Ловкие женщины - Дженнифер Крузи 10 стр.


Вдруг, явно что-то вспомнив, остановился. — Вы обедали? Я могу посидеть на телефоне, пока вас не будет.

— Я не голодна.

— Ладно. Если Гейб спросит, я работаю над квартальным отчетом.

— Для кого?

— Тревор и Джек. Пресловутые Огилви и Дайсарт, поверенные в суде, Тревор потребовал проверять каждые три месяца, что делает его дочь.

— Он нанял вас следить за Марджи?! — ахнула Нелл.

— Нет, за Оливией, младшенькой. Марджи — это ведь старшая дочь от первой жены? Марджи, очевидно, ему проблем не создает.

— Я и забыла об Оливии, — пробормотала Нелл, вспомнив избалованную сводную сестру Марджи. — По-моему, они с Марджи почти не общаются. Значит, Тревор заставляет вас следить за Оливией?

Райли кивнул:

— По-видимому, таково его представление об отцовской заботе. Не понимаю, как ему удается избежать инфаркта во время чтения отчетов. Оливия проводит время в свое удовольствие. Да, пока не забыл, мы не будем спасать Булочку.

— Кого?

— Вашего несчастного песика. Правило номер два: мы не нарушаем закон.

— А существует и первое правило? — поинтересовалась Нелл, но ответа не получила, дверь захлопнулась.

— Очень вежливо, — заметила она, раскрыла ежедневник Райли и принялась вводить данные в компьютер, стараясь не думать о собаке, Хот Ленч и остальном несовершенном, отчаянно нуждающемся в исправлении мире.

Глава 3

— Признай, здесь стало чище, — заявил Райли, входя на следующее утро в кабинет Гейба.

Старший партнер пребывал в крайне дурном настроении.

— Так чисто, что ничего нельзя найти, — пробурчал он, перебирая бумаги на столе. — Она все сложила в стопки!

— Женщины любят порядок, — наставительно заметил Райли, садясь в кресло и вытягивая ноги. — Ищи во всем хорошее. Теперь она взялась за ванную. Видишь, сколько преимуществ?

— Она обязательно найдет способ испортить мне день.

— Надеюсь, ты понимаешь: ее придется взять вместо Линни.

— О Боже! — Гейб, в принципе согласный с Райли, не желал думать о Нелл. — Итак, что было вчера?

— Я проследил за Хот Ленч. Джина опять изменила мужу. Какой сюрприз!

— Мы его знаем?

Райли покачал головой:

— Никогда раньше не видел. Деловой костюм, до ужаса безвкусный галстук. Смотрит на Джину таким собачьим взглядом, словно лучшего в его жизни не случалось. Если бы он только знал! Кстати, она помахала мне и попросила передать тебе привет.

— И люди полагают работу детектива развлечением, — вздохнул Гейб.

— А что там у «О и Д»?

Гейб передал вчерашний разговор.

— Джек снова шляется по бабам? — процедил Райли. — Вижу, урок ему не впрок.

— Смотри на вещи трезво. — Гейб снова вздохнул. — Не думаю, что кто-то из них виновен. Тревор наверняка лгал, объясняя, в чем именно их обвиняют. Вряд ли у него есть силы бегать на сторону.

— Верно, — согласился Райли. — На Тревора это не похоже. Он лишний раз задницу не поднимет.

— Клянусь, он соврал, будто она требует деньги. По-моему, он встречался с ней.

— А Джек знает?

— Может быть. Сначала мне позвонил Бадж Дженкинс. Вслед за ним — Джек, который попытался замять дело. Просил не начинать расследования, пока мы не потолкуем. Третьим был Тревор. Хотел отменить встречу. Интересно, что будет, когда Бадж столкнется с проблемой, о которой нельзя посудачить, а Джек — с такой, которую не пересидишь.

— Итак, Тревор и Джек что-то скрывают, Баджа в свои делишки они не посвятили, — ухмыльнулся Райли. — Не хотел бы я оказаться на его месте.

— Как ни противно говорить об этом, но, похоже, для того, чтобы найти шантажиста, нужно проследить за самими клиентами.

— За мной самая легкая часть, — объявил Райли, вставая. — Если Джек изменяет жене, я это выясню.

— Ну уж нет. Ничего мы не будем выяснять. Они этого не желают, а у нас нет времени.

