— Я пью очень крепкий кофе, но я буду хорошим мальчиком и попрошу сделать вам легкий.
— Так вы любите крепкий кофе? Не хотите ли попробовать… — Шейн чуть было не предложила ему выпить кофе из Коста-Рики, но сдержалась: упомянуть в разговоре Коста-Рику было бы очень неосмотрительно с ее стороны.
— Попробовать что?
— Кофе «Barista», — поспешно сказала она. — Думаю, оно поможет вам взбодриться.
К счастью, Чэз принял ее предложение без комментариев. Слава богу! Шейн очень не хотелось, чтобы он ее узнал. Не сейчас. Она хотела побыть с ним как можно дольше, разведать, что случилось с ним за прошедшие девять лет, выяснить, смогут ли они опять быть вместе. Нелепое и безрассудное желание, но Шейн ничего не могла с собой поделать: она снова чувствовала неодолимое влечение к Чэзу.
— А вот и наш кофе. — Чэз сел напротив. — Мы так и не познакомились. Меня зовут Чэз. Я живу в городке Лаллабай, штат Колорадо.
Шейн обратила внимание, что он не назвал своей фамилии, очевидно полагая, что им будет проще обращаться друг к другу на «ты».
— Я Марианна, — представилась Шейн. И это была чистая правда: она просто сообщила ему вторую часть своего имени. Увезя ее из Флориды, подальше от неприятных воспоминаний, брат стал звать ее просто Шейн.
— Марианна… Красивое имя. Так зачем ты здесь?
— Я здесь по той же причине, что и все остальные: хочу найти себе мужа. — «Совершенно определенного мужа, потерянного давным-давно», уточнила она про себя и, стараясь ничем не проявить своего интереса, спросила:
— А ты?
— Я ищу себе жену.
— А почему именно здесь? — не сдержавшись, напрямик спросила Шейн.
— Один человек прислал мне приглашение. «Рейф!» — догадалась она, а вслух поинтересовалась:
— И только поэтому ты приехал сюда?
— Была еще одна причина: недавно я купил ранчо.
— И этому ранчо обязательно нужна жена?
— Да, — ответил он грубо, показывая тем самым, что не желает больше говорить на эту тему.
Жаль. А Шейн хотела задать ему столько вопросов! Неужели он действительно пришел на бал только затем, чтобы, пустив в ход все свое очарование, склонить на брак с ним какую-нибудь нетребовательную глупышку? И она рискнула продолжить этот разговор:
— Почему же все-таки тебе нужна жена, Чэз? Чэз сделал большой глоток кофе, обдумывая подходящее объяснение.
— Ранчо нуждается в ремонте. Я, конечно, изменил там кое-что, но не все.
— Что это значит?
— Это холостяцкое ранчо, и на мили вокруг нет ни одной женщины. Ему нужен женский уход.
Шейн посмотрела на него с недоверием:
— Ты собираешься жениться только для того, чтобы кто-то раскладывал по местам разбросанные подушки?!
Чэз со звоном поставил чашку на место.
— Нет! Мне нужен кто-то, кто помог бы мне создать… — Он отвел взгляд, во всем его теле чувствовалось странное напряжение.
— Дом? — осторожно подсказала Шейн.
— Да. — На его лицо легла мрачная тень, сразу выдав, что ему уже тридцать один год и что все эти годы были наполнены для него разочарованиями и болью; вокруг глаз появились морщины усталого человека, которые, по мнению большинства женщин, делают мужчин просто неотразимыми, а их самих — жуткими уродинами.
— Полагаю, тебе нужно нечто большее, чем простая экономка или дизайнер интерьера?
— Так оно и есть.
— И что ты можешь дать взамен?
— А чего ты хочешь? — осторожно спросил он.
— Ну, по крайней мере крышу над головой и элементарный комфорт.
— Я небогатый человек.
— Не страшно, мне не нужно богатство. Чэз посмотрел на нее. Бродячая жизнь научила его разбираться в людях.
— Докажи мне это, Марианна. За всем этим что-то скрывается. Что именно? — неожиданно спросил он.
