Лето секретов - Беллами Кэтрин 6 стр.


Увы, Сол заметил ее, так что ей не оставалось ничего другого, как приготовиться к бою: не могла же она показать ему, что до смерти напугана! Ощущая легкую дрожь в коленях, Джинни вскинула голову, застыв на месте и наблюдая с замирающим сердцем, как приближается ненавистный ей мужчина. От него можно было ожидать любой выходки – новых оскорблений и язвительный намеков, холодного презрения и откровенной враждебности. Но женская интуиция подвела ее, Сол отреагировал чрезвычайно оригинально.

Он с трудом узнал в ней ту кровососку, на которую наорал со злости минувшей ночью. Несмотря на солидный возраст Джинни – ей уже перевалило за двадцать, – ее лицо, не испорченное макияжем, кокетливый хвостик белокурых волос, джинсы и тенниска придавали ей сходство с подростком лет шестнадцати. Не давая ей опомниться, Сол подбежал к ней и, сжав руками талию, подбросил ее в воздух:

– Джинни, крошка! Чертовски рад тебя видеть!

При этом он покосился на человека, издали наблюдающего за ними.

Джинни настолько опешила, что даже осмелилась взглянуть в его темно-зеленые глаза, обрамленные длинными ресницами.

– Не произноси ни слова! – сквозь зубы пробормотал Сол и, неожиданно нагнувшись, поцеловал ее, видно, решив, что это не худший способ заткнуть ей рот.

Обняв Джинни за плечи, он вместе с ней вошел в приемный покой и только там бесцеремонно оттолкнул. Девушка споткнулась и с трудом сохранила равновесие.

– Вы ненормальный? – прошипела она, вытирая ладонью губы.

Поцелуй – если можно так назвать то, что он сделал, – был грубым и совершенно бесчувственным, больше смахивающим на укус.

– Тише! Не нужно кричать! – Сол сжал ей локоть, и тоже не совсем дружелюбным образом. – Снаружи крутится репортер, я устроил эту сцену для него! – пояснил он. – Нам надо поговорить, но только не здесь, где-нибудь в спокойной обстановке. Скажите, – улыбнулся он медсестре, проходившей мимо них в этот момент, – здесь есть кафетерий?

– Да, прямо по коридору и направо!

Сол одарил ее еще одной улыбкой и благодарным взглядом. Джинни едва не стошнило.

– Веди себя прилично, – сурово буркнул Сол и потащил ее за собой в направлении буфета.

Джинни пришлось подчиниться, чтобы не лишиться кисти. Однако в ней уже проснулось любопытство, поэтому она особенно и не пыталась сопротивляться. Молча указав ей рукой на столик в нише, за которым их никто не мог услышать, Сол сходил за кофе и плюхнулся на стул напротив нее.

– Сколько я вам должна? – полезла Джинни в сумочку, когда он, едва не расплескав горячий напиток ей на колени, поставил чашку на стол. – А то еще подумаете, что я хочу полакомиться за чужой счет, – добавила она медовым голоском.

– Слушай меня внимательно! – насупил брови Сол. – Разговор пойдет о репортере, который помог отцу сразу же после аварии.

– И что же в нем особенного?

– А то, что он снабжает скандальными новостями газету «Пост»! Он сразу же узнал моего папашу и смекнул, что женщина, сидевшая в его автомобиле, не моя мать! Ты следишь за ходом моих мыслей?

– Разумеется, но пока я, признаться, не совсем понимаю, почему…

– Сейчас поймешь! Я уверен, что в сегодняшнем вечернем номере появится заметка, намекающая на «загадочную» спутницу известного предпринимателя, угодившую вместе с ним в автокатастрофу, причем – глубокой ночью! Я знаю, как положить конец сплетням, но для осуществления моего плана мне необходима твоя помощь.

– И не подумаю вам помогать! – фыркнула Джинни. – Мне хватает своих забот!

– В таком случае, дорогая, твоей мамаше не избежать скандала, – холодно произнес Сол. – Все станут указывать на нее пальцем и называть не иначе как «очередной любовницей сэра Дэвида».

