Ученик Джедая-5: Планета войн - Уотсон Джуд 16 стр.


Она очевидно знала, что пришло время сказать Лине о том, что было сделано.

Девушка стыдилась своих действий, и Куай-Гон чувствовал, что её совесть чиста. Она не обманывала их. Он чувствовал облегчение от того, что кто-то сказал ему правду.

— Оби-Ван, — Куай-Гон остановил падавана, позволяя Мике идти дальше вперёд, — мы должны быть очень осторожными. Все не так, как кажется с нашим свидетелем. На этой планете ложь распространена куда больше правды и стоит куда дешевле.

Оби-Ван поднял глаза, чтобы посмотреть на своего учителя. Куай-Гон увидел как в них вспыхнул крошечный огонёк гнева. Затем он померк.

— Лина — благородная женщина, — размеренно сказал Оби-Ван, — она борется за то, что считает справедливым. Ваши сомнения не помогут ей.

Куай-Гон не мог не улыбнуться слегка. Для Оби-Вана была оскорбительной мысль Куай-Гона о подозрении Лины, и он был готов защищать её. Это подтверждало то, о чём начал подозревать Куай-Гон, что Оби-Ван увлечён Линой. Он должен был предупредить юношу. Прежде чем он успеет причинить себе вред.

— Ты увлечён, Оби-Ван, — сказал Куай-Гон, — будь осторожен. Не позволяй привлекательности управлять твоей волей.

— Я, — Оби-Ван вскинул голову и изо всех сил пытался сохранить голос под контролем, — это не безумное увлечение. Мотивы Лины благородны.

— Мотивы, которые она сказала нам — хорошие, но ведь могут быть и другие. Подумай, чего она лишится. Она никогда не сможет жить так как привыкла. Она потеряла опору в лице Кобрал, когда был убит Рутин, и она в опасности, что будет изгоем. Не только от семейства, но от всего Фрего. Ты не допускаешь возможности, что она ищет доказательства, чтобы с их помощью получить возможность, что-нибудь выторговать для себя?

Оби-Ван не сделал никакого движения, чтобы показать, что он согласился с доводами Куай-Гона.

— Посмотрим и увидим, — мягко сказал он, обернувшись и продолжив подниматься вверх по лестнице.

Куай-Гон вступил в жилое помещение Лины позади его ученика. Мика стояла у стола, уставившись на пустую коробку. Содержание посылки исчезло.

— Я сказала ей, что я стёрла доказательства, — плача, сказала Мика, — но я не думаю, что она даже слышала меня.

— Где Лина теперь? — спросил Куай-Гон. Оби-Ван уже готов был рвануться к лестнице.

— Я не знаю, — Мика рыдала, опустившись на кровать, — она ничего не сказала мне. Только взяла то, что было в посылке, и ушла.

ГЛАВА 11.

— Оби-Ван, подожди! — скомандовал его учитель. Оби-Ван не хотел ничего слушать. Не теперь. Не в то время, когда Лина была одна и в опасности. Но он всё-таки остановился около лестницы.

— У нас будет больше шансов обнаружить её, если мы подумаем, где её искать, — сказал Куай-Гон. Он сел рядом с Микой.

— Как вы думаете, куда она могла пойти, — тихо спросил он.

Оби-Ван оставался наверху лестницы. Он знал, что не должен быть настолько нетерпелив, чтобы отыскать Лину. Но он не имел терпения видя, неторопливость учителя. И это путало его. Обычно он знал, что чувствует Куай-Гон и часто разделял его мнение. Они оба знали, как другой будет реагировать на ту или иную ситуацию, как будет думать и действовать. Сейчас этого больше не было.

Теперь, когда Оби-Ван думал, что Куай-Гон не заботится об исходе миссии, то взял всю ответственность на себя. Если Куай-Гон не остановил бы Оби-Ван, то сейчас возможно он был бы рядом с Линой и был уверен, что она в безопасности. Присевши на ступеньку, Оби-Ван сердито вздохнул. Не было никакого смысла слушать оправдания Мики.

— Тогда пойдём — сказал Куай-Гон. Он встал и пошёл к лестнице. Мика, с красными от слез глазами, поспешила за ним.

Оби-Ван сопровождал их. Он был слишком глубоко погружён в свои собственные мысли, чтобы слышать, о чём шла речь. Он глубоко вдохнул, чтобы освободиться от гнева, который кипел в нём.