Шейн задумалась: «Чэз хочет жениться, чтобы жена помогла ему создать для него дом.
Он готов материально обеспечить ее. А как же чувства?»
— Мы должны заниматься сексом?
— Да.
— Сразу?
— Да.
— И ты уверен, что любая женщина готова лечь с тобой, несмотря на столь короткое знакомство?
— Мы ведь поженимся.
— Значит, ты предложишь ей все свое имущество, а она подарит тебе домашний уют и свое тело. Это и есть твое представление о браке?
— Если ты ждешь чего-то большего, ты ошиблась адресом.
— Никакой любви? Никакой привязанности?
— Я буду заботиться о тебе и никогда не причиню тебе боль, по крайней мере умышленно.
Чэз лгал. Шейн чувствовала это. Вне всяких сомнений, он отчаянно нуждался в любви. Это было так же очевидно, как и то, что он потратил немало сил, чтобы спрятать свои чувства как можно глубже.
Оставался нерешенным один вопрос: готова ли она сама дать ему то, чего он ждет от жизни, любовь без претензий? Это было гораздо более рискованно, чем девять лет назад. Тогда Чэз был искренним и заботливым, не стыдясь отдавал всего себя любимой женщине. Сейчас Шейн не была уверена, что этот мужчина все еще существует, что Чэз когда-нибудь позволит любви снова войти в свою жизнь.
— Ты заинтересовалась, не так ли? — Казалось, ее ответ не имеет для него никакого значения: он сам уже все решил окончательно и бесповоротно. Но его руки очень уж крепко держали чашку, а взгляд его был напряженным.
Это вернуло Шейн надежду на лучшее: Чэз решил изгнать любовь из своей жизни, но, несмотря на это, все-таки пришел на бал, чтобы найти себе невесту, способную превратить холостяцкое ранчо в уютный дом во всех смыслах этого слова.
— Да, я выйду за тебя, — ответила она. Чэз был так поражен, что рука его дрогнула, и кофе пролился на скатерть.
— Я не просил тебя об этом. Шейн решила поставить вопрос ребром и не дать ему возможности отступить:
— Я не могу понять, в какую игру ты играешь. Так ты хочешь, чтобы я вышла за тебя, или нет?
Чэз на секунду задумался. Это мгновение показалось Шейн вечностью.
— Договорились. Но ты должна сделать кое-что для меня.
— Что именно?
Чэз наклонился совсем близко к Шейн. Его голубые глаза пылали, в них читались решимость и — Шейн не могла поверить! — с трудом сдерживаемая страсть.
— Сними маску.
Глава 2
Моей давно потерянной невесте
Я считаю дни до того момента, когда снова увижу тебя. Почти год прошел с той ночи, а я никак не могу выкинуть тебя из головы, из своего сердца. Твой брат прислал мне бумаги, в которых говорится о том, что наш брак аннулирован. Но мне все равно. Любовь моя, ты всегда будешь моей женой, матерью моих детей, женщиной, которую я буду обожать до конца своих дней. Ты моя отрада в этом горьком мире.
Все эти долгие месяцы я упорно работал, копил деньги. Твоего брата больше всего беспокоило то, что у меня нет денег. На этот раз я поступил благоразумно: вложил все деньги в выгодные проекты. А сейчас планирую построить замечательный дом для тебя. Конечно, он не совсем то, что нужно для начала семейной жизни, но все-таки это будет наш собственный дом.
Бал Годовщины состоится всего через неделю. На нем будут присутствовать те, кто поженились на Балу Золушки и отмечают первую годовщину свадьбы. И хотя наш брак аннулировали, я знаю: ты там будешь. С того момента, как мы поженились, нас ничто не в силах разлучить. Продолжай бороться, Шейн. Вернись ко мне.
Когда же наконец я обниму тебя снова…
К тайному удовольствию Чэза, колокольчики на маске Марианны протестующе зазвенели.
— Снять…
— Да, сними маску. — Чэз удивленно поднял бровь:
— Какие-нибудь проблемы?
— Думаю, что да, — призналась Шейн. Такая обезоруживающая честность заставила его почувствовать нечто среднее между уважением и подозрительностью.