— А господин перед вами — Канахор Хаерим, магистр Ордена Алой Звезды, ныне придворный маг и исключительно уважаем во дворце Альгена, — почтительно наклонив голову в сторону человека в синем плаще, представил Варольд. — Чем обязаны?
— Вы, если я не ослышался, назвались, как мэги? — подойдя ближе, Канахор скептически оглядел ее еще раз.
— У вас очень хорошо со слухом, многоуважаемый магистр, — Астра прошла по мягкому ковру на средину залы. — Я ученица госпожи Изольды Рут. Надеюсь, вам ее имя о чем-то говорит? — бросила она небрежно в сторону Канахора и с куда более доброй улыбкой повернулась к Варольду. — Представляете, я к вам еще пять дней назад отправилась. Через Дверь Измерений. Вместе с моей наставницей весса вызывали. Так по пути со мной такое приключилось! Вот на платье полюбуйтесь. И все из-за сволочного уродца. Жалею, что я уши вместе с мозгами ему не выдрала, — она вспомнила мохнатые лапы Херика, разорванный ремешок сумки за плечом, вопли, падение и все это пересказала хозяину салона, не забывая почаще клеймить весса дурным словом.
— Да… история… Так вас госпожа Изольда направила именно ко мне, — его беспокойные руки снова схватились за гадальные пластины, большие серые глаза отвлеченно блуждали по полкам с золочеными фолиантами и всякой всячиной. — Прислала, что бы я помог вам лучшим образом устроится. Да… Ну, работы в Иальсе хватает. Тем более для мэги. А где само рекомендательное письмо?
— Я же сказала — Херик стащил, — глянув в шестигранное зеркало ментальной концентрации, она пригладила волосы.
— Гм, зачем вессу письмо? — усмехнулся Канахор, разглядывая бронзовое кольцо на пальце мэги. Через миг он утвердился, что это было его кольцо, которое он потерял лет двадцать назад недалеко от замка Изольды, когда сводил счеты с наложницей Варольда. Воспоминания, неприятные, тревожные нахлынули разом, но Канахор Хаерим, не подавая вида, что его так разволновало это неприметное кольцо, продолжил: — Вессу письмо не нужно. Хотя… надо ожидать, что этот Херик появится скоро и будет тоже требовать от имени госпожи Изольды место теплее. Так, господин Варольд?
— Не говорите ерунду, — она поправила ворот платья и с недовольством повернулась к магу короля Альгена. — Весс-скотина, прихватил его случайно, вместе с моими деньгами и вещичками крайне важными для меня.
— Вот только зачем вессу золото и прочие человеческие безделушки? — не унимался Хаерим, поглядывая украдкой то на кольцо со змейкой, то на лицо его юной хозяйки — оно было похожим на лицо убитой им Арсии. Еще он вспомнил, что тогда, возле повозки остался грудной ребенок. Дитя это тоже хотелось убить — слишком раздражал его пронзительный плач.
— Если вы не осведомлены, господин придворный маг, то поясню: у вессов воровство в крови. Они крадут просто ради самого воровства, — мэги подошла к стеллажу перед столом господина Варольда и сняла, разглядывая, набор обсидиановых наконечников. — Пусть вещи им совсем бесполезные, важны им, как знак, что они кого-то обчистили. Особо приятно этим гаденышам заполучить личные вещи мэги, какого-нибудь известного мага, короля или принца на худой конец.
— Это сказки «Мериакона». Юная Мэги обчиталась бесполезных книжек, — с покрасневшими белками глаз и разлохматившимися над висками волосами маг Алой Звезды сам походил на весса. — Зато на каждое возражение находится объяснение. Язычок ваш бойкий, надо признать.
— Вот что, Астра Пэй, я запрошу Изольду на днях, — решил Варольд Кроун. — Попробую связаться с ней ментально. Но не раньше, чем послезавтра — сразу как зайдет Око Маро… Все-таки нам небезразлична репутация человека, который будет рядом с нами, и которому мы вынуждены доверять весьма серьезные тайны.
