Но если, как вы утверждаете, вход на площадку был закрыт, а лифты не работали, как он мог подняться туда в полночь?
Паскаль . Понятия не имею. Без лифта это просто невозможно.
Марэ . Но этим самым лифтом воспользовались, чтобы поднять на башню не только месье Харриса, но и убийцу или убийц, а затем спустить их вниз.
Бельмондо . Мог ли посторонний человек управлять лифтами?
Паскаль . Нет. Дежурные лифтеры никогда не отходят от лифтов, а по ночам их запирают специальным ключом.
Марэ . И сколько всего таких ключей?
Паскаль . Три. Один у меня. Два хранятся на башне.
Бельмондо . Вы уверены, что лифт отключили в десять?
Паскаль . Да.
Марэ . Кто из лифтеров дежурил в ту ночь?
Паскаль . Тос. Жерар Тос.
Марэ . Мне хотелось бы побеседовать с ним.
Паскаль . Мне тоже.
Марэ . Выражайтесь яснее.
Паскаль . С той ночи никто Тоса в глаза не видел. Я позвонил ему на квартиру, но трубку не брали. Я связался с хозяином дома. Он сообщил мне, что Тос выехал.
Марэ . И конечно, не оставил адреса.
Паскаль . Совершенно верно. Буквально растворился в воздухе.
— «Растворился в воздухе»? Мы говорим о великом Гудини или о паршивом лифтере?! — взорвался генеральный секретарь Клод Рено, звонивший из штаб-квартиры Интерпола. Это был маленький, энергичный пятидесятилетний человек, упорно поднимавшийся по служебной лестнице вот уже двадцать лет.
Сегодня он проводил заседание в конференц-зале семиэтажного здания Интерпола, международной организации по координации действий полиции семидесяти восьми стран-участниц. Здание располагалось в Сен-Юту, в шести милях к западу от Парижа, и в нем работали бывшие сотрудники Службы национальной безопасности Франции и Парижской префектуры.
За большим столом сидели двенадцать человек. Весь последний час они допрашивали детектива Бельмондо.
— Значит, вы и детектив Марэ так и не смогли раздобыть информацию об убийстве человека в том месте, где он никак не мог оказаться и куда никоим образом не могли проникнуть убийцы, а тем более скрыться незамеченными. Вы это хотите сказать?
— Мы с Марэ опросили всех, кто видел…
— Не важно. Идите. Вы свободны.
— Да, сэр.
Детектив браво повернулся и вышел из комнаты. Генеральный секретарь повернулся к остальным:
— Подумайте хорошенько. Мелькало ли в ваших расследованиях прозвище Прима?
Мужчины, немного подумав, покачали головами.
— Нет.
— Не слышали.
— Кто такой Прима?
— Не знаем. Это имя было нацарапано на записке, найденной в кармане пиджака убитого в Нью-Йорке человека. Мы считаем, что тут есть связь.
Рено вздохнул:
— Господа, у нас в руках головоломка в обертке тайны, заключенной в загадку. За пятнадцать лет службы в Интерполе мне приходилось сталкиваться с серийными убийцами, международными шайками, драками, общественными беспорядками, отцеубийствами и всеми мыслимыми и немыслимыми видами преступлений. Но за эти годы я не встречал ничего подобного. Поэтому немедленно посылаю официальное уведомление в нью-йоркское отделение Интерпола.
Фрэнк Бигли, шеф манхэттенских детективов, как раз читал послание Рено, когда в кабинет вошли Эрл Гринберг и Роберт Прегитцер.
— Вы хотели нас видеть, шеф?
— Да. Садитесь.
Детективы послушно уселись. Бигли издали показал им бумагу:
— Это уведомление, присланное сегодня утром главой Интерпола. Послушайте:
«Шесть лет назад японский ученый Акира Исо покончил с собой, повесившись в номере токийского отеля. Мистер Исо был совершенно здоров, только что получил повышение и, как уверяли окружающие, был в прекрасном настроении».
