- Да, наверно, так оно и есть, - небрежно бросил Рон, - но я не потому хочу туда пойти. Мне бы попасть в "Рахатлукулл"!
- А что это такое? - спросила Гермиона.
- Это такая кондитерская, - мечтательное выражение застыло на лице у Рона, - там есть всё на свете... Перечные постреляки - от них рот дымится - ещё большие толстые шокошары, у них внутри земляничный мусс или варёная сгущёнка, а ещё ужасно вкусные сахарные перья, их можно сосать в классе, как будто ты размышляешь, о чём дальше писать...
- Но ведь Хогсмёд - очень интересное место? - гнула свою линию Гермиона. - В книжке "По местам колдовской славы" сказано, что местная гостиница в 1612 году, во время восстания гоблинов, была штаб-квартирой, а в Шумном Шалмане, говорят, больше привидений, чем в любом другом строении Британии...
- ... и такие громадные пузыри из шербета, пока их рассасываешь, поднимаешься на несколько дюймов над полом, - продолжил Рон, который попросту не стал слушать Гермиону.
Гермиона обернулась к Гарри.
- Разве не здорово, что можно будет иногда уходить из школы и гулять в Хогсмёде?
- Наверно, здорово, - тяжело вздохнул Гарри: - Когда узнаете, расскажете.
- Что ты хочешь этим сказать? - не понял Рон.
- Я не смогу туда ходить. Дурслеи не подписали разрешение, и Фудж тоже.
Рон был в ужасе.
- Тебе нельзя будет ходить в Хогсмёд? Но - как же так - МакГонаголл или кто-нибудь ещё обязательно дадут тебе разрешение...
Гарри безрадостно рассмеялся. Профессор МакГонаголл, завуч колледжа "Гриффиндор", была очень и очень строгой дамой.
- ... а ещё можно спросить у Фреда с Джорджем, они знают все секретные ходы-выходы...
- Рон! - резко оборвала Гермиона. - Мне не кажется, что Гарри следует тайком уходить из школы, пока Блэк на свободе...
- Угу, и МакГонаголл скажет то же самое, если я попрошу у неё разрешения, - горько сказал Гарри.
- Но если он будет с нами, - горячо заспорил Рон, обращаясь к Гермионе, - Блэк не осмелится...
- Ой, Рон, не говори ерунды, - отрезала Гермиона. - Блэк убил уже кучу народу, причём на глазах у других людей. Ты и правда думаешь, что из-за нас он побоится напасть на Гарри?
Произнося эту тираду, она сражалась с завязками на корзинке Косолапсуса.
- Не выпускай это чучело! - крикнул Рон, но было уже поздно; Косолапсус легко выпрыгнул из корзинки, потянулся, зевнул и вспрыгнул Рону на колени; комок в нагрудном кармане задрожал, и Рон сердито столкнул Косолапсуса прочь.
- Пошёл вон!
- Рон, не делай так! - рассердилась Гермиона.
Рон собрался было что-то ответить, но тут профессор Люпин пошевелился. Ребята выжидающе уставились на него, но он лишь повернул cnknbs в другую сторону и продолжил спать - с приоткрытым ртом.
"Хогварц Эскпресс" безостановочно двигался на север, и пейзаж за окном постепенно становился всё более диким и к тому же мрачным, поскольку облака на небе сгущались. За дверью купе туда-сюда носились школьники. Косолапсус устроился на пустом сидении, повернул приплюснутую морду к Рону и не сводил жёлтых глаз с кармана.
В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды.
- Как ты думаешь, надо его разбудить? - Рон неловко мотнул головой в сторону профессора Люпина. - Вид у него, прямо скажем, недокормленный.
Гермиона осторожно приблизилась к профессору Люпину.
- Э-э-э... профессор? - позвала она. - Извините... профессор?
Тот не пошевелился.
- Не беспокойся, милая, - сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. - Если он будет голоден, когда проснётся, то сможет найти меня впереди, у машиниста.
- А он вообще спит? - тихо спросил Рон, когда дверь аккуратно закрылась за ведьмой. - Я хочу сказать - он не умер?
- Нет, нет, он дышит, - шепнула Гермиона, взяв протянутый Гарри котлокекс.
Профессор Люпин, возможно, представлял собой не слишком весёлую компанию, но его присутствие в купе имело свои плюсы.
