Штирлиц, или Вперед в прошлое - Асс Павел Николаевич 10 стр.


 – Пусть хоть фаустпатрон притащат!

– Папаша! – обратился один из подростков к человеку с пулеметом. – Закурить не найдется?

– Заткнись, ублюдок! – злобно бросил Санта-Клаус, показывая пареньку огромный волосатый кулак. – А то будешь иметь дело с Кальтенбруннером!

Парень предусмотрительно последовал совету и заткнулся.

Люди Кальтенбруннера прошли мимо квартиры Штирлица и, тяжело дыша, начали подниматься на этаж, где их уже поджидал агент Купер.

– Привет, ребята! – весело поздоровался Штирлиц. – Закурить не найдется?

Люди Кальтенбруннера от неожиданности уронили ящик и застыли с раскрытыми ртами.

«Чего с ними разговаривать?» – подумал Купер и нажал на курок. Люди Кальтенбруннера, включая Санта-Клауса, на которого так надеялся господин Кальтенбруннер, исчезли, как не было, остался только ящик с гранатами. Штирлиц слез с подоконника, взял одну гранату и подкинул на ладони.

– Наши, – сказал он. – Советские. Гранаты системы «Ф-1», в просторечии – лимонки. Самая надежная штука. Радиус разлета осколков – двести метров. Купер, захватим ящичек с собой в будущее?

– Зачем он нам нужен? У нас есть гораздо более эффективное оружие!

– Ну, мало ли, – Штирлиц положил гранату в карман. – Лишний ящик хороших гранат еще никому не мешал. Захватим, а?

– Только если вы сами его понесете, – согласился агент Купер.

– Да? – Штирлиц призадумался. – Тогда фиг с ним. Распыляй.

Купер уничтожил ящик и убрал распылитель.

Опять хлопнула дверь и чей-то радостный голос воскликнул:

– Вот в этом подъезде и живет мой друг Штирлиц! С ним-то мы и выпьем нашу бутылочку коньяка! Если, конечно, люди Кальтенбруннера его еще не убрали.

– А он правда русский шпион? – робко спросил женский голос.

– О! Он такой крутой, что может быть чьим угодно шпионом, не только русским, но и своим собственным! – радостный голос заржал. – Представляешь, шпионить не для какой-то страны, а для себя лично!

– Это Айсман, – улыбнулся Штирлиц. – Болтун. Старая халява! А ведь я, действительно, занимался разведкой для себя лично, а не для кого-то там! Просто мне это нравилось!

– Эй, папаша! – остановил Айсмана подросток на подоконнике. – Закурить не найдется?

– Ты кого папашей назвал, засранец? – доброжелательно отозвался Айсман. – Давно в гестапо не попадал? Смотри у меня!

Айсман с двумя накрашенными красотками подошел к двери Штирлица и нажал на кнопку звонка. Не получив ответа, Айсман посверкал единственным глазом и, достав связку отмычек, открыл дверь.

– Прошу! – повел он рукой. – Чувствуйте себя, как дома, но не забывайте, что вы в гостях!

И, снова заржав, Айсман закрыл за собой дверь.

– Это ваш друг? – поинтересовался Купер.

Штирлиц задумался.

– Ну, можно сказать, что и друг, – наконец молвил он. – Мы с ним не один пуд соли съели. И не один литр пива выпили. Последний раз я его видел на Канарских островах, где он, разбогатев, купил трехэтажную виллу.

Снова стукнула дверь. В подъезд вошел настоящий Штирлиц с рюкзаком, полным бутылками пива. Приклеив окурок «Беломора» к облупленной стене, русский разведчик начал неторопливо подниматься по лестнице.

– Папаша! Закурить не найдется! – привычно потребовал подросток из «Гитлерюгенда».

Штирлиц остановился и протянул юному фашисту папиросу.

– А теперь спичку! – скомандовал юнец, обрадованный, что на этот раз его не послали.

Штирлиц терпеливо протянул коробок.

Обнаглевший юнец прикурил и, выпендриваясь перед девчонкой, снова спросил:

– А что у тебя в рюкзаке?

– Пиво.

– Снимай рюкзак!

– Слушайте, Штирлиц, – спросил агент Купер у Штирлица. – Как вы терпите, они же нарываются?

– Ты думаешь, я терплю? – улыбнулся Штирлиц и глянул сверху на самого себя.

