Тамбу - Асприн Роберт Линн 5 стр.


– Мне это кажется немного странным, – нахмурился Доббс. – Обычно…

– Мистер Доббс, – вздохнул Эйснер, – если бы вы говорили с Улнаром Блютманом так же, как вы недавно говорили со мной, я готов поручиться, что он бы сломал вам переносицу и вышвырнул ваши товары в ближайший люк. Он человек, мягко говоря, не из приятных.

– Понимаю, – отозвался Доббс, слегка озадаченный. – Скажите, вы собираетесь брать груз на борт до отлета вашего корабля? Вероятно, я бы мог собрать для вас партию товара. Знаете, чтобы как-то компенсировать свое прежнее поведение.

– В этом нет необходимости. У нас уже есть крупная партия груза, которую мы должны забрать на следующей стоянке. Резким жестом он отодвинул от себя чемоданчик.

– Все верно. Погодите минуту, я только переложу деньги в наш сейф и верну вам чемоданчик.

– Оставьте его себе, – махнул рукой Доббс. – Считайте это подарком. Кстати, как много вам удалось выручить за этот рейс?

– Почти четверть миллиона. Немного меньше, чем обычно, но в целом не так уж плохо.

– Четверть миллиона? Наличными? – На Доббса его слова явно произвели впечатление. – Это же уйма денег!

– Мне бы хотелось, чтобы все они были моими, – рассмеялся в ответ Эйснер. – К сожалению, есть масса других людей, ждущих своей доли в конечном пункте нашего маршрута. Наша часть смехотворно мала, учитывая степень риска, на который мы идем, но если наши цены будут слишком высокими, компании начнут приобретать свои собственные корабли и нашему бизнесу придет конец.

– Да, пожалуй. Ну что ж, мне пора отправляться. Остерегайтесь пиратов, и если вы когда-нибудь снова окажетесь здесь, обязательно зайдите меня проведать. Я обещаю поставить вам бутылку хорошего вина.

– Я буду помнить об этом, – улыбнулся Эйснер, поднявшись, чтобы пожать на прощание руку посетителя. – Но лучше бы вам не упоминать о пиратах. Дурная примета. Доббс рассмеялся и покинул капитанскую каюту, направившись к ожидавшему его челноку, который должен был доставить его обратно на поверхность планеты. Эйснер снова опустился в свое кресло. Довольно долго он сидел, в задумчивости уставившись в стену, потом перевел взгляд на лежавший на столе чемоданчик и осторожно провел рукой по его кожаной крышке.

Его размышления были прерваны долговязым юнцом, пулей ворвавшимся в дверь каюты.

– Ну, как все прошло? – спросил он возбужденно. – Все в порядке?

Эйснер снисходительно улыбнулся. Создавалось впечатление, что Никки всегда готов был мчаться во все стороны света сразу, даже при самых обычных обстоятельствах.

– Отлично, Никки, – заверил он его. – Этот джентльмен был настолько любезен, что оставил мне свой чемоданчик.

– Что? – Мальчик на миг прикрыл глаза от изумления.

– И лишних пятнадцать тысяч в придачу, – за кончил Эйснер, театральным жестом открывая чемоданчик.

– Ты сделал это! – воскликнул Никки. – Господи, ну и нервы же у тебя, Дуайт! У меня бы никогда не хватило духу потребовать лишние деньги. Я боялся, что он начнет нас подозревать.

– Этот человек пытался нас надуть. И у него могли бы возникнуть еще большие подозрения, если бы мы прямо не указали ему на это.

– Да, я понимаю, но…

– Послушай, Никки, все обстоит именно так, как я вам говорил. Если мы будем вести себя, будто капитан еще жив, никто ни о чем не догадается. Таким образом, мы заполучили корабль и четверть миллиона.

– Но неужели он так ничего и не сказал?

– В общем, да, – улыбнулся Эйснер. – Только предупредил нас, чтобы мы остерегались пиратов.

– Вот как?

Они оба вдруг дружно рассмеялись, словно находя в абсурдности самой ситуации выход для накопившегося внутреннего напряжения.