Во второй половине дня, как раз когда пошёл дождь, размыв вид на быстро катившиеся за окном холмы, ребята услышали в коридоре шаги. Вскоре в дверях появились трое наименее симпатичных им людей: Драко Малфой и два телохранителя, Винсент Краббе и Грегори Гойл.
Драко Малфой и Гарри стали врагами с самой первой поездки на "Хогварц Экспрессе". Малфой, обладатель бледного, острого, надменного лица, учился в колледже "Слизерин"; кроме того, он был Ищейкой слизеринской квидишной команды, точно также, как Гарри был Ищейкой "Гриффиндора". Краббе и Гойл, казалось, существовали лишь для того, чтобы служить у Малфоя на посылках. Они оба были квадратные и мускулистые; Краббе повыше ростом, стриженный под горшок и с могучей шеей; Гойл - с короткими, жёсткими волосами и длинными гориллоподобными руками.
- Вы только посмотрите, кто здесь! - открыв дверь купе, процедил Малфой в обычной ленивой манере. - Потрох и Уэсельник.
Краббе и Гойл по-троллиному гоготнули.
- Я слышал, твой папаша этим летом наконец-то узнал, что такое деньги, Уэсли, - продолжил Малфой. - А мамаша что? Умерла от шока?
Рон вскочил так быстро, что опрокинул на пол кошачью корзинку. Профессор Люпин коротко всхрапнул.
- Кто это? - спросил Малфой, при виде Люпина автоматически сделав шаг назад.
- Новый учитель, - ответил Гарри, тоже поднявшийся на ноги - вдруг понадобится оттаскивать Рона. - Так о чём ты говорил, Малфой?
Блёклые глаза Малфоя сузились; он был не такой дурак, чтобы затевать драку под носом у преподавателя.
- Пошли отсюда, - с некоторой обидой пробормотал он, обращаясь к Краббе и Гойлу, и они исчезли.
Гарри с Роном снова сели. Рон массировал костяшки пальцев.
- Я больше ничего не собираюсь терпеть от Малфоя, - злобно заявил он. - Серьёзно. Ещё одно слово о моей семье, и я ему голову оторву и...
Рон сделал бешеный жест рукой.
- Рон, - зашипела Гермиона, показывая на профессора Люпина, тише...
Но профессор Люпин крепко спал.
По мере продвижения поезда на север дождь усиливался; окна теперь представляли собой серую непрозрачную поверхность, постепенно черневшую. Потом наконец в коридорах и над багажными полками зажглись, засверкали огоньки. Колёса стучали, дождь барабанил, ветер ревел, а профессор Люпин спал и спал.
- Мы, наверно, почти приехали, - сказал Рон, выглядывая из-за профессора Люпина в сделавшееся абсолютно чёрным окно.
Не успел он договорить, как поезд начал притормаживать.
- Классно, - Рон встал, осторожно прошёл мимо Люпина и попытался рассмотреть что-нибудь во мраке за окном. - Я уже умираю с голоду. Хорошо бы поскорей попасть на пир...
- Мы не могли так быстро доехать, - возразила Гермиона, сверившись с часами.
- Тогда чего мы встали?
Поезд замедлял и замедлял ход. Когда стих шум поршней, стали лучше слышны завывания ветра и стук дождя по стёклам.
Гарри, сидевший рядом с дверью, встал и выглянул в коридор. По всему вагону из дверей купе высовывались любопытные лица.
Поезд, дёрнувшись, остановился, и отдалённый грохот сообщил о том, что багаж попадал с полок. Затем, без предупреждения, погасли лампы, и всё погрузилось в темноту.
- В чём дело? - раздался голос Рона за спиной у Гарри.
- Ой! - вскрикнула Гермиона. - Рон, ты встал мне на ногу!
Гарри нащупал своё сидение.
- Как вы думаете, поезд сломался?
- Понятия не имею...
Что-то скользко скрипнуло, и Гарри различил призрачный чёрный силуэт Рона. Тот протёр ладонью стекло и упорно вглядывался во тьму.
- Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд...
Дверь в купе внезапно отворилась, и кто-то свалился Гарри на ногу, пребольно ударив по ней.
- Простите - вы не знаете, в чём дело? - ой - простите....
- Привет, Невилль, - поздоровался Гарри, пошарив в темноте руками и притягивая Невилля за одежду.