Красотки в неволе - Сатран Памела РЕдмонд 46 стр.


Дейдра прекрасно может приготовить выпивку, а потом и картошку почистить.

Надо признать, коктейль вышел отменный. Настолько хорош, что даже не хочется спрашивать, чего Дейдра туда напихала. «Выпью один стаканчик, – сказала себе Лиза, – всего один – и назад, к плошкам-поварешкам».

– Господи, до чего здорово опять оказаться здесь, – болтала Дейдра, снова взявшись за нож и картошку. – Не могу поверить, что было время, когда я мечтала уехать.

– Но ты ведь так хотела петь.

– А я и сейчас могу петь. Просто откажусь от крупных шоу и концертов в Нью-Йорке. Наверное, учусь ценить золотую середину – хороший муж, удобный дом, нормальная работа. – Она подняла свой стакан и, к веселому изумлению Лизы, вылила все содержимое в горло.

– А ты, часом, не превращаешься в клушу?

– Ну уж до этого я постараюсь не опуститься. – Дейдра налила себе вторую порцию. – Нет, думаю, я просто взрослею.

Надо бы порадоваться за нее, сама-то Дейдра, похоже, абсолютно счастлива. Но как-то не получается. Разве это справедливо – Дейдра только сейчас начинает взрослеть. Почему у нее должно быть такое долгое детство? Тридцать пять лет! Дольше, чем вся Лизина жизнь.

– Налей-ка мне тоже. – Лиза подтолкнула свой стакан.

Где этот проклятый список дел? Двадцать минут прошло, у нее почти половина пунктов не выполнена, а скоро придут остальные гости. Список, похоже, погребен под горой картофельных очистков. Сейчас она спасет его. Вот только допьет этот стакан.

– Ты в курсе наших событий? – поинтересовалась Дейдра.

– Каких событий?

– Хотя, что я спрашиваю! Ничего-то ты не знаешь. Мы тебе звонили, звонили, а от тебя ни ответа ни привета. Небось и электронную почту не проверяешь?

Так и есть, не проверяет. Размеры члена ее вполне устраивают[12] , премного благодарна, а переписываться со знакомыми желания нет. Черт, ну и крепкий же коктейль! Пожалуй, стоит все же поинтересоваться составом. О чем это ее Дейдра спрашивает?

– Джульетта! – воскликнула Дейдра. – Анна! Потрясающие новости! Неужели ты ничегошеньки не слышала?!

Потрясающие новости? Что-то еще, кроме ее собственной потрясающей, выбивающей почву из-под ног,смертельно интересной новости?

– То есть я хотела сказать – потрясающие новостя… Черт, как оно склоняется? Короче – беременна не Джульетта, а Анна. Представляешь? От Дамиана, но она ему не говорит. А Джульетта бросила Купера, выставила из дома, и теперь у нее роман – с кем бы ты думала? С Ником Руби!

В голове не укладывается.

– Ствоим Ником Руби?

– А он вовсе и немой — захохотала Дейдра. – Оказывается, он с самого начала запал на Джульетту. – Дейдра повела носом. – Чем это пахнет?

Пахнет? А и в самом деле, чем-то попахивает. Очень похоже на… Боже милостивый! – грибы!

Лиза бросилась к духовке и распахнула дверцу, выпустив целое облако дыма. Оно даже по форме напоминало гриб.

Грибы, которым было назначено стать украшением закусочного стола, превратились в отвратительные вонючие угли.

– Проклятье! – Лизу охватило почти такое же отчаяние, как в тот момент, когда врач показал снимок ее печени.

Она посмотрела на часы: через пятнадцать минут все будут здесь. Затевать все сызнова нет времени. И она еще не одета.

– Пустяки. – Дейдра ловко вынула противень и аккуратно спровадила грибы в мусорное ведро. – Иди одевайся, а я здесь все закончу.

– Тут где-то должен быть список… – Лиза принялась рыться в картофельной шелухе.

Дейдра смерила ее взглядом:

– Я не собираюсь следовать твоему дурацкому списочку: пункт тридцать восемь – порубить петрушку. Просто скажи, что нужно сделать, и все.

– Ладно. Поставь сливки и горгонзолу на медленный огонь. Картошку – в холодную воду и на сильный огонь.

