Дирдиры - Вэнс Джек 3 стр.


– Туза Тала в Драшаде – более удобный из островов. Как добраться до Туза Талы? Электрическая повозка может довезти вас только до Сиадза, что на краю горной страны. Я не знаю, каким образом можно спуститься с отвесных скал вниз к Драшаде. Караван в Зарфу отправился два месяца назад. Единственным подходящим средством мог бы стать только воздушный плот.

– Хорошо. Но как бы нам найти такую возможность?

– Только не у локаров. У нас нет таких средств передвижения. Посмотрите‑ка туда: воздушный плот и группа богатых ксаров! Они как раз готовятся к отлету. Возможно, они собираются в Туза Талу. Мы их сейчас спросим.

– Минутку. Мы должны предупредить Треза.

Рейт позвал мальчика‑официанта и послал его в гостиницу.

Зарфо пошел через площадь, Рейт и Анахо не отставали от него ни на шаг. Пятеро ксаров, невысокие, широкоплечие, с толстощекими лицами, стояли перед своим старым небесным экипажем. Они носили дорогие серые и зеленые одежды. Их волосы были словно смазаны олифой и разделялись на множество толстых прядей, торчащих в разные стороны.

– Вы скоро покидаете Смарагаш? – доброжелательно крикнул им Зарфо.

Ксары пошептались и обернулись. Зарфо не обратил внимания на их не очень дружелюбные взгляды.

– Куда вы собираетесь лететь?

– На Фаласское море, куда же еще? – объяснил старший из ксаров. – Наши дела закончены; как всегда, нас обманули. Мы с нетерпением ждем момента, когда снова вернемся в наши болота.

– Отлично. Этот господин и два его товарища как раз тоже хотят ехать в вашем направлении. Они спрашивают меня, нужно ли предлагать вам за это деньги. Я ответил: «Ерунда! Ксары такие же щедрые и великодушные, как князья…»

– Стоп! – резко перебил его ксар. – Я должен прояснить минимум три вещи. Первое: наш плот перегружен. Второе: мы великодушны, пока это не касается наших секвинов. Третье: эти две персоны, о которых нам совершенно ничего не известно, обладают дерзким, внешне опасным излучением, которое отнюдь не действует на нас успокаивающе. А это третий? – Он указал на Треза, который как раз появился на площади. – Ага, юноша, но не менее загадочный.

Слово взял другой ксар:

– Еще два вопроса: сколько вы можете заплатить и куда вам нужно?

Рейт, безрадостно думавший о немногочисленных секвинах в своем кошельке, ответил:

– Мы можем предложить вам только сто секвинов. А нужно нам в Туза Талу.

Ксары в недоумении подняли вверх руки.

– Туза Тала! Тысяча шестьсот километров на северо‑запад! Но мы летим на юго‑восток, к Фаласскому морю! Сто секвинов? Это, наверное, шутка? Авантюристы! Убирайтесь отсюда!

Зарфо посмотрел вслед удалявшемуся плоту. Он вздохнул:

– Неудача… Будем надеяться, что не все такие же неотесанные. В небе появился новый корабль. С его владельцем мы поступим по‑другому; мы попытаемся их напоить и одолжим у них корабль. Симпатичное сооружение. Наверняка…

Анахо испуганно воскликнул:

– Корабль дирдиров! Они уже здесь! Прячемся, если нам дорога жизнь!

Он тут же хотел убежать, но Рейт схватил его за руку.

– Бежать нельзя. Ты хочешь, чтобы они так быстро нас распознали?

Затем обратился к Зарфо:

– Где мы сможем спрятаться?

– На складе пивной. Но не забывайте, что сейчас Балул Зак Аг! Дирдиры никогда не решатся применить силу!

– Тю, – фыркнул Анахо. – Что они знают о ваших обычаях или что им до них?

– Я им это объясню, – пообещал Зарфо.

Он повел всех троих в сарай возле пивной и впустил внутрь. Сквозь щель в дощатой стене Рейт наблюдал, как воздушный корабль дирдиров приземлился во дворе.