 – Сейчас…

– Долго еще ждать? – наглел парнишка, пока Штирлиц из прошлого все так же неторопливо снимал рюкзак.

Русский разведчик отвесил нахалу звонкую оплеуху и сшиб с подоконника. Затем подхватил за шкирку и мощным пинком отправил вниз по ступенькам. Двое других испуганно бросились вверх по лестнице, но Штирлиц успел их схватить за одежду. Стукнув подростков лбами, Штирлиц повторил ту же процедуру, что и с первым негодяем. Подростки скатились по ступенькам и, открыв дверь головой, вылетели на улицу.

– Сколько лет? – поинтересовался русский разведчик у девушки.

– Семнадцать…

– Пиво будешь? Пошли.

И настоящий Штирлиц вместе с девушкой скрылся в своей квартире, откуда слышался женский смех и голос Айсмана, рассказывающий анекдоты.

– Что ж, – сказал Штирлиц из будущего, – на сегодня дело сделано. Пойдем пить пиво в «Три поросенка».

– А Штирлиц с Айсманом туда не заявятся?

– Нет! Мы с Айсманом сейчас поедем на футбол, там произойдет небольшая драка, меня заберут в полицию, а потом отправят в психиатрическую лечебницу.

– Вас в лечебницу? Вы что, с ума сойдете?

– По ошибке, – пояснил Штирлиц. – Глупые полицейские не поверят, что я – Штирлиц, решат, что у меня мания величия. Ну, и отправят в дурдом. А в дурдоме было классно! Там я пообщался с такой симпатичненькой медсестрой…

– А на футболе с вами ничего не произойдет? Вдруг Кальтенбруннер туда пошлет своих людей?

– Да нет, мы же на футбол поедем стихийно, никто об этом и знать-то не будет.

– А во время матча? Пока команды будут играть, агенты Кальтенбруннера могут ему доложить о вас, он пошлет своих людей.

– Не успеют доложить, – Штирлиц махнул рукой. – Не так уж долго будут играть команды. Я забью гол, а потом нас быстро скрутят и отправят в полицию.

– А в этом дурдоме не может случиться покушения?

– В дурдоме? – задумался Штирлиц. – Знаешь, Купер, помнится, там был один Кальтенбруннер…

– Так надо его посетить!

– Посетим, – согласился русский разведчик. – Но время у нас есть, давай, пообедаем в «Трех поросятах»!

И агенты из будущего направились в кабачок «Три поросенка».

Глава 11

Несколько размышлений о природе времени

– Знаешь, Купер, – задумчиво сказал Штирлиц, когда они на очередной машине, украденной Штирлицем, ехали к психиатрической лечебнице имени Второго съезда НСДАП. – Очень странно, но я не помню, чтобы профессор Плейшнер подходил ко мне в сорок третьем году и рассказывал о заговоре Кальтенбруннера. Ведь ты сказал, что если бы мы сюда не прилетели, то настоящий Штирлиц узнал бы об этом. А настоящим Штирлицем был в свое время я. Получается, что и в мое время уже прилетали Штирлиц с Купером, которые спасали меня от козней Кальтенбруннера?

– Время – это загадочная субстанция, – покачал головой агент Купер. – Вполне возможно, из-за нашего прилета изменилось будущее, а значит и вы. И в результате, вы просто не помните, что профессор Плейшнер вас предупреждал.

– Значит, по-твоему, я бы об этом должен был помнить, когда вы только-только оживили меня?

– Вероятно, да. А, прилетев сюда, вы сами будущее изменили и больше таких воспоминаний у вас нет.

– Но я же точно помню, что я ничего подобного не помнил. Иначе бы я сюда не полетел, дабы не подвергать себя в прошлом опасности.

– Все это весьма запутанно, Штирлиц, – агент Купер зачем-то покрутил пальцем у виска. – Я вас предупреждал об опасностях путешествия во времени. Недаром, первый указ, который издал Великий Император после изобретения машины времени, был указ о запрещении путешествий в прошлое.

– Нет, – упрямо заявил русский разведчик. – Я бы такого предупреждения не забыл. Значит, было предопределено, что мы из будущего прибудем в прошлое.

– Вы хотите сказать, что все предопределено? – спросил Купер.

– Ну да.

Назад Дальше