Вельзевул
Побойтесь, говорю вам, раскаленных жаровен!
На вилах будете,
час неровен.
Батрак
(выходя из себя)
Да что ты кичишься какими-то вилами!
Твой глупый ад - все равно что мед нам.
Бывало,
1470 в атаке
три четверти выломит
в одно дуновенье огнем пулеметным.
Черти развесили уши.
Вельзевул
(старается поддерживать дисциплину)
Чего стоите?
Разинули рот!
Может, он все это врет.
Батрак
(зверея)
Я вру?!
Сидите тут,
пещеры пещерите -
черти!
1480 Слушайте,
я вам расскажу...
Черти
Тише!
Батрак
...про нашу земную жуть.
Что ваш Вельзевул!
С вилочкой гуляет посредь ада.
Я вас на землю на минуту сзову.
Знаете вы, черти, что такое блокада?
Нам ли убояться каких-то вил!
Рабочих танки английские потчуют.
1490 Кольцом эскадр и армий сдавил
капитал Республику рабочую.
У вас хоть праведников нет и детей.
Рука небось не подымается мучить?
А у нас и те!
Нет, черти,
у вас здесь лучше.
Как какой-нибудь некультурный турок,
грешника с размаха саданете на кол,
а у нас машины,
1500 а у нас культура...
Голос
(из толпы чертей)
Однако!
Батрак
Кровь пьете?
Невкусное сырье!
Вас на фабрику свел, каб не было поздно.
Буржуям на шоколад перегоняют ее.
Голос
(из толпы чертей)
Но-о!
Серьезно?
Батрак
А посмотрите на раба из колонии английской -
черти все б разбежались в писке.
1510 С негров сдирают,
дубят кожи,
на переплеты чтоб мог идти.
В ухо гвоздь?
Пожалуйста, отчего же!
Шерсть свиную загоняют под ногти.
Посмотрели солдата в окопе вы бы;
сравнить если с ним - ваш мученик лодырь.
Голос
(из толпы чертей)
Довольно!
Шерсть подымается дыбом!
1520 Берет от этих рассказов одурь...
Батрак
Думаете, страшно?
Развели костерики,
развесили чанк_и_.
Какие вы черти?
Да вы щенки!
Ремни вас на фабриках растягивали по суставам?
Вельзевул
(смущенно)
Ну, вот!
В чужой монастырь
со своим уставом.
Поп
(подталкивая Вельзевула)
1530 Скажи,
скажи про адскую печь им.
Вельзевул
Говорил -
не слушают.
Крыть нечем!
Батрак
(налезая)
Что, только на робких пасти щерите?
Вельзевул
Ну что вы, ей-богу, пристали?
Черти, как черти!
Соглашатель
(старается разнять чертей и нечистых)
О господи!
Начинается!
1540 Да что вам
двух революций мало?
Господа, товарищи,
не устраивайте скандала!
Ну что, у вас пищи лучше нет?
Нашли
торт!
И вы
тоже
хороши,
1550 уступить не можете!
Видите - старый, почтенный черт.
Бросьте трения,
надо согласиться.
Вельзевул
Ах ты, подхалима!
Батрак
Ах ты, лисица!
С двух сторон бьют соглашателя.
Соглашатель
(апеллирует к зрителям)
Граждане!
Ну где ж справедливость тут?
Ты же их зовешь согласиться,
тебе же с двух сторон и накладут.
Вельзевул
(грустно нечистым)
1560 Я б вас пригласил хлеб-соль откушать
в гости,
да какое теперь угощенье -
кожа да кости.
Сами знаете, какие теперь люди, -
изжаришь, так его и незаметно на блюде...
Притащили на днях рабочего
из выгребных ям,
так не поверите - нечем потчевать.
Батрак
(брезгливо)
Пошел к чертям!
(К давно нетерпеливо ждущим рабочим.)
1570 Айда, товарищи!
Нечистые двинулись, к последнему прицепился Вельзевул.
Вельзевул
Счастливого пути!
Не забывайте!
Я черт сведущий -
опыт.
Устроитесь -
и меня пригласите,
я буду заведующим
Главтопа.