Каин - Байрон Джордж Гордон 8 стр.


Люцифер

Что ж ты ему ответил?

Каин

Я промолчал, — ведь он отец мой, — только

Тогда ж подумал: лучше бы ягненку

Совсем не быть ужаленным змеею,

Чем возвратиться к жизни, столь короткой,

Ценою мук.

Люцифер

Но ты сказал, что ты

Из всех существ, тобой любимых, любишь

Всего сильнее ту, что воспиталась

С тобой одною грудью и питает

Своей — твоих малюток.

Каин

Да, сказал:

Чем был бы я без Ады?

Люцифер

Тем, чем я.

Каин

Ты чужд любви.

Люцифер

А он, твой бог, что любит?

Каин

Все сущее, как говорит отец;

Но, сознаюсь, я этого не вижу.

Люцифер

Поэтому не можешь и судить,

Чужда ли мне любовь иль нет. Есть нечто

Великое и общее, в котором

Все частное, как снег пред солнцем, тает.

Каин

Люцифер

Будь доволен

Неведеньем того, что испытают

Сыны сынов твоих, и наслаждайся

Теплом небес, не знающих зимы.

Каин

Но ты любил существ, тебе подобных?

Люцифер

А ты — ты любишь самого себя?

Каин

Да, но не так, как ту, что украшает

Мне жизнь мою, что мне дороже жизни,

Затем, что я люблю ее.

Люцифер

Ты любишь,

Пленяясь красотой ее, как Ева

Пленилась райским яблоком когда-то;

Но красота поблекнет — и любовь

Угаснет, как и всякое желанье.

Каин

Но отчего ж поблекнет красота?

Люцифер

От времени.

Каин

Но дни идут, проходят,

А Ева и Адам еще прекрасны,

Не так, как серафимы, как сестра,

Но все ж прекрасны.

Люцифер

Время беспощадно

Изменит их.

Каин

Мне это очень больно:

Но все ж я не могу себе представить,

Что разлюблю когда-нибудь сестру,

И если красота ее поблекнет,

То, думаю, создатель красоты,

При гибели прекрасного созданья,

Утратить должен более, чем я.

Люцифер

Мне жаль тебя: ты любишь то, что гибнет.

Каин

Как мне — тебя: ты ничего не любишь.

Люцифер

А брат — ты любишь брата?

Каин

Да, люблю.

Люцифер

Его твой бог и твой отец так любят!

Каин

И я люблю.

Люцифер

Похвально и смиренно!

Каин

Смиренно?

Люцифер

Да, ведь он не первородный

И с детства был любимцем Евы.

Каин

Что ж,

Змий первым был любимцем, он — вторым.

Люцифер

Он и отца любимец.

Каин

И об этом

Я не скорблю. Как будто я не должен

Любить того, кого отец мой любит!

Люцифер

Но и Иегóва, кроткий ваш владыка,

Всещедрый насадитель райских кущ,

На Авеля с улыбкою взирает.

Каин

Я не видал Иегóвы и не знаю,

Пристойно ли Иегóве улыбаться.

Люцифер

Так ангелов Иегóвы видишь.

Каин

Редко.

Люцифер

И все-таки ты должен был заметить,

Что Авель им угоден: от

Все жертвы восприемлются.

Каин

И пусть!

Зачем ты говоришь со мной об этом?

Люцифер

Затем, что ты об этом много думал.

Каин

А если бы и думал, — для чего

Будить во мне…

Дух! Мы с тобою в мире,

Далеком от земли; не говори же

Мне о земле. Ты показал мне много

Чудесного; ты показал мне мощных

Предшественников наших, попиравших

Ту землю, от которой уцелел

Один обломок; ты мне показал

Тьмы тем миров, среди которых тускло

Мерцает наш ничтожный мир, теряясь

В воздушной бесконечности; ты тени

В зловещем царстве смерти показал миг;

Ты много показал мне — но не все:

Дай мне узреть обители Иегóвы

Или свою обитель: где они?

Люцифер

Здесь и везде — в пространстве бесконечном.

Каин

Но есть же у тебя и у Иегóвы

Какой-нибудь приют определенный?

Он есть у всех. Землей владеют люди,

В других мирах свое есть населенье,

У всех живых созданий есть своя

Особая стихия; ты сказал мне,

Что даже бездыханным есть обитель,

Так, значит, есть и богу и тебе.

Вы вместе обитаете?

Люцифер

Мы вместе

Лишь царствуем; но обитаем порознь.

Каин

О, если б был один из вас! Быть может,

Единство цели создало б согласье

Стихий, теперь враждующих! И что

Вас привело к такой вражде, — вас, мудрых

И бесконечных? Разве вы не братья

По сущности, по естеству и славе?

Люцифер

А вы — вы братья с Авелем?

Каин

Мы братья.

И братьями останемся. Но если б

И не были мы братьями: дух разве

Подобен нам? Как может враждовать

Бессмертный с бесконечным, превращая

Весь мир в обитель скорби? И за что?

Люцифер

За власть.

Каин

За власть? Но ты мне говорил,

Что оба вы бессмертны.

Люцифер

Да, бессмертны.

Каин

А голубая бездна бездн пространства

Не бесконечна разве?

Люцифер

Бесконечна.

Каин

Так царствуйте в ней оба, не враждуя.

Иль тесно вам?

Люцифер

Мы царствуем в ней оба.

Каин

Но зло творит — один из вас.

Люцифер

Который?

Каин

Ты! Разве ты не можешь на земле

Творить добро? Ты можешь, но не хочешь.

Люцифер

Пусть он творит. Вы — не мои созданья,

Он создал вас.

Каин

Так предоставь отцу

Его детей, им созданных. Открой мне

Свою или его обитель.

Люцифер

Я

Могу открыть их обе. Но настанет

Великий час, когда одна из них

Откроется навеки пред тобою.

Каин

Но не теперь?

Люцифер

Твой смертный ум не в силах

Постигнуть даже малого — того,

Что видел ты. И ты стремишься к Тайне!

К великой ипостати Двух Начал!

К их сокровенным тронам! Прах! Ты дерзок.

Но зреть хотя одно из них — есть смерть.

Каин

Пусть я умру — но только бы узреть их!

Люцифер

Речь сына той, что обольстилась змием!

Но эта смерть — бесплодной смертью будет.

Каин

Но разве смерть их не откроет?

Люцифер

Смерть —

Преддверие.

Каин

Так, значит, смерть приводит

К чему-нибудь разумному! Теперь

Я менее боюсь ее.

Люцифер

И, значит,

Тебе пора на землю возвратиться,

Где должен ты умножить род Адама,

Есть, пить, любить, дрожать за жизнь, работать,

Смеяться, плакать, спать — и умереть.

Каин

Но если так, скажи, с какою целью

Блуждали мы?

Люцифер

Но ты стремился к знанью;

А все, что я открыл тебе, вещает:

Познай себя.

Каин

Увы! Я познаю,

Что я — ничто.

Люцифер

И это непреложный

Итог людских познаний. Завещай

Свой опыт детям, — это их избавит

От многих мук.

Назад Дальше