Тугая струна - Вэл Макдермид 28 стр.


Но тут, имеется и обратная сторона. Можно вляпаться так, что после не отмоешься.

Только он выговорил это, как сразу почувствовал, что сердце забилось быстрее обычного, – ведь до сих пор он еще и слова не сказал о главном своем деле.

– Мне самому пришлось это пережить во время своего последнего большого расследования. Мы искали серийного убийцу, отправлявшего на тот свет молодых мужчин. Благодаря блестящей работе одной из инспекторов, кому было поручено помогать мне, у меня была вся информация, которой на тот момент располагала полиция. Опираясь на эти факты, я набросал портрет. Инспектор выдвинула пару идей, руководствуясь исключительно своей интуицией. Среди них было одно интересное предположение, которое самому мне не пришло в голову, потому что я в отличие от нее не был достаточно знаком с информационными технологиями. Как мне казалось, слишком маленький процент населения разбирается в таких вещах, и именно поэтому я решил, что данная возможность сравнительно мала. Иначе говоря, команда, занятая в расследовании, стала бырассматривать эту версию в последнюю очередь. Но им нужны были зацепки, и поэтому они разрабатывали также и ее. В итоге получилось так, что инспектор была права, хотя ее предположение и не продвинуло следствие вперед.

Его руки сделались липкими от пота, но, хотя теперь он прямо обратился к тем самым подробностям, которые до сих пор врывались в его сны, спазмов в желудке уже не было. Продолжить рассказ ему оказалось вовсе не так трудно, как он думал вначале.

– Другое ее предположение я сходу отмел, потому что оно представлялось мне совершенно несуразным. Оно противоречило всему, что я знал о серийных убийцах. – Тони взглянул на них, они смотрели на него с любопытством. Его напряжение передалось всей группе, и вот они сидели перед ним, молча и не двигаясь, в ожидании того, что он собирается сказать.

– Мое невнимание к ее версии чуть было не стоило мне жизни, – просто сказал он, дойдя до своего кресла и снова садясь. Он бросил взгляд кругом, удивляясь, что у него получается говорить так спокойно. – И знаете что? Я был прав, не прислушавшись к ней. Потому что, если разместить все версии на шкале в масштабе один к ста, ее предположение в силу своей ничтожно малой вероятности вряд ли вообще было бы учтено.

Как только эксперты официально подтвердили, что в результате пожара погиб человек, Кэрол собрала свою команду. На этот раз обошлось без шоколадного печенья.

– Думаю, все слышали сегодняшние новости, – будничным голосом произнесла она, когда они сгрудились вокруг стола в ее кабинете, а Томми Тэйлор на том основании, что он сержант, оккупировал единственное, не считая кресла Кэрол, сидячее место. Может быть, его и учили, что мужчины не должны сидеть, если женщины стоят, но те времена, когда он видел в Ди Эрншоу женщину, уже давно канули в прошлое.

– Так точно, – сказал он.

– Вот бедняге не повезло, – вставил Ли Уайт‑бред.

– Никакой он не бедняга, – возмутился Томми. – Ему не следовало там находиться, разве не так?

Взглянув на него неприязненно, хоть и без всякого удивления, Кэрол сказала:

– Следовало ему или нет, но он мертв, так что нам придется поискать того, кто его убил.

Поза Томми выразила несогласие. Он сцепил руки за спинкой кресла и пошире расставил ноги, крепче уперев в пол ступни, готовый возражать. Но Кэрол отказалась ответить на его вызов.

– Поджог – это всегда бомба замедленного действия, – продолжала она, – и на этот раз она взорвалась у нас прямо под носом. Сегодняшний день явно не самый удачный за все время моей работы в полиции. Итак, чем вы можете меня порадовать?

Ли, подпиравший спиной шкаф с картотекой, пожал плечами.

– Я просмотрел все рапорты о несчастных случаях за последние шесть месяцев.