А вы осмотритесь пока в городе. Если вас действительно направила Изольда, то мы, конечно же, подыщем достойное место.
— Но, милостивый господин Варольд, мне нужна работа сейчас. После этих событий у меня нет ни шилда в кошельке. Вернее, нет самого кошелька, — от перспективы скитаться несколько дней нищенкой по незнакомым улицам Иальса Астра почувствовала, как у нее зудит в затылке.
— Но, — подняв палец с перстнем, прервал ее Канахор, — если окажется, что ты врешь и послана совсем не Изольдой, то весьма пожалеешь об этом. Магический салон магистра Варольда закрыт для всяких пройдох с улицы. Кстати, где твой именной медальон?
— Меня обокрал весс. Представьте, я — мэги без медальона! А то, что я ученица самой Изольды, могу доказать прямо сейчас. Лично вам, господин придворный маг, — с вызовом проговорила она, этот хлыщ в роскошном балахоне с лигурическими знаками по краю начинал ее тихо злить.
— Не стоит, Астра Пэй. Сейчас у нас нет на это времени, — вступился магистр Варольд.
— До встречи через три дня, — добавил Канахор и демонстративно отвернулся к окну.
— Вы выставляете меня за дверь? — Астра еще не могла поверить, что в салоне, откуда должна начать свой путь, как настоящая мэги, ей не удалось добиться ничего. Хуже того: оба магистра так гадко подозревают, будто она — бесстыжая обманщица! — Так? — нетерпеливо переспросила она.
— Просто зайдите позже. В другой день, — Варольд развернул первый попавшийся свиток на столе, давая понять, что прием окончен.
Астра вышла, порывистым шагом обойдя по краю зеркальный овал.
— Чего уставился? — бросила она гному, внимательным собачьим взглядом наблюдавшему из угла. Он не ответил, только тряхнул куцей бородой и снова схватился за золоченые пуговицы.
Давпер дожидался ее рядом с дверью, тоскливо глядя на мраморные изваяния в нишах.
— Так вы действительно одна из учениц Изольды? — спохватился он, когда мэги уже шагнула к лестнице.
— А вы человек, который любит подслушивать? Так, господин Хивс? Стояли, конечно, под дверью, приложив ладонь к уху. Ой, как интересно! Кто эта Астра Пэй, которая растянулась посреди зала, словно пьяная шлюха?!
— Ну, что вы, Астра. Я услышал упоминание о магистре случайно. Голос Варольда слишком раскатист в родных стенах, — Давпер спускался по ступеням следом за мэги.
— В этом доме одни сволочи. Сво-ло-чи! — выскочив на улицу и пропустив Хивса, Астра с силой захлопнула дверь. — Через три дня! Через три дня пусть ищут другую дуру, которая согласится работать на них! А я уж найду место получше, епть их лачугу со всеми потрохами! Епть! Епть!
— Очень правильно.
— Что «очень правильно»?!
— Говорите очень правильно. В этом доме действительно дурно пахнет. Лично я зашел попросить об одной магической услуге. Довольно простой и не бесплатно, разумеется. Но… — Давпер замялся, посмотрев по сторонам, — похоже, эти люди заняты только собой. Послушайте, Астра Пэй, а вы не могли бы мне помочь? Для ученицы самой Изольды дело пустяковое, и плачу я пятьсот сальдов.
— Пятьсот сальдов? — мэги остановилась, старательно прогоняя волнение, пришедшее с частыми ударами сердца.
— Да, пятьсот звонким серебром.
— Что за дело, господин Давпер? Пятьсот, конечно, не большие деньги, но почему бы не помочь хорошему человеку, — Астра небрежно облокотилась о черно-мраморный пьедестал, блестящий на солнце, как ее волосы, и, одарив нового знакомого милой улыбкой, решила: — Я согласна. Вот почти уже согласна, — она доверчиво посмотрела в его глаза, зеленоватые, как болотная жижица и такие же липкие.
— Тогда завтра утром возле доков. В час Василиска. — Он поправил край воротника ее платья. — Там я все расскажу. На углу возле скобяной лавки, что напротив трактира «Красный краб».