– И когда я узнаю, что сопротивляемость выработана?
– Когда ты, выпив пинту виски, одолеешь меня в тире, а потом уложишь Киношиту на землю.
– Ты действительно думаешь, что мне это по силам? – В голосе молодого человека слышалось сомнение.
– Ты добьешься этого гораздо быстрее, чем думаешь, – пообещал Найтхаук.
И наконец, Найтхаук и Киношита решили, что обучение закончено и ничего больше они дать молодому человеку не могут.
– Значит, так, – подвел итог Найтхаук. – Я научил тебя всему, что знал сам. Теперь ты Вдоводел.
– Мне не нравится, когда меня называют юношей, сынком и даже Вдоводелом, – ответил молодой человек. – Мне нужно имя.
– Это справедливо. Какое бы тебя устроило?
– Учитывая мое происхождение, твое… я скоро уеду, так что путаницы не возникнет.
– Тогда можешь его взять.
– А какое имя возьмешь ты?
– Оно у меня уже есть. Я сжился с ним за полторы сотни лет и не собираюсь его менять. – Он помолчал. – Вот что я тебе скажу. До твоего отъезда ты будешь Джеффом, а я – Джефферсоном, чтобы мы знали, к кому обращаются Сара или Ито.
– По‑моему, разумно.
– Вот и отлично. Тогда пошли обедать, а потом спать. Завтра у тебя знаменательный день.
– Правда?
– Да. Нам предстоит выяснить, хорошим ли я оказался учителем.
– Здорово! – Джефф не скрывал радости. – И что мы будем делать?
– Отправимся на Перекати‑Поле. Есть тут такая маленькая планета.
Глава 29
Найтхаук вошел в таверну, оглядел пустые столики, направился к бару и заказал пива.
– Прислушайтесь к доброму совету, – шепнул ему бармен. – Возьмите пиво и уходите.
– Это еще почему?
– Те два парня, от которых вы убежали, все еще здесь. Кто‑то может вас заметить, и они скоро узнают о вашем прибытии, если уже не узнали.
– Премного благодарен за совет.
– Многие винят вас за то, что вы удрали от них, – продолжил бармен. – Но только не я. Они же не видели, на что способны эти двое. В отличие от меня. – Он тяжело вздохнул. – Я не думаю, что вы справились бы с ними даже в молодости, что бы о вас ни говорили. И я не считаю, что вы нам что‑то должны. Вы же перебили целую банду наркоторговцев. Все знали, что они должны прилететь, но только вам хватило мужества противостоять им. Так что, по моему разумению, мы у вас в долгу.
– Мне приятно слышать такие слова, – кивнул Найтхаук, взял пиво и прошел за столик.
– Тогда все‑таки прислушайтесь к моему совету и уходите, пока есть такая возможность.
– Сегодня что‑то не хочется.
– Они заявятся сюда с минуты на минуту. Можете мне поверить.
– Я не сомневаюсь, что заявятся, – ответил Найтхаук. – Но им нужен не я.
Бармен пожал плечами:
– Что ж, я сделал все, что мог, – и он вновь принялся полировать стаканы и расставлять бутылки с напитками.
Найтхаук медленно пил пиво. Когда стакан опустел наполовину, в таверну вошел мистер Темень, затянутый в элегантный серый костюм, в начищенных сапогах. Секундой позже за ним последовал мистер Найт, весь в черном.
– Мистер Найт, вы только посмотрите, кто пожаловал к нам в гости, – воскликнул мистер Темень, глядя на Найтхаука.
– Я думаю, он поступил очень грубо, покинув нас столь внезапно, – высказал свое мнение мистер Найт. – Вы очень обидели меня, мистер Найтхаук.
– Вы очень обидели меня, мистер Найтхаук.
– Неужели вас можно обидеть? – полюбопытствовал Найтхаук.
– Ну вот? – Мистер Найт даже покачал головой. – Видите? Вы опять меня обижаете!
– Однако мы очень рады вашему прибытию, какими бы ни были ваши резоны, – заметил мистер Темень.
– Неужели рады?
– Разумеется. – Мистер Темень достал цветастый шелковый платочек и стряхнул с туники невидимую пылинку. – Надеюсь, вы помните, что у нас осталось незаконченное дельце.
– И на этот раз я не думаю, что мы позволим вам выйти из таверны, не поставив точку, – добавил мистер Найт.
– У меня с вами никаких дел нет, – отрезал Найтхаук.
– Ай‑ай‑ай. – Мистер Темень покачал головой. – У бедняжки провалы памяти. Наверное, с возрастом такое случается.
– Безусловно, – согласился мистер Найт. – Наверное, мы окажем ему услугу. Если человека подводит память, он превращается в растение. Разве это жизнь? Он, наверное, поблагодарит нас, если поймет, что мы хотим для него сделать.
– Вы слишком много говорите. – Найтхаук поднес стакан ко рту.
– Очень уж смелые слова для старика, который вот‑вот умрет, Вдоводел, – процедил мистер Темень.
– Вы дважды ошиблись.
Оба мужчины удивленно уставились на него.
– Не желаете объясниться? – спросил мистер Найт.
– Во‑первых, я не собираюсь умирать, во‑вторых, я не Вдоводел.
– Что это еще за глупости? – воскликнул мистер Темень. – Вы – Джефферсон Найтхаук?
– Да, это так.
– Значит, вы – Вдоводел.
Найтхаук улыбнулся и покачал головой:
– Уже нет. В данный момент он у вас за спиной.
Они мгновенно развернулись, чтобы оказаться лицом к лицу со стоящим у двери клоном.
– Господа, – продолжил Найтхаук, – поздоровайтесь с новым Вдоводелом.
– Что вы такое говорите? – недоуменно спросил мистер Найт.
– Мы бросили жребий, и он выиграл.
– Он очень похож на вас, – отметил мистер Темень.
– Хорошие гены.
– Сын? Внук? Племянник?
– Да, – ответил Найтхаук. – И это все, что я хотел вам сказать. – Он указал на молодого человека. – С этого момента говорите с ним.
– И говорите быстро, – бросил Джефф. – Ленч остывает, так что сейчас у меня одно желание: убить вас и приняться за еду.
– Он и говорит, как Вдоводел, – отметил мистер Найт. – Как по‑вашему, мистер Темень?
– Я думаю, он пытается нас запугать, мистер Найт, – ответил его напарник.
– Ему это удалось?
– Что‑то я этого не заметил. Как тебя зовут, суррогатный Вдоводел?
– Судьба, – ответил Джефф.
– Не понял?
– Рок. Смерть. Выбирайте сами.
– По‑моему, довольно глупые имена.
– Не могу с этим согласиться. Но, если вам они не нравятся, я также Джефферсон Найтхаук.
– Ты позаимствовал имя и фамилию вместе с титулом?
– Я их унаследовал.
– Бедняжка, – печально покачал головой мистер Найт. – Скоро ты унаследуешь и уготовленную ему участь.
– А вы унаследуете две могилы на местном кладбище. Этим утром, узнав, что вы еще здесь, я зарезервировал их для вас.
– Ты говоришь так уверенно только потому, что мы стоим рядом.