После этого он вернулся на свое место, снова раскурил трубку и, прохаживаясь туда-сюда каждые две минуты, поглядывал иногда на меня настороженным и, как мне показалось, полуподозрительным, полуозадаченным взглядом.
Как только меня сменили, я поспешил вниз, в каюту практикантов. Мне не терпелось переговорить с Тамми. В голове крутился с десяток вопросов, я пребывал в сомнении, не зная, что предпринять. Когда я вошел, Тамми лежал, скорчившись, на рундуке, подобрав ноги к подбородку; он уставился неподвижным взглядом на дверь, в его глазах читался страх. Я просунул голову в дверь, и у него перехватило дыхание. Но увидев, что это я, он слегка расслабился, с его лица сошло напряженное выражение.
— Входи, — сказал он негромко, делая усилие, чтобы голос не дрожал; я перешагнул через планширь [9] и сел на рундук напротив Тамми.
— Что это было? — спросил он, спуская ноги на пол и наклоняясь вперед. — Ради всех святых, скажи мне, что это было?
Он чуть ли не кричал, и я поднял руку, успокаивая его.
— Тс-с! Разбудишь остальных.
Он повторил вопрос, но теперь не так громко. Я ответил не сразу, меня мучили сомнения. Мне вдруг пришло в голову, что, может быть, лучше все отрицать, заявив, что я не заметил ничего необычного. Секунду подумав, я именно так и поступил.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я его. — Я пришел как раз для того, чтобы выяснить это у тебя. Только что там на корме, ты своими истерическими выходками выставил нас перед вторым помощником совершенными ослами. Заканчивая свою речь, я придал голосу сердитый тон.
— Ничего подобного! — страстно зашептал он в ответ. — Ты прекрасно видел все сам. Я уверен в этом. Ты показал на него помощнику капитана. Я наблюдал за тобой.
Малый едва не рыдал, раздираемый страхом и раздражением, вызванным моим наигранным недоверием.
— Чушь! — ответил я. — Ты и сам отлично понимаешь, что просто заснул на вахте. Тебе снился какой-нибудь кошмар; ты резко проснулся, и у тебя в башке чтото сдвинулось.
Я хотел убедить его, что ему все померещилось. Бог мой, это меня самого нужно было убеждать! Если б Тамми только знал о том, что мне довелось увидеть неделю назад на главной палубе, даже не представляю, что бы он тогда сказал и подумал.
— Если я и спал, то не больше, чем ты, — сказал он с горечью. — И ты знаешь это. Делаешь из меня дурака. На корабле — привидения.
— Привидения! — воскликнул я.
— Здесь водятся привидения, — повторил он. — Здесь водятся привидения.
— Кто тебе сказал? — поинтересовался я с недоверием.
— Я тебе говорю! И тебе самому это известно. Всем вокруг известно, только им до конца не верится… И я не верил, до сегодняшней ночи.
— Чушь собачья! — сказал я. — Все это глупые матросские байки. Тогда уж скажи, что и в меня вселились бесы.
— И вовсе не чушь, — ответил он, продолжая стоять на своем. — И совсем не глупые байки… Почему ты твердишь, будто ничего не видел? вскричал он, разволновавшись почти до слез и снова повышая голос.
Я заметил ему, что так он всех разбудит.
— Почему ты твердишь, будто ничего не видел? — повторил он.
Я встал с рундука и направился к двери.
— Ты — идиот, молокосос! — сказал я. — Я посоветовал бы тебе никому не рассказывать о том, что ты якобы видел. Послушай моего совета: укладывайся в койку и выспись как следует. А то несешь всякую чепуху. Завтра тебе будет стыдно.
Я перешагнул порог и ушел. Он кинулся следом, чтобы еще что-то добавить, но я был уже далеко.
В течение последующих двух дней я старательно избегал Тамми, делая все возможное, чтобы не оказаться с ним с глазу на глаз. Я был полон решимости убедить его, если представится такой случай, в том, что он ошибается, утверждая, будто видел в ту ночь нечто необычное.
Однако все это оказалось ненужным, как вы сами вскоре увидите, потому как к вечеру второго дня эта история получила неожиданное развитие, сделавшее бесполезными все мои отрицания очевидного.