Разогрей духовку для мяса – я его порежу, когда Анна и Джульетта придут. И сделай салат «Цезарь». Заправка уже готова, а все ингредиенты в миске с этикеткой «Цезарь».

– Ты подписываешь миски? – в ужасе спросила Дейдра.

– Это помогает быть собранной.

– Так недолго и переборщить с собранностью. Молчу, молчу. Давай, иди, прими душ.

Кто бы мог подумать! Анна ждет ребенка. Рожать будет осенью, подсчитывала Лиза, пока горячие струи барабанили по макушке. С удовольствием полюбовалась бы на нее с новорожденной крохой на руках. Только вот успею ли? Можно поставить себе цель – дождаться этого события. И Рождества.

Вытираясь в спальне, Лиза услышала, как снизу Дейдра зовет ее.

– Минутку! – откликнулась она, в спешке разыскивая нижнее белье.

Дверь в спальню с треском растворилась, на пороге возникла Дейдра и с любопытством уставилась на голую Лизу. Собственно, ничего страшного: не раз видели друг друга голышом – в раздевалке бассейна и в гимнастическом зале.

– В миске «Цезарь» не хватает анчоусов, – объяснила свое появление Дейдра.

– Я не кладу анчоусы.

– Правда? Не знала.

Обе помолчали. Потом Дейдра спросила:

– Что это за шрам?

Это про ее шрам от операции. Лиза уже почти его не замечала, но в глазах Дейдры, которая про него знать не знала, он, должно быть, выглядел жутко.

– Ах, это… – деланно небрежным тоном ответила Лиза. – Так… осталось после той чепухи в больнице.

– Между прочим, ты нам так и не рассказала, что это была зачепуха. И о том, что с тобой происходит сейчас.

В дверь позвонили. Анна. И Джульетта.

– Поговорим позже. Не хочу никому портить аппетита. Открой дверь, пожалуйста, пока я оденусь.

Когда она спустилась, Дейдра уже налила всем выпить и поставила вазочки с орешками и оливками. Детский арахис и какие-то полузасохшие оливки в неправильных вазочках, отметила Лиза, наливая себе третий коктейль. Да какая разница? Главное – хорошо провести время.

– Ах, какие у нас сказочные новости! – Лиза поцеловала округлившуюся Анну в щеку. – Простите, что так надолго выпала из общения. У меня тут сумасшедший дом. Джульетта,как ты?

В отличие от Анны, Джульетта похудела. С короткой стрижкой, в туго обхвативших бедра джинсах она выглядела соблазнительной и юной.

– Все хорошо. Честно, хорошо. Только я не подозревала, что развод требуетстолько сил.

– И не говори, – подтвердила Анна. – Считай, вторая работа.

– Значит, развод. Ты от него не отказалась, даже несмотря на… – Лиза указала на раздавшуюся талию Анны. – А Дамиан? Дейдра говорит, ты не сказала ему о ребенке. Но каким образом…

– Собираюсь скрыть это от него? – подсказала Анна. – Есть план. Для начала постараюсь оформить документы на развод и протащить их через суд до того, как станет заметновсем. А уж когда мы будем официально в разводе – пусть ломает голову. Может, решит, что я обратилась в банк спермы или переспала с первым встречным. Я уже не буду обязана отвечать на его вопросы.

Лизе это показалось довольно рискованным. Но ей теперь трудно принимать подобные проблемы близко к сердцу. Растить ребенка в одиночку или вместе с бывшим мужем? Хоть так, хоть эдак – у тебя есть ребенок. Ты живешь.

Промямлив подходящие случаю слова, Лиза нырнула в кухню – проверить, все ли у Дейдры готово. Салат вправильной салатнице ждал за правки, картошка и соус из горгонзолы булькали на плите. Осталось только запихать мясо в разогретую духовку, где через полчаса оно дойдет до сочащегося кровью совершенства, и поспешить назад к гостям.

– У меня уже есть покупатели на дом, – говорила Джульетта.

– Ты и вправду не хочешь в нем остаться? – полюбопытствовала Анна.

– Господи, нет! Это всегда было жилище Купера. Мне нужно что-нибудь совсем маленькое, с двумя спальнями. Не больше.

Назад Дальше