В любви нет правил - Кэтрин Джордж 12 стр.


Когда совсем стало трудно дышать, Яго чуть отстранился и, задыхаясь, спросил:

— Нужны еще какие-нибудь доказательства?

— Нет, — пролепетала она непослушными зацелованными губами. — Если это, конечно, что-нибудь значит…

Держа Софи за хрупкие плечи, он потерся носом об ее волосы.

— Это значит очень многое для меня, Софи, нам будет так хорошо вместе…

— Ты имеешь в виду, в постели?

Он отпустил ее и прошелся пятерней по своей растрепанной шевелюре.

— И в постели тоже, но не только. Во всем том, что подразумевается под словом «отношения». Умные люди говорят: «Время лечит». Все раны, нанесенные вольно или невольно, затянутся, вот увидишь. Все проходит.

Она покачала головой, отрицая известную истину.

— Если у меня когда-нибудь возникнут отношения с мужчиной, достойным того, чтобы я познакомила его с моими родными, то это явно будешь не ты. Ясно?

— Ну да, все ясно и донельзя понятно. Стоит мне вернуться в Лондон, как ты немедленно забудешь о моем существовании. Так?

— О нет! Ты не тот человек, о котором вот так просто забывают…

По щеке Софи медленно поползла предательская слеза. Досадливо сморщившись, она смахнула ее по-детски сжатым кулачком.

— Софи, солнышко мое, пожалуйста, не плачь!

Яго снова схватил ее, прижал к груди и стал ласково гладить по плечам и волосам. И вот эти-то поглаживания окончательно лишили Софи остатков воли и решимости. Плечи ее содрогнулись, и слезы хлынули водопадом. Как ни старался Яго успокоить ее, девушка не могла остановиться.

— Прости… прости… — захлебывалась она, одновременно пытаясь высвободиться из его железных объятий.

— О чем конкретно ты плачешь? — наконец спросил он, обжигая своим шепотом ее ухо.

— Полно… полнолуние, наверное. Не… не знаю…

— Полнолуние ни при чем, — многозначительно проговорил Яго. — Может быть, это то, о чем я думаю?

— Может быть, — всхлипнув, согласилась Софи.

Яго потянул ее за собой на диван. Она, словно из нее вынули позвоночник, обмякла рядом.

— Значит, — проговорил Яго каким-то хриплым басом, — если бы ты познакомилась со мной, не зная об… отягчающих обстоятельствах нашего общего прошлого… все было бы иначе?

Она вытащила носовой платок и высморкалась.

— Ну, не совсем так, — глухо донеслось из-за платка. — Мне не хочется это обсуждать, я…

— Ну так и не будем ничего обсуждать, — согласился Яго.

Отпрянув от него, Софи вскинула голову. Яго улыбнулся и быстро проговорил:

— Я не сдался, так и знай, Софи Марлоу. Мне просто нужно направить все внимание на то, чтобы решить, как исправить создавшееся положение, не навредив нам обоим.

— Думаешь, у тебя получится? Бену ты ничем не помог, — бросила она ему в лицо.

— Господи! Ты что, совсем не слушала меня? Я и не мог ему помочь. Он признал свою вину, а присвоение чужого имущества и растрата неминуемо ведут к тюремному заключению. Что мне оставалось делать, если он сам отрубил мне пути к полноценной защите? Как же ты не понимаешь? Я ничем не мог помочь твоему брату.

— Нет, это ты не понимаешь. — Она рывком освободилась из его объятий и поднялась с дивана. — Для тебя это был всего лишь очередной рядовой процесс, а Бен лишился доброго имени, работы! Я возненавидела тебя!

Яго тоже вскочил на ноги и уставился на нее сверкающими глазами.

— Тогда почему ты только что позволяла мне обнимать тебя?

Щеки Софи вспыхнули.

— Я ничего тебе не позволяла. Просто так… вышло. И потом… — она запнулась, но через секунду честно призналась: — Я больше не ненавижу тебя. По-моему, ты это уже понял.

Яго сделал к ней шаг и покачал головой, когда она начала пятиться от него.

— Не бойся, Софи. В отличие от твоего приятеля-повара я не стану прибегать к физической силе, чтобы добиться своего. Но я все-таки живой человек, со всеми вытекающими из этого последствиями, поэтому не смотри на меня так, иначе я могу не совладать с собой и сделаю что-нибудь такое, о чем мы оба будем потом жалеть.