– Какое дело бульварной газете до руководителя промышленной компании? – удивилась Джинни. – Он же не звезда тенниса!

– А такое, что отец занялся политикой! – Собеседник поморщился. – Ты разве не знаешь, что он намерен стать членом парламента?

– Нет, – покачала головой Джинни.

– Так вот, представь, в июле он будет участвовать в промежуточных выборах, – сказал Сол, все больше мрачнея.

– Да, действительно, скандал ему сейчас совершенно не нужен, – Джинни вздохнула. – И все же вряд ли ему поверят, что он просто подвозил знакомую до дома после полуночи. Ведь медперсонал наверняка обо всем догадывается!

– Врачи будут держать язык за зубами, – уверенно заявил Сол. – Не в их интересах откровенничать с репортерами.

– А каковы ваши собственные интересы? – Джинни вскинула брови. Она полагала, что Сол собирается заставить сэра Дэвида порвать с ее матерью, припугнув его разоблачением в печати.

– Он мой отец! И мне кажется, что он станет хорошим политиком, если воспользуется предоставившейся ему возможностью, – ответил Сол. – Но больше чем это обстоятельство, меня волнует репутация матери. Она очень гордая женщина и…

– И терпеть не может мою маму! – взорвалась Джинни.

– Да, причем – не без веских на то оснований! – добавил Сол, теряя терпение, но быстро взял себя в руки. – Она изрядно поистрепала нервы, заставляя себя примириться с прихотью отца. Она бы терпела и дальше, зная, что никто из друзей и родственников не догадывается о ее позоре. Но если интрижка станет достоянием общественности, мама не выдержит. Я говорю это вполне серьезно, Джинни! И еще: приближается свадьба!

– Какая свадьба? – Джинни нахмурилась, окончательно запутавшись в хитросплетениях этой интриги.

Сол тяжело вздохнул и, закатив глаза к потолку, запустил пятерню в волосы. Черная прядь упала на лоб, сделав его похожим на рассерженного мальчишку. На душе у Джинни потеплело – значит, еще есть надежда, что со временем он станет нормальным человеком. Она улыбнулась, а Сол раздраженно спросил:

– Разве мама тебе ничего не рассказывала?

– Нет, – пожала плечами Джинни, раздосадованная тем, что мало знает о личной жизни родной матери. – А у кого все-таки свадьба?

– Моя кузина Аманда выходит за виконта Мэллори! Ты не читала об этом в газетах?

– Нет!

– В высшем обществе это станет большим событием: его родители – граф и графиня Роузмонт. Поэтому на торжественной церемонии будут члены королевской фамилии. Лично мне наплевать на злые языки, но для матушки важно иметь право идти с гордо поднятой головой, не ожидая перешептываний за спиной. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю? – Сол пристально посмотрел на Джинни.

– Да, пожалуй, – вздохнула та, не испытывая ни малейшего сочувствия к леди Ланкастер, с ее каменной физиономией. – Однако любопытно, при чем здесь я?

– Боже, это ведь и дураку понятно! Я хочу, чтобы ты пошла со мной на вечеринку в ночной клуб!

– Куда? – Джинни подумала, что не расслышала.

– Ты все прекрасно поняла! – укоризненно взглянул на нее Сол. – Аманда и ее жених завтра устраивают вечеринку для друзей в связи со свадьбой. Там будет полно репортеров, нужно, чтобы наши снимки попали в газеты.

– Зачем?

– Слушай меня внимательно! Я сказал репортеру «Пост», что ты и твоя матушка ужинали вчера с нами по случаю моего возвращения из Боснии. А потом отец повез ее домой, и по дороге они попали в аварию.

– Кто же в это поверит? – возразила Джинни. – Меня-то в машине не было! А я должна была бы поехать вместе с ними!

– Нет, потому, что тебя вызвался проводить я! – чуть слышно сказал Сол. Джинни так и раскрыла рот. – Это вполне нормально! Я хотел познакомить родителей со своей девушкой и ее мамой!

– Да, я была права: вы ненормальный! – констатировала Джинни.

Назад Дальше