— Я мог бы сделать это просто ради собственного удовольствия.

— Ну да, и для того, чтобы прижать Джека Дайсарта. Невероятно! После стольких лет ты все еще злишься на него из-за женщины.

— Какой женщины? — удивился Райли и вышел, едва не столкнувшись в дверях с Нелл.

— Мне нужен ваш ежедневник, — заявила Нелл.

— Зачем? — осведомился Гейб, сгорая от желания досадить ей.

— Список встреч с вашими клиентами не занесен в компьютер. Я хочу упорядочить канцелярию.

— Прекрасно, — буркнул Гейб и отдал ей ежедневник.

— Спасибо.

Нелл шагнула к двери.

— Миссис Дайсарт, — окликнул Гейб, с трудом ворочая языком. Господи, до чего же не хочется… а придется! Придется!

— Да? — повернулась Нелл.

— Не хотите ли работать у нас постоянно?

И тут, немного помедлив, она удивила его:

— Тогда вы позволите мне переделать ваши визитные карточки?

— Ни за что.

Она вздохнула:

— Ну ладно, я буду работать у вас постоянно.

— Считайте, что вы наняты. Только ничего не меняйте.

Она ответила абсолютно непроницаемым взглядом и удалилась.

— Нечего сказать, помощница! — пожаловался Гейб пустой комнате и обратился к аккуратно сложенным бумагам.

Ни на секунду не забывая о захламленной ванной, Нелл принялась заносить содержание ежедневника Гейба в древний компьютер. Через час, просмотрев записи за последние годы, она поняла, что неверно судила о Гейбе. Пусть он изверг, свихнувшийся на выдуманных правилах, но изверг трудолюбивый. Теперь понятно, почему он не поймал Линни на воровстве: у него едва хватало времени отдышаться. Огилви и Дайсарт совсем завалили его работой.

Хлопнула дверь. Нелл увидела красавчика сына, тот держал в одной руке бумажный пакет, в другой бутылку.

— Ленч! — Джейс ослепил ее улыбкой, которая двадцать один год помогала ему жить. — Пришел лично проинспектировать твои новые золотые прииски.

Нелл поневоле улыбнулась. Типично американский мальчик: высокий, крепкий, обаятельный, откровенный.

— Чудесно выглядишь.

— Как мать, ты обязана говорить это своему сыну. — Он поставил пакет и бутылку на стол и поцеловал ее в щеку. — Тетя Сюз говорит, ты должна есть. Боюсь ее прогневать. Немедленно ешь.

Нелл проигнорировала пакет и подняла бутылку:

— Что тут?

— Шоколадно-молочный коктейль. Она велела купить что-нибудь калорийное. — Он оглядел приемную. — Итак, ты пробыла здесь целых полтора дня. Чем занималась?

Джейс уселся на диван, и тонкие деревянные ножки угрожающе затрещали.

— Пыталась получше узнать босса. С ним надо держать ухо востро. Придется кое-что притащить контрабандой.

Она открыла пакет и едва не задохнулась от запаха жира.

«Ты хуже пугала огородного. Немедленно ешь», — подумала она и вынула ломтик жареного картофеля.

— Ну, что новенького? Как поживает Бетани?

— Откуда мне знать? Я недели две ее не видел.

— Опять? — ахнула Нелл, роняя ломтик в пакет. — Джейс, это уже четвертая девушка за год.

— Эй, надеюсь, ты не хочешь, чтобы я в своем юном возрасте стал скучным занудой? Не находишь, что мне рано становиться серьезным?

— Да, но…

— В таком случае радуйся, я пока в строю. Как только повзрослею, сразу остепенюсь. Честно-честно. — Джейс на секунду запнулся. — Понимаешь, нет смысла думать о ком-то постоянном. Впереди два курса, и кто знает, что будет. Я пока понятия не имею, кем хочу стать.

Он улыбнулся ей так же солнечно и бесхитростно, как тот шестилетний малыш, которого она когда-то журила за проделки.

— Я люблю тебя, — прошептала Нелл.

— Знаю. Приходится любить. Ты моя ма. Это часть сделки. А теперь поешь что-нибудь.

— Я ем, — заверила Нелл и снова потянулась за ломтиком. — Видишь? — Она стала медленно жевать, силясь подавить рвотные спазмы. — Хотя, должна признаться, я не большая поклонница жареного картофеля.

Назад Дальше