– Я просмотрел все рапорты о несчастных случаях за последние шесть месяцев. По крайней мере те, до которых мне удалось добраться, – поправил он себя. – Я нашел какое‑то количество возгораний, подходящих под ваше описание. О некоторых докладывают ночные дежурные, другие отыскались в архивах участков. Буквально сегодня я собирался провести их сравнительный анализ и письменно изложить результаты.

– Мы с Ди занимались тем, что повторно опрашивали пострадавших, как вы нам сказали. Пока нам не удалось ничего найти. Не похоже, чтобы они были как‑то связаны, – сказал Томми. Его голос звучал отстраненно. Видно было, что резкость Кэрол его задела.

– Страховые компании каждый раз разные, и так далее, – поспешила объяснить Ди.

– А как с националистическими мотивами? – спросила Кэрол.

– Кое‑кто из пострадавших – выходцы из Азии, но впечатление такое, что это тут вряд ли главное, – сказала Ди.

– А с представителями страховых компаний вы уже успели побеседовать?

Ди посмотрела на Томми, Ли отвернулся к окну. Томми откашлялся:

– У Ди это было записано на сегодня. Раньше не получилось.

Никак не прокомментировав его слова, Кэрол кивнула:

– Хорошо. Вот чем мы займемся сейчас. У меня есть кое‑какой опыт по части психологического портрета преступника… – Томми что‑то пробормотал себе под нос, и она осеклась. – Прошу прощения? Вы хотели что‑то сказать, сержант Тэйлор?

Томми, к которому вернулась вся его самонадеянность, ответил вызывающей ухмылкой:

– Я сказал: «наслышаны», мэм.

Кэрол лишь бросила на него взгляд. Вот такие инциденты и превращают твою службу в сплошное мучение. Пока речь шла просто о наглой выходке. Но если такое спустить с рук, очень скоро дойдет до полного нарушения субординации. Когда она заговорила снова, ее голос был спокоен, но звучал холодно:

– Сержант, чего я не могу понять, так это откуда у вас такое горячее желание снова надеть форму и начать патрулировать улицы. Но если ваша теперешняя работа и впредь будет вам не по душе, то я со своей стороны буду счастлива избавить вас от нее.

Губы Ли против его воли дрогнули. Ди Эрншоу зажмурилась, ожидая взрыва, которого так и не последовало. Томми поддернул выше локтя рукава рубашки и сказал, глядя Кэрол прямо в глаза:

– Если на то пошло, я скорее наизнанку вывернусь, шеф.

Кэрол кивнула:

– Это было бы самое лучшее, Томми. Теперь я собираюсь заняться портретом, но чтобы это не превратилось просто в учебное упражнение, мне понадобится масса материала. Поскольку у нас нет доказательств какой‑либо связи между потерпевшими, я возьму на себя смелость предположить, что тот, с кем мы имеем дело, скорее любитель острых ощущений, чем наемный поджигатель. А это значит, что нам нужно искать молодого мужчину. Возможно, он безработный, скорее всего холост и живет с родителями. Я не хочу сейчас распространяться о чувстве социальной неполноценности и всем таком, о чем любят поговорить психологи. Просто нам нужно искать человека, имевшего неприятности с полицией по поводу мелких правонарушений, вандализма, порчи имущества и прочего в том же роде. Возможны незначительные преступления на сексуальной почве. Подглядывание, эксгибиционизм. Тот, кого мы ищем, вряд ли ночной грабитель, взломщик, вор, крутой мужик. Скорее всего, какой‑нибудь ущербный тип. С детских лет доставлявший родителям одни неприятности. Вполне возможно, что у него нет машины, так что нужно повнимательнее изучить географию пожаров. Если следить за линией точек возгорания, может получиться так, что он живет где‑то внутри кольца. Возможно, он наблюдал за пожарами с какой‑нибудь выгодной позиции, так что поразмыслите над тем, что это могла быть за позиция и кто мог его там видеть.

Назад Дальше