Как только Талла, накормленная и ухоженная, спокойно уснула, Оби-Ван сел у стены и попытался успокоить яростно колотящееся сердце. С ним происходило что-то страшное, а что — он и сам не понимал. Ему казалось, что его душа разделилась надвое: с одной стороны, он — джедай, с другой — человек по имени Оби-Ван. Никогда раньше он не отделял в душе джедая от себя самого.

Но с Нильдом и Серизой он не был джедаем. Он был одним из них. Ему не нужно было призывать Силу, чтобы ощутить связь с чем-то значительным, серьезным.

А Куай-Гон требует, чтобы он покинул друзей в ту самую минуту, когда он нужен им больше всего. Он сам предложил помочь им, сражался с ними бок о бок, а теперь должен лететь — просто потому, что ему так приказал старший.

Там, в Храме, верность делу казалась чем-то легким и обыденным. Оби-Ван думал, что станет лучшим падаваном на свете. Он будет душой и телом служить учителю, сольется с ним мыслями и духом.

Но служить так, как сейчас, ему не хотелось. Оби-Ван прикрыл глаза. Внутри него снова вскипели гнев и раздражение. Он сжал руки между коленями, чтобы они не дрожали. Он сам боялся того, что с ним происходит. И он не может пойти за советом к Куай-Гону. Оби-Ван больше не верит в советы учителя. Но не может и ослушаться их.

На другом конце зала, такой же взволнованный, неустанно расхаживал Нильд.

Никто из Молодых не спал. Все ждали, что же ответят на их объявление войны правительства мелидийцев и даанов. Стемнело, затянувшийся вечер сгустился в ночь, а ответа все еще не было.

— Они не принимают нас всерьез, — с горечью говорил Нильд. — Мы должны снова нанести удар, и такой сильный, чтобы они встрепенулись и заметили нас.

Сериза положила руку ему на плечо:

— Только не сегодня. Все устали и хотят спать. Нам нужно отдохнуть. Завтра составим план.

Нильд кивнул. Сериза уменьшила накал светящихся стержней так, чтобы они казались лишь слабыми световыми пятнышками на темных стенах, мерцающими, как далекие звезды на черном небе.

Куай-Гон завернулся в плащ и лег спать возле Таллы на случай, если ночью она позовет его. Оби-Ван смотрел, как вокруг него готовятся ко сну измученные мальчишки и девчонки. А в уголке, тихо переговариваясь, притулились Сериза и Нильд.

«Мое место рядом с ними», — с горечью подумал Оби-Ван. Он должен быть там, где они, обсуждать стратегию, строить планы. А вместо этого он обязан тихонько сидеть и смотреть, как они с жаром делают великое дело. За весь долгий вечер Сериза не уделила ему ни одного взгляда. И Нильд тоже. Они, без сомнения, недовольны им, разочарованы и сердиты.

Поколебавшись, Оби-Ван неуверенно поднялся. Пусть даже завтра он их покинет, они должны знать, что он поступает так не по своей воле, ему ничего другого не остается. Тихо ступая, он прошел между спящими ребятишками и приблизился к Нильду и Серизе.

— Я хочу попрощаться сегодня, — сказал он. — Завтра мы улетаем. — Он помолчал. — Простите, что не могу остаться и помочь вам. Я бы очень хотел.

— Мы понимаем, — сухо ответил Нильд. — Ты должен слушаться старших.

— Дело не только в покорности, но и в уважении, — пояснил Оби-Ван, но понимал: его слова звучат неубедительно, даже для него самого.

— Вот оно что, — кивнула Сериза. — Моя беда в том, что я никогда не понимала, что это за штука такая — уважение. Отец всегда рассказывал мне, что правильно, а что нет, и всегда ошибался. Какая разница, говорил он, пусть умрут тысячи и даже миллионы людей, ну и что? Небо все равно останется синим, планета будет вращаться. Дело — вот что самое важное. Вот и твой начальник джедай говорит тебе, что ты должен делать, а что нет, и ты его слушаешься. Хоть и понимаешь, что он не прав. И называешь это уважением. — Она посмотрела на Нильда. — Может быть, я слишком долго жила в темноте. Но я не вижу ничего, что достойно уважения.

Назад Дальше