— Это дневник той женщины! — прошептала она. — И будь мы на воле, тетрадка принесла бы нам большие деньги!
Савини взял ее из рук жены и, усевшись под лампой, прочитал от корки до корки эту интереснейшую повесть.
— Спрячь ее как-нибудь, чтобы можно было быстро найти, — устало сказал он жене. — Если нам доведется снова увидеть белый свет, я обещаю тебе виллу в Монте-Карло и квартиру в Браклей-сквере.
Целый день супруги поочередно читали вслух дневник Серой Женщины, и Юлиус, у которого была замечательная память, удерживал в уме все, что его интересовало.
Часы показывали десять, когда они собрались спать.
Фэй сидела перед туалетным столом и преспокойно делала маникюр.
— Юлиус, ты знаешь, что я думаю? — вдруг сказала она.
— Иногда мне очень хочется это знать.
— По-моему, мы только первые жертвы Беллами. Эта решетка, отделяющая лестницу от подземелья, поставлена с какой-то определенной целью. Он хочет поймать еще кого-то. И мне сдается, не стоит беспокоиться с провизии…
— Почему же? — удивился Юлиус.
— Потому что Беллами, заполучив остальных, откроет тут торг, и самым дешевым товаром будем мы с тобой: секретарь и его жена!
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился Савини.
— Он пока что поймал только нас, а сейчас подготавливает последнюю сцену, которая ему наверняка удастся. Тем более, что Смит умер.
Она посмотрела на него.
— Вот ты, да я, потом еще Федерстон, а затем Лэси…
— Мисс Хоуэтт, — добавил Юлиус.
— Я тоже о ней подумала… Только не вижу, какое она имеет к нему отношение?.. И за что он хочет ей отомстить?
Фэй спала очень чутко. Малейший шум будил молодую женщину. Ночью Юлиус почувствовал, что кто-то теребит его, и ладонь жены закрыла ему рот.
— Тс-с! Ни звука! — прошептала Фэй, убирая руку.
— В чем дело? — беззвучно прошептал он.
— Кто-то ходит там, снаружи…
Савини нащупал револьвер под подушкой и, тихонько выскользнув из постели, прошел на цыпочках в соседнее помещение. Когда они ложились спать, он намеренно оставил гореть шесть ламп в соседней комнате. Теперь пять из них были потушены. Помещение погрузилось в полутьму. Юлиус осторожно выглянул: никого.
Пока Юлиус стоял, вглядываясь в дверь, через которую их швырнул сюда Беллами, до него донесся сверху звук защелкивающегося замка.
— Старик! — с горечью произнес он, возвращаясь к Фэй.
— Наверное, — согласилась жена.
Они снова прислушались — люк наверху в библиотеке закрылся с глухим стуком.
— Конечно, это был Беллами! — сказал Юлиус, проходя в большую комнату, чтобы выяснить цель этого визита. Он снова зажег газ, ожидая увидеть где-нибудь оставленное письмо. Однако ничего не было.
— Зачем же он приходил? — озадаченно произнес Юлиус.
Фэй зевнула и покачал головой.
— Не знаю, но был же какой-то смысл в его действиях…
— Да, ему определенно было что-то нужно… Иначе он не рискнул бы сюда зайти, — согласился он.
Ложиться досыпать в пять утра не имело смысла. Супруги решили позавтракать. Пока Фэй стряпала на кухне, Юлиус в раздумье ходил по комнате, стараясь угадать, что хотел Беллами. Нет, ничего определенного ему в голову не приходило. Наконец он разочарованно пожал плечами и решил в ожидании завтрака снова заняться дневником.
Он шагнул к письменному столу и порылся в ящике.
— В чем дело? — Фэй выглянула в дверь, услыхав на кухне его громкий испуганный возглас.
— Пропала… Тетрадь пропала, Фэй!.. — запинаясь, ответил ей муж.
Глава 56
Ружья
Савини выругался вполголоса.
— Дурак я был, что оставил дневник здесь! Мы должны были догадаться, что он придет за ним. Старик, конечно, знал о его существовании.
Было, должно быть, около девяти утра. Они тоскливо сидели на диване, Юлиус, опустив голову на руки, Фэй — делая вид, что читает.
