Планета-бродяга - Грег Бир 8 стр.


– Вовсе нет, – ответил Сейнар, улыбнувшись старому другу. Под ними в цеху стояли почти достроенные четыре корабля улучшенного проекта, черные, блестящие, немного меньше предыдущих моделей и действительно очень быстроходные. – От Республики я не получал никаких интересных заказов вот уже семь лет.

– А эти для кого? – спросил Таркин.

– Частные контракты с Торговой Федерацией, пара горноразведывательных фирм, и все такое прочее. Лучшее оружие я кому попало не продаю. Ты же знаешь, что каждый корабль, который я строю, вооружен. Так намного выгоднее, только иногда немного рискованно. Так что лучшее я решил попридержать… для самых щедрых покупателей.

Таркин понимающе улыбнулся.

– Тогда для тебя у меня есть очень хорошие новости, – сказал он. – Я только что вернулся с секретной встречи. Канцлер Палпа‑тин наконец добился своего: инцидент на Набу улажен. Вооруженные силы Торговой Федерации вскоре будут распущены. В течение ближайших нескольких месяцев они вольются в вооруженные силы Республики и поступят в распоряжение Сената. Всем придется подчиниться – даже горноразработчикам на Внешних территориях – или встретиться с централизованной и очень мощной военной группировкой, – Таркин поднес к глазам небольшой бинокль, чтобы получше рассмотреть новые корабли.

Каждый из них был около двадцати метров в ширину, а их плоскости заканчивались плоскими широкими охладителями. Сферические каюты были компактными, но роскошными их назвать было нельзя.

– Если это – твой основной источник доходов, то твое положение сейчас, как бы это сказать помягче… шаткое?

Сейнар склонил голову набок. До него уже дошла новость о новом декрете Палпатина.

– Торговая Федерация обладает значительными денежными резервами, и она снабжала меня куда более интересными заказами, чем Республика, но у меня остались друзья в Сенате. Мне будет не хватать патронажа Торговой Федерации, но я не вижу причин для ее полного краха в ближайшее время. А что касается Республики… Их заказы ни вдохновенны, ни вдохновляющи. И когда я принимаю у Республики заказы, я вынужден работать с престарелыми инженерами, которым доверяют сенаторы. Надеюсь, это когда‑нибудь изменится.

– Я слышал, они не очень благосклонно на тебя смотрят. Слишком открыто ты их критикуешь, Райт. Когда твои сегодняшние заказчики уйдут в историю, может, подумаешь о заключении субподрядов? – спросил Таркин слегка язвительным тоном.

Сейнар взмахнул длинными паучьими пальцами.

– Надеюсь, ты не забыл, что я гибкий предприниматель. В конце концов, мы ведь уже десять лет знаем друг друга.

Во взгляде Таркина отчетливо читалось: о нет, только не это!

– Я все еще молод, Райт. Не заставляй меня чувствовать себя стариком, – они подошли к концу дорожки, к лестнице, ведущей в восьмиугольную комнату со стенами из транспаристила, висевшую в тридцати метрах от пола фабрики. – А это, извини меня, сильно смахивает на истребители. Очень хороши, нечего сказать.

Сейнар кивнул.

– Экспериментальные модели для зашиты фрахтовиков на Окраинах. Сейчас Республика больше не патрулирует некоторые очень оживленные торговые пути. Думаю, что с присоединением к ней сил Торговой Федерации она снова этим займется. В любом случае, за эти корабли уже заплачено.

– Их что, можно перевозить в трюмах?

– А как же. В несколько рядов в грузовых отсеках. Все согласно техническим требованиям. Настоящий подарок для проведения облав. Ну ладно, хватит о моих, делах, Уиллхуф. Давай поговорим о наших…

Таркин оперся на перила.

– Я завел новые связи, – сказал он заговорщицки. – Очень полезные. Но подробности я рассказать не могу.

– Очень полезные. Но подробности я рассказать не могу. Даже тебе.

– Ты же знаешь, что я очень амбициозен, – сказал Сейнар с видом, который, как он надеялся, был одновременно алчным и достойным. Таркина обдурить непросто. – У меня есть планы, Таркин, невероятные планы, которые поразят любого, у кою есть воображение.

– Я знаю многих людей с воображением, – ответил Таркин. – Наверное, иногда их воображение даже чересчур разыгрывается… – Они некоторое время шли молча. Под ними суетились сборочные дроиды, а подвесной кран переносил три фюзеляжа на салазки в нескольких метрах в стороне. – По правде говоря, я пришел, чтобы купить твои мозги, рассказать одну сказочку и записать тебя в список участников моего предприятия, старик. Но не здесь, не при лишних ушах.

***

Внутри комнаты со стенами из транспарис‑тила, закрытой для всех, кроме Сейнара и его дорогого гостя, Таркин уселся в кресло из надувного пластика – одна из разработок Сейнара. Рядом с ним едва слышно гудел огромный темно‑серый стол с вмонтированным голографическим проектором.

Сейнар зашторил все окна‑стены и включил световую панель на потолке. В комнате повисла зловещая тишина.

Таркин раскрыл рот, но из него не вылетело ни звука. Сейнар протянул ему небольшой серебристый вокодер, соединенный гибким проводом с элегантным микрофоном из пластала. Он показал Таркину, как вставить приборчик в ухо и настроить микрофон, чтобы он был прямо перед губами.

Теперь они могли слышать друг друга.

– Я оказываю небольшие услуги некоторым очень важным персонам, – сказал Таркин. – Когда‑то я старался поровну распределить эти услуги между двумя противоборствующими сторонами. С недавних пор моя помощь стала немного однобокой. Баланс больше не нужно поддерживать.

Сейнар стоял перед своим другом и внимательно слушал. Его высокое, мускулистое тело, казалось, отказывалось расслабиться.

– У некоторых из этих людей есть любовь к пальцам – не к щупальцам, мой друг, не плавникам и разным там педипальпам и псевдоподиям, а к нормальным человеческим пальцам. Они запускают их в разные звездные суповые тарелки и проверяют, достаточно ли те подогрелись, чтобы их можно было съесть.

– А почему такая забота о том, чтобы это были люди?

– За людьми будущее, Райт.

– Некоторые из моих лучших инженеров даже отдаленно людей не напоминают.

– Да, мы тоже нанимаем экзотов, когда они могут принести нам пользу. Пока что. Но прислушайся к моим словам, Райт. За людьми будущее.

Райт с напряжением вслушивался в слова Таркина.

– Хорошо, намотаю себе на ус.

– А теперь слушай меня внимательно. Я собираюсь тебе поведать одну очень интригующую историю, лихо закрученную, но по сути своей очень простую. В ней замешан космический корабль, весьма редкий и мало кому известный, очень дорогой, скорее всего – игрушка для богатеев. Следы его происхождения ведут на одну заброшенную, покрытую особым видом растительности, очень таинственную планету. Кстати, скоро в этой истории могут появиться джедаи.

Сейнар восхищенно улыбнулся: – Я обожаю истории про джедаев. Знаешь, я их фанат.

– Меня самого они весьма интригуют, – с улыбкой сказал Таркин. – Одно из моих заданий – я не могу сказать тебе, кто его заказчики и сколько они платят, – заключается в том, чтобы присматривать за всеми джедаями на Корусканте. Следить за ними и препятствовать любому укреплению их могущества.

Сейнар поднял бровь: – Джедаи поддерживают Сенат, Таркин. Таркин вяло отмахнулся: – Среди джедаев есть один паренек, который без ума от дроидов и разных там машин. Собирает разное барахло со свалки.

Назад Дальше