каюте убитым, и в груди его торчала зеленая стрела.
После этих слов муж и жена переглянулись, и в глазах Юлиуса мелькнул испуг, который он и не пытался скрыть.
Что касается Беллами, то сначала новость его совершенно сразила.
— Тем лучше! — выговорил он наконец.
Затем обратился к Юлиусу:
— Послушайте, Савини… Вы и я — мы понимаем друг друга! Я не стану размазывать, не стану рассказывать длинных историй, но просто предложу вам десять тысяч фунтов, или пятьдесят тысяч долларов, за одну услугу… Ту же сумму я предлагаю и вашей жене, если она поможет в этом деле. Вам известно, что значит такая сумма — шесть или семь тысяч годового дохода — это деньги, на которые можно безбедно жить за границей!
— Такое даром не предлагают, — строго заметила Фэй. — Чего же вы хотите?
Абель Беллами указал на дверь.
— Привезите в Гаррский замок эту девушку! — сказал он хрипло. — И немедленно… Мы вместе поедем туда. Мой автомобиль ждет у подъезда.
Юлиус покачал головой.
— Я многое готов сделать за деньги… Но только не то, о чем вы просите, мистер Беллами. Нет таких денег, за которые я бы согласился на это.
Фэй молча кивнула, соглашаясь с мужем.
— Ведь никто не будет знать об этом! — старик понизил голос до хриплого шепота. — Девушка бесследно исчезла с корабля. Никто даже не знает, что вы были с ней. Согласитесь, что я плачу вам за сущий пустяк. Я готов дать пятнадцать тысяч…
— Даже за пятнадцать миллионов мы не изменим решения! — перебила его Фэй. — Юлиус никогда не пойдет на это, я бы возненавидела его, если бы он согласился!
Абель Беллами опустил глаза и долго стоял в молчаливом раздумье.
Затем поднял воротник своего пальто.
— Отлично! — объявил он примирительно. — Оставим все так, как есть. В понедельник утром можете вернуться в Гаррский замок, Савини… Я надеюсь дать вам лучшее место с лучшим жалованьем, чем вы до сих пор имели.
— Я не вернусь в Гарр.
Абель живо повернулся.
— Вот как! — угрожающе произнес он. — Не вернетесь? Вам кажется, что из Хоуэтта вы сможете выжать больше?
— Даже если Хоуэтт не даст ни копейки — мне все равно! — возмутился Юлиус. — Я делаю все это не ради денег. Кроме того… — он запнулся, вспомнив свое первоначальное намерение, и тотчас же прибавил, несказанно поразив жену: — Хорошо!.. В понедельник утром я вернусь в Гарр, мистер Беллами.
Старик пытливо досмотрел на него и кивнул.
— Мне кажется, что вы поступаете разумно! — сказал он, вставая.
Фэй проводила его до двери. Затем, прежде чем вернуться к мужу, она позвонила Федерстону.
Ее сообщение заставило Джима встрепенуться и примчаться без пальто и шляпы, несмотря на сильный туман.
— Не смейте шуметь! — прошептала Фэй, когда он явился. — Она еще спит… Что я вам говорила? Юлиус вызволил ее оттуда! О!.. Это самый удивительный человек на свете…
Савини был в халате, он не спал и выглядел очень усталым и измученным.
— Она удивительная, комиссар! — сказал он, пожимая руку сыщика. — Я только что позвонил мистеру Хоуэтту и сообщил, что дочь его вне опасности и крепко спит.
— Но как вы выбрались оттуда?
— Очень просто и вместе с тем с трудом, — загадочно пояснил Юлиус.