Вдруг крышка, закрывающая решетку, откинулась, и голос Беллами позвал их.
Юлиус сейчас же вскочил на ноги. Сжимая в руке револьвер, он пробрался за одну из колонн и стал ждать.
— Положите ваш револьвер на стол, Савини, — сказал Беллами. — Положите так, чтобы я его видел. Иначе я не стану разговаривать с вами.
Юлиус быстро сообразил, что ничего не выиграет, противореча старику, и оставил оружие на маленьком столике.
— Теперь подойдите к двери. Не бойтесь, я пришел сказать, что вас ищет полиция. У меня все утро пробыл сыщик. Он сообщил, что у вас на квартире нашли бумаги, из которых можно понять, что вы собрались за границу… Я уверен, что они не станут вас больше искать, Савини. Будьте поэкономнее с пищей, больше вы не получите! Я вас отсюда не выпущу… А ключ я выбросил в колодец!
— Вы лжете! — спокойно возразил Юлиус. — Вы приходили сюда ночью и стащили дневник.
Беллами удивленно посмотрел на него через решетку.
— Повторите-ка, — сказал он хрипло.
— Вы были здесь ночью и стащили дневник.
— Какой дневник?
— Нечего ломаться! — заорал, теряя терпение, секретарь. — Вы побывали здесь около пяти утра… Ваше счастье, что я вас не видел!
— Какой дневник? — повторил старик. — Она оставила дневник?.. Я должен был догадаться. А где он сейчас?
— Говорю вам, пропал… Вы же сами его стащили…
— Дурак, идиот! — завопил Беллами. — Я не был у вас с тех пор, как запер!
Старик не сразу овладел собой.
— У вас была некоторая надежда, Савини, — сказал он глухо, — небольшая надежда. Другой человек мог занять ваше место. Но теперь вы знаете слишком много… Слишком много!
Люк захлопнулся. Секретарь повернулся к жене, в глазах его была тревога.
— Черт тебя, дернул говорить о дневнике! — сказала она спокойно. — Ведь ты видел, что он ничего не знает? Ты сошел с ума, Юлиус!
Он пожал плечами.
— Какое это имеет значение? Я не верю, что старик собирался нас выпустить… Мы здесь навеки, Фэй.
Юлиус обнял жену и приблизил к себе ее лицо.
— Это не так плохо, как я думал, — сказал он, лаская ее, — я всегда боялся смерти, и мысль, что умру вот так, как крыса, загнанная в угол, могла бы свести меня с ума. Но теперь, родная, я не боюсь.
Фэй осторожно высвободилась из объятий.
— Если кому-нибудь суждено умереть, так это Беллами! — сказала она. — Раз кто-то мог пройти сюда, то и мы можем выбраться.
Секретарь покачал головой.
— Сюда проник Зеленый Стрелок. Это мог быть только он! — сказал Савини хмуро.
Фэй искренне удивилась его спокойствию. Это было так непохоже на Юлиуса, которого она знала.
— Я вас не узнаю, мистер! — сказала она шутливо-ласково.
— Я сам себя не узнаю, — признался муж, — мы должны смотреть в лицо фактам. И главный из них — Беллами собирается выкинуть такую дьявольскую штуку, которая затмит всякое обыкновенное убийство… Хотелось бы знать, например, для чего он приобрел ружье.
— Что ты хочешь сказать?
— Я случайно набрел на целый ящик ружей в сторожевой башне. Полдюжины отличных охотничьих манлихеров и два ящика патронов. Они хранятся над той комнатой, где спал Федерстон. Мне кажется, мы доживем до того, что услышим пальбу из них, но не дольше!
— А зачем ему ружья? — спросила Фэй.
Юлиус развел руками.
— Старик — хороший стрелок. Он как-то говорил мне об этом.
И покачав головой, прибавил:
— Зачем я сказал ему про дневник, это действительно была ошибка! Может быть, сейчас он пустит в ход оружие?
Абель Беллами сидел в своей тихой любимой комнате и обдумывал создавшееся положение.
Оно было чревато опасностями и для него самого. Впрочем, это занимало старика меньше всего.