– Я что-нибудь пропустила?

Голос, перебивший их, принадлежал чернокожей женщине средних лет, которая уже собиралась войти в каюту, но тотчас остановилась, услышав доносившийся оттуда смех.

– Нет, вовсе нет, Роз, – заверил ее Эйснер. – Надеюсь, Доббс благополучно покинул корабль?

– Никаких проблем, – Роз вошла и опустилась в кресло. – Мне показалось, что он был куда вежливее на обратном пути, чем по дороге сюда.

– Мы с ним немного побеседовали. Я растолковал ему кое– какие житейские истины, и он сразу присмирел.

– Вот и чудненько, – Розалин состроила гримасу. – Поскольку ты настроен все объяснять, может быть, ты растолкуешь и мне некоторые истины, например, что мы будем делать дальше.

– Мы уже знаем что, – запротестовал Никки. – Раз уж мы стали пиратами, будем делать то, что обычно делают пираты.

– Говоря формально, мы – мятежники, – возразил Эйснер. – И не являемся пиратами до тех пор, пока на деле не атаковали другой корабль. Думаю, права Роз: в данный момент перед нами открыты несколько путей.

– Мы уже во всем разобрались, – проворчал Никки.

– Если ты не против, Никки, – прервала его Роз, – я бы хотела снова вернуться к этому вопросу и обсудить его более подробно. Меня не особенно прельщает тот выбор, который мы сделали.

Эйснер поспешно проговорил, пока не вспыхнула ссора:

– Прежде всего, мы можем продолжать заниматься нашим обычным делом, то есть вернуться в наш родной космопорт, доложить, что смерть капитана последовала в космосе от естественных причин, и взять руководство бизнесом по перевозке грузов в свои руки. Разумеется, это означает, что нам придется передать всю вырученную нами сумму соответствующим лицам.

Никки насмешливо фыркнул, но Роз, сердито сверкнув на него глазами, заставила его замолчать.

– Во-вторых, – продолжал Эйснер, – мы можем продать корабль, разделить деньги между собой и затем либо разойтись каждый своей дорогой, либо основать новое дело. Главная трудность тут состоит в том, что для продажи корабля необходимы документы, подтверждающие наше право собственности на него, и, как только мы совершим посадку на поверхность планеты, обязательно найдутся любопытные, которые захотят узнать, откуда у нас эти деньги.

Он сделал паузу, однако остальные двое хранили молчание.

– Наконец, мы можем разыграть те карты, которые дает нам в руки судьба, и стать пиратами, пополнив число кораблей, которые свернули на путь преступления, нападая на слабых и беззащитных.

– Тебе не стоило бы так распространяться по поводу этого последнего пункта, – проворчала Розалин как бы про себя.

– Разумеется, но я не мог иначе, Роз, – настаивал Эйснер.

– Именно так о нас будут говорить все вокруг, и то же самое рано или поздно нам самим придется сказать о себе. Поэтому выбор нужно сделать сейчас, пока у нас еще есть другие возможности. Потом будет уже слишком поздно менять решение.

– Ты упустил из виду еще одну возможность, мой ДРУГ.

Все они обернулись в сторону массивной фигуры, появившейся в дверном проеме.

– Вы все можете просто сдать меня властям на ближайшей планете и положить себе в карман крупное вознаграждение. Они пока еще платят приличные деньги за поимку убийц.

– Абузар, об этом даже и речи быть не может! – огрызнулась Роз. – Мы уже твердили тебе об этом много раз. Блютман был настоящим животным. Если бы ты не потерял терпение и не убил его, это наверняка сделал бы кто-то другой. Мы ни за что не выдадим тебя.

– Но ведь это я убил его, – настаивал великан. – И теперь из-за меня вы все вынуждены стать пиратами. Вам никогда не убедить меня в том, будто вы на самом деле хотите этого, Роз.

– Ничего, я это переживу, – Розалин, поморщившись, отвернулась. – Не в первый раз мне придется зарабатывать себе на жизнь, занимаясь тем, что мне не по вкусу.

Назад Дальше