Глава 3
ЧЕЛОВЕК НА ГРОТ-МАЧТЕ
Это случилось во время первой вахты, сразу, как пробили шесть склянок. Я был на носу, сидел на крыше люка. Главная палуба была пуста. Ночь выдалась чрезвычайно тихая, ветер упал почти до полного штиля, так что на корабле царили тишина и покой.
Вдруг я услышал голос второго помощника:
— Эй, на грот-мачте! Кто там на вантах?
Я поднял голову и прислушался. Последовала напряженная пауза, затем снова раздался голос второго помощника. Чувствовалось, что еще секунда и он выйдет из себя.
— Ты что, оглох, черт тебя побери?! Какого дьявола ты залез туда?
Спускайся!
Я поднялся на ноги и подошел к борту с наветренной стороны. Оттуда мне был виден ют. Второй помощник стоял там у трапа по правому борту. Похоже, он разглядывал что-то на реях, скрытое от меня топселями. Я всматривался в темноту, а он тем временем продолжал сыпать проклятиями: — Гром и молния, чертов салага, быстро вниз, я тебе сказал!
Он в ярости метался, раз за разом повторяя свой приказ. Но ответом ему была тишина. Я двинулся на корму. Что же случилось? Кто залез на мачту? Неужели нашелся идиот, сделавший это без приказа? Мне сразу вспомнилась таинственная фигура, которую видели Тамми и я. Что же увидел второй помощник? Или кого? Я заторопился было к нему, но в ту секунду раздался пронзительный свисток — это помощник капитана вызывал на палубу подвахтенных, и я, развернувшись, помчался в кубрик, чтобы побыстрее разбудить их. Еще минута, и вот я уже бежал на корму вместе с остальными выполнять приказания второго помощника.
Его голос остановил нас на полпути.
— Быстро на грот-мачту, несколько человек, и разберитесь, кто там наверху. Надо узнать, что задумал этот идиот!
— Есть, слушаюсь, сэр! — откликнулось несколько матросов, и двое первых прыгнули на ванты с наветренной стороны. Я последовал за ними, потом бросились и остальные; но помощник капитана закричал, чтобы ктонибудь поднялся на реи с другого борта — на тот случай, если этот тип попытается спуститься с подветренной стороны.
Поднимаясь по вантам, я услышал, как второй помощник приказывает Тамми, дежурившему на рынде, спуститься на главную палубу и вместе с другим практикантом держать под наблюдением носовые и кормовые штанги.
— Он может спуститься по одному из них, если мы загоним его в угол. Я слышал, как он объясняет. — Если что увидите, сразу кричите мне.
Тамми топтался на месте.
— Что такое? — спросил второй помощник.
— Ничего, сэр, — сказал Тамми и спустился на главную палубу.
Первый матрос достиг путенс-вант, он высунул голову над марсом [10] , оценивая обстановку перед тем, как решиться на дальнейшие действия.
— Что-нибудь видишь, Джок? — спросил тот матрос, что лез следом за ним и чуть впереди меня.
— Нет, — ответил коротко Джок. Потом он перебрался через марс и исчез из виду.
Парень передо мной поднялся выше. Он добрался до вант футтокса и остановился, чтобы перевести дыхание и прокашляться. Я был рядом, почти касался его башмаков, и он обратился ко мне:
— Из-за чего весь шум? Кого он увидел? За кем гоняемся?
Я ответил, что не знаю, и он подтянулся и перебрался на ванты стеньги. Я последовал за ним. Парни, поднимающиеся с другого борта, были на нашем уровне. Прямо под ногами я мог разглядеть на главной палубе Тамми и его товарища — они оба смотрели вверх.
Ребятки слегка нервничали, хотя и старались не показывать этого; я склонен думать, что всех охватило любопытство и, возможно, в какой-то степени осознание того, что во всем этом кроется нечто странное.
Один из матросов высказал предположение:
— Наверно, кто-то хотел прокатиться, не закатив; прятался где-нибудь в трюме, а теперь вылез наружу.
Я тут же ухватился за эту мысль.