Пан Володыёвский - Генрик Сенкевич 10 стр.


. Будь что будет! Но знай,

что другой твой товарищ, который последним куском с тобой делился, лежит на смертном одре и непременно повидать тебя хочет, дабы облегчить и

успокоить свою душу перед кончиной.

Пан Михал, с волнением слушавший рассказ о грозивших Заглобе опасностях, тут не выдержал и, схватив его за плечи, спросил:

- Кто же это? Скшетуский?

- Не Скшетуский, а Кетлинг!

- Бога ради, что с ним?

- Меня защищая, тяжко ранен был приспешниками князя Богуслава и не знаю, протянет ли еще хоть денек. Ради тебя, Михал, решились мы на все,

только для того и в Варшаву приехали, об одном помышляя, как тебя утешить. Выйди отсюда, хоть на два денечка, порадуй больного перед смертью. А

потом вернешься... примешь обеты... Я привез письмо от отца примаса к приору, это чтобы тебе не ставили препоны. Торопись, друже, медлить

некогда.

- Боже милостивый! - воскликнул Володыевский. - Что я слышу! Препоны мне ставить и так не могут, я здесь всего лишь послушник. Боже ты мой,

боже! Просьба умирающего свята! Ему я отказать не могу!

- Смертельный был бы грех! - воскликнул Заглоба.

- Истинная правда! Всюду этот предатель Богуслав! Вовек не увидеть мне этих стен, если я за Кетлинга отомстить не сумею. Уж я его

приспешников, убийц этих, разыщу, я им головы посшибаю! Боже милостивый, уже и мысли грешные одолевать стали! Memento mori! Послушай, друг, я

сейчас переоденусь в прежнее платье, в этом выходить мне в мир не пристало...

- Вот одежка! - крикнул Заглоба, протягивая руки к узелку, который лежал тут же на скамье. - Все я предусмотрел, все приготовил... Тут и

сапоги, и сабля отменная, и кунтуш.

- Прошу ко мне в келью, - торопливо сказал маленький рыцарь.

Они скрылись в келье, а когда появились снова, то рядом с Заглобой шел уже не монашек в белом одеянии, а офицер в желтых ботфортах, с

саблей на боку, с белой портупеей через плечо.

Заглоба знай себе подмигивал, а увидев привратника, который с явным возмущением открыл ворота, улыбнулся в усы.

В сторонке от монастыря, чуть пониже, стоял возок пана Заглобы с двумя челядинцами: один сидел на козлах, придерживая вожжи отлично

запряженной четверки, которую пан Володыевский невольно окинул взглядом знатока, другой стоял рядом - в правой руке он держал заплесневелую

бутыль с вином, в левой - два кубка.

- До Мокотова путь неблизкий, - сказал Заглоба, - а у ложа Кетлинга ждет нас великая скорбь. Выпей, Михал, чтобы легче тебе было снести

удары судьбы, а то ослаб ты, как погляжу.

Сказав это, Заглоба взял из рук у слуги бутыль и наполнил кубки загустевшим от старости венгерским.

- Достойный напиток, - заметил он, поставив бутыль на землю и беря в руки кубки. - За здоровье Кетлинга!

- За здоровье! - повторил Володыевский. - Едем!

Залпом опрокинули кубки.

- Едем! - повторил Заглоба. - Наливай, мальчик! За здоровье Скшетуского! Едем!

Снова выпили залпом, и в самом деле пора было в путь.

- Садимся! - воскликнул Володыевский.

- Неужто ты за мое здоровье не выпьешь? - с чувством спросил Заглоба.

- Давай, да поживее!

В третий раз опрокинули кубки.

Заглоба выпил залпом, хотя в кубке было эдак с полкварты, и, не успев даже обтереть усов, жалобно завопил:

- Был бы я тварью неблагодарной, если бы не выпил и за тебя. Наливай, мальчик!

- Спасибо, друг! - сказал брат Ежи.

В бутыли показалось дно, Заглоба схватил ее за горло и разбил вдребезги, потому что не выносил вида пустой посуды. На этот раз все быстро

уселись и поехали.

Благородный напиток согрел кровь живительным теплом, а души надеждой. Щеки брата Ежи покрылись легким румянцем, взгляд обрел прежнюю

быстроту.

Рука его невольно потянулась к усикам, теперь они снова, как маленькие шильца, торчали вверх, едва не касаясь глаз. Он с любопытством

оглядывался по сторонам, будто бы видел все вокруг впервые.

Вдруг Заглоба хлопнул себя рукой по коленям и ни с того ни с сего крикнул:

- Гоп! Гоп! Как только Кетлинг тебя увидит, полегчает ему, всенепременно!

И, на радостях обхватив Михала за шею, принялся обнимать его изо всех сил.

Володыевский не остался у него в долгу, и они с чувством прижимали к груди друг друга.

Ехали молча, но молчание это было целительным.

Тем временем по обеим сторонам дороги появились слободские домики.

Все вокруг так и кипело: туда и сюда спешили мещане, пестро разодетая челядь, солдаты, шляхтичи, разряженные в пух и прах.

- На сейм съехался народ, - объяснял Заглоба, - может, и не всякий по делу, но поглядеть да послушать всем охота. Постоялые дворы да корчмы

переполнены - угла свободного не найти, а уж шляхтянок на улице больше, чем волос в бороде!.. До того хороши, канальи, что порой человек готов

рунами захлопать, аки gallus <Петух (лат.).> крыльями, и запеть во всю глотку. Гляди! Вон видишь, смуглянка, лакей за ней накидку зеленую несет,

вон какая гладкая, а?!

Тут пан Загдоба толкнул Володыевского кулаком в бок тот глянул, усы у него встопорщились, глазки блеснули, но в ту же минуту он опомнился

потупил взгляд и после краткого мотания сказал:

- Memento mori!

А Заглоба снова обнял его за шею.

- Peramititiam nostram <Во имя нашей дружбы (лат.).>, Михал, коли любишь меня, коли уважаешь мою старость, женись! Столько вокруг девиц

достойных, женись, говорю!

Брат Ежи с изумлением посмотрел на друга. Пан Заглоба не был пьян, он, бывало, выпивал трижды столько и не заговаривался, стало быть, и

сейчас повел такие речи разве что от избытка чувств. Но всякая мысль о женитьбе казалась Михалу кощунством, и в первое мгновение он был так

изумлен, что даже не рассердился.

Потом сурово посмотрел на Заглобу и сказал:

- Ты, сударь, должно быть, перебрал малость!

- От души говорю, женись! - повторил Загдоба.

Пан Володыевский глянул еще угрюмей:

- Memento mori!

Но Заглобу не так-то легко было положить на обе лопатки.

- Михал, если ты меня любишь, сделай это ради меня и думать забудь про свое “memento”. Repeto <Повторяю (лат.).>, никто тебя не неволит, но

только служи богу тем, для чего он тебя создал, а создал он тебя для сабли, и, должно быть, такова была его воля, коль сумел ты достичь в сем

искусстве такого совершенства.

Назад Дальше