— О чем мы будем жалеть? — тоненьким голосом спросила девушка.

Яго отошел к двери и остановился на пороге.

— Не знаю, как тебе, а мне не все равно, есть ли будущее у наших отношений или нет. Думаю, сейчас мне лучше всего уйти.

Закусив губу, Софи отвернулась. Сердцу стало холодно в груди.

— Что ж, всего хорошего, — произнесла она едва слышно.

Стон сорвался с его губ. Яго снова бросился к Софи, схватил ее за плечи и крепко прижал к себе. Поцелуй был таким страстным, а физическое притяжение между ними таким сильным, что, когда Яго отпустил Софи, ей стоило огромного напряжения воли не кинуться к нему на грудь, умоляя остаться.

— Боже мой, что за мучения! — прохрипел Яго.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом Яго развернулся на каблуках, прошагал к двери и захлопнул ее за собой.

Софи безвольно рухнула на диван, все еще чувствуя на себе тепло рук Яго и одновременно понимая, что не должна, не имеет права любить этого человека. Кого угодно, только не его! Любить? Неужели то, что она испытывает к нему, называется любовью, а не обыкновенным вожделением? Софи сложила ладони ковшиком на коленях и опустила в них пылающее лицо.

И вдруг раздался звонок в дверь. Софи бросилась в прихожую. Яго вернулся!

Но когда она распахнула дверь, радостная улыбка на ее губах потухла. На пороге стоял Глен Тэйлор — в костюме с иголочки и с новой модной прической.

Он протиснулся мимо Софи, поднял над ее головой руку и закрыл дверь.

— Я приехал, чтобы посмотреть, как ты тут поживаешь без меня.

— Благодарю, хорошо поживаю, — уныло произнесла Софи, борясь с разочарованием.

— Извини, но я тебе не верю. Ты скучаешь по мне, не надо отрицать очевидное. — Он говорил уверенным голосом, не отрывая от нее глаз. — Я прямиком отправился в «Холл», но тебя не нашел. Джоанна сообщила мне, что ты у Лэингов. Тогда я пробыл у Джоанны почти весь день, а потом явился сюда. И что? Застал у твоего крыльца чужую машину. Я уж было решил, что твой приятель-адвокат никогда не уйдет.

— Ты зря тратишь время, Глен. Я не шутила, когда сказала, что больше никогда не хочу тебя видеть. — Она хотела открыть дверь, но Тэйлор перехватил ее руку и крепко сжал своей ладонью.

— Пусти! — возмутилась Софи.

— Отпущу, когда выскажу все до конца. — В его глазах появилось просительное выражение. — Софи, я знаю, что в прошлый раз поступил неправильно. Просто я чуть с ума не сошел, когда понял, что теряю тебя. Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь. Если хочешь, я даже готов жениться…

— Да ты рехнулся!

Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Ты даешь мне от ворот поворот?! Отказываешься стать моей женой?

Софи с независимым видом кивнула.

— Если ты еще не понял, я подтверждаю: да, я отказываюсь стать твоей женой. Поэтому отпусти мою руку, пожалуйста.

Краска гнева залила лицо Глена.

— Но я ведь сделал тебе предложение, — тупо повторил он, будто никак не мог поверить своим ушам.

— А я тебе отказала. — Софи сделала попытку вырвать руку, но пальцы Глена еще сильнее впились в ее запястье, и Софи наконец взорвалась: — Немедленно отпусти меня, иначе я вызову полицию!

— Не посмеешь! — Глен прижал Софи к себе, но на ее лице появилось такое выражение брезгливости, что у него потемнело в глазах. — Ах ты, маленькая дрянь! — зашипел он прямо ей в ухо. — Желаешь показать, какая ты крутая, да? Шиш с маслом! Я заставлю тебя подчиниться мне!

Глен запустил пятерню ей в волосы, оттянул ее голову назад и обрушился на приоткрывшиеся от боли губы. Ощутив удвоенный прилив силы, Софи дернула головой, поднырнула под его рукой и, отпихнув ненавистного Глена, помчалась от него в гостиную. Глен — за ней. Поймав посредине комнаты, он повалил ее на кровать.

Назад Дальше