Поэтому мы обратились в ваше посольство, и, думаю, вот это, — он протянул руководителю съемочной группы фирменный бланк с гербом Российской Федерации, — успокоит вас.
Документ представлял собой свидетельство посольства РФ в Афганистане, удостоверяющее то, что представитель сего документа является Закиром Асадани, племянником Абдула Асадани, пригласившего в Афганистан съемочную группу российского телеканала «Экспресс плюс». На бланке имелась фотография, перекрытая красной печатью посольства.
Дольский пробурчал:
— Да я в Москве таких ксив пачками напечатаю. И любые печати поставлю. Хоть царскую, петровскую!
Закир улыбнулся:
— Понимаю вас! Что ж, в таком случае свяжитесь непосредственно с вашим посольством. Номер…
Оператор, закончивший первую съемку, сказал:
— Это другое дело. Но назови-ка ты нам, друг Закир, лучше номер телефона посольства… ну, скажем, Китая в Афганистане!
И вновь Закир улыбнулся:
— Пожалуйста, я только в записную книжку взгляну. На память не помню!
— Взгляни, взгляни.
Вскоре Сергинский позвонил в посольство КНР, представился, попросил соединить его с российским дипломатическим ведомством. Его просьбу выполнили, и только после разговора с одним из секретарей посольства России все сомнения в подлинности свидетельства Закира Асадани отпали.
Руководитель съемочной группы извинился.
Асадани ответил:
— Не стоит! Вы поступили верно! Теперь проедем к моему вертолету?
Дольский спросил:
— У вас свой вертолет?
— Да! Вообще-то у меня их несколько. Купил у военных. Пытаюсь создать авиакомпанию по обслуживанию населения кишлаков, находящихся в труднодоступной горной местности, куда попасть только по воздуху и можно!.. Итак, прошу в машину!
Съемочная группа погрузилась в «УАЗ». Закир устроился на переднем пассажирском сиденье. В принципе, расстояние до вертолета Асадани можно было пройти пешком, так как ехал советский армейский внедорожник всего несколько минут. Остановился у площадки, где уже медленно вращал лопастями несущего винта камуфлированный вертолет без каких-либо знаков различия. Асадани провел съемочную группу на борт, пожелал удачного полета и попросил передать привет дядюшке. После чего винтокрылая машина, набрав обороты, медленно оторвалась от бетонки и, поднявшись над аэродромом, взяла курс на юго-запад Афганистана.
Асадани достал американскую рацию дальнего действия:
— Дядя Абдул! Это Закир!
Бывший полевой командир ответил:
— Слушаю тебя, Закир!
— Гостей встретил, только что отправил к тебе. В заданном районе вертолет должен приземлиться ровно через тридцать пять минут.
— Хорошо! Спасибо, Закир! Высылаю машину за гостями.
— Если еще что-то будет нужно, дядя, не стесняйся. Как найти меня, знаешь. Ближайшее время я не намерен покидать Кабула.
— Хоп! До связи, Закир!
— До связи, дядя Абдул!
Асадани-младший, зачехлив радиостанцию, сел в «УАЗ», приказав водителю:
— Домой!
Армейский внедорожник покинул территорию Кабульского аэропорта.
Хаджа же доковылял до ближайшего ангара. Там спросил однорукого Алима. Вскоре к Хадже подошел молодой мужчина-инвалид.
— Ассолом аллейкум, Хаджа-ага!
— Ва аллейкум ассолом, Алим! Как дела?
— Спасибо, все хорошо!
— Ну и слава Аллаху! Обеспечь-ка мне