— Японец? Какое отношение он имеет…
— Позвольте дочитать.
— Японец? Какое отношение он имеет…
— Позвольте дочитать.
«Три года назад Маделайн Смит, тридцатидвухлетняя швейцарка, занимавшаяся научной работой, покончила с собой, отвернув газовые горелки в своей цюрихской квартире. Она была беременна и собиралась замуж за отца своего ребенка. Друзья уверяли, что мисс Смит в жизни не была так счастлива».
Бигли поднял глаза.
— За последние три дня произошло еще четыре несчастных случая. Жительница Берлина по имени Соня Вербрюгге утонула в собственной ванне. В ту же ночь американец Марк Харрис бросился вниз с обзорной площадки Эйфелевой башни. Днем спустя канадец Гэри Рейнолдс врезался на своей «сессне» в гору недалеко от Денвера.
Гринберг и Прегитцер молча слушали, все больше недоумевая: что шеф пытается доказать?
— И, наконец, вчера вы обнаружили на берегу Ист-Ривер тело Ричарда Стивенса.
Эрл озадаченно уставился на Бигли:
— Какое отношение все эти случаи имеют к нам?
— Преступления, — спокойно поправил шеф Бигли. — Эти преступления сведены в одно дело.
— Что?! — вскочил Гринберг. — Позвольте мне уточнить: японец — шесть лет назад, швейцарка — три года назад и за последние несколько дней — немка, канадец и два американца. Так что же их объединяет?
Шеф Бигли молча вручил Гринбергу уведомление Интерпола. Тот пробежал глазами документ и, удивленно качая головой, уточнил:
— Так Интерпол считает, что за всеми этими убийствами стоит компания «Кингсли интернэшнл груп»? Абсурд! Никогда не поверю.
— Шеф, мы говорим о крупнейшем в мире мозговом центре, — вмешался Прегитцер.
— Все погибшие, так или иначе, были связаны с КИГ. Владелец и президент — Таннер Кингсли. Он управляет компанией, являясь одновременно председателем Комитета по науке при президенте США и главой Института национального перспективного планирования. Кроме того, он состоит в Государственном комитете обороны при Пентагоне. Так что, думаю, вам следует потолковать с мистером Кингсли.
— Будет сделано, — неохотно согласился Эрл Гринберг.
— Вот что, Эрл…
— Да, шеф?
— Ступай осторожно, мелкими шажками, и смотри, куда идешь.
Выйдя из кабинета, Эрл связался с секретарем Таннера Кингсли. Положив трубку, он повернулся к Прегитцеру:
— Я договорился о встрече во вторник, в десять утра. В данный момент мистер Кингсли присутствует на слушании одного из комитетов конгресса в Вашингтоне.
Шесть сенаторов и несколько десятков репортеров и просто любопытных собрались на заседание Специального комитета сената по проблемам окружающей среды, чтобы выслушать показания Таннера Кингсли.
Кингсли, высокий красавец лет сорока с отливающими сталью и искрящимися умом голубыми глазами, римским носом, квадратным подбородком и медальным профилем, спокойно рассматривал присутствующих.
Глава комитета, старший сенатор [8]Полин Мэри ван Лувен, величественная дама, державшаяся с почти агрессивной самоуверенностью, сухо объявила:
— Можете начинать, мистер Кингсли.
— Благодарю, сенатор, — кивнул Таннер. — Господа, мне неприятно говорить это, но, пока некоторые политики в правительстве продолжают разглагольствовать о последствиях глобального потепления и парниковом эффекте, не предпринимая при этом никаких решительных действий, дыра в озоновом слое быстро разрастается. Из-за этого некоторые регионы нашей планеты страдают от засухи или от наводнений. Только недавно в море Росса распался на куски айсберг размером с Ямайку, и причина — все то же глобальное потепление.