Вдруг его пронзила неожиданная мысль.

Он обернулся к Трезу, пощупал его одежду и с ужасом обнаружил черную кнопку.

– Быстро, – приказал Анахо. – Дай ее мне. Он выскочил из сарая и вошел в пивную. Через мгновение он вернулся.

– Теперь клоп сидит на старом локаре, которого от выпитого пива вот‑вот вырвет. Он подошел к щели и посмотрел на площадь.

– Конечно, дирдиры! Как и всегда, когда они рассчитывают на интересное времяпрепровождение.

Планер стоял на площади; такого летательного аппарата Рейту до этого видеть не приходилось. Это был результат безупречных и высокоразвитых технических знаний. Пятеро дирдиров сошли на землю: впечатляющие фигуры – свирепые, живые, решительные. Они были примерно такого же роста, как и люди, и передвигались с большой скоростью – как ящерицы в жаркий день. Цвет их кожи напоминал полированные кости; череп заканчивался острым клинкоподобным образованием, откуда в обе стороны и несколько назад торчали белые мерцающие антенны. Форма лица была до странного человеческой, с глубокими глазными впадинами и складкой кожи, которая – словно нос у человека – опускалась вниз. Они то подпрыгивали, то подскакивали, словно идущие на задних лапах леопарды. В них легко угадывались дикие твари, охотившиеся когда‑то в пустынях Сибола.

Навстречу дирдирам выступили три человека: подставной локар, девушка дагбо, а также не поддающийся определению, одетый в серое человек. Несколько минут дирдиры говорили со всеми тремя, затем они вытащили приборы и стали водить ими в разные стороны. Анахо прошептал:

– Они определяют, где их клопы. А старый локар все еще сидит в пивной за своим пивом!

– Все равно, – отмахнулся Рейт. – Ничем не хуже, чем в другом месте.

Дирдиры приблизились своей странной полуподпрыгивающей походкой к пивной. Три шпиона следовали за ними.

В этот момент старый локар выскочил на свежий воздух. Дирдиры удивленно на него посмотрели и приблизились длинными прыжками. Локар испуганно отшатнулся:

– Что тут у нас еще? Дирдиры? Оставьте меня в покое!

Дирдиры говорили шипящими, шепелявыми звуками, что давало повод предполагать, что у них не было гортани.

– Знаешь ли ты человека по имени Адам Рейт?

– Нет! Ей богу! Отойдите с моей дороги!

Зарфо ринулся вперед.

– Вы говорите, Адам Рейт?

– Что с ним? Где он?

– А зачем вам знать?

Подставной локар подошел к дирдиру и что‑то ему прошептал. Дирдир спросил:

– Ты хорошо знаешь Адама Рейта?

– Не особенно хорошо. Но если вы хотите оставить для него деньги, оставьте их мне. Так он этого пожелал.

– Где он?

Взгляд Зарфо скользнул по небу.

– Вы видели воздушный плот, который взлетал, когда вы подлетали?

– Да.

– Наверное, он со своими друзьями был на борту.

– Кто может это подтвердить?

– Я нет, – сказал Зарфо. – Я могу лишь предположить.

– Я тоже нет, – сказал старый локар, на котором закрепили шпионское устройство.

– В каком направлении они полетели?

– О! Ведь это вы выдающиеся следопыты, – фыркнул Зарфо. – Почему же вы спрашиваете нас, бедных простофиль?

Дирдиры большими шагами поспешили обратно к планеру, после чего он взлетел в воздух.

Зарфо преградил дорогу троим агентам дирдиров, и его темное лицо перекосила враждебная гримаса.

– Вы преступили законы Смарагаша. Разве вы не знаете, что сейчас Балул Зак Аг?

– Мы ни к кому не применяли силы, а только выполняли нашу работу, – защищался подставной локар.

– Грязная работа, которая, в конце концов, привела бы к насилию! Нужно вас всех высечь! Где полицейские? Я требую, чтобы этих троих арестовали!

Троих шпиков увели, при этом они протестовали, кричали и возмущались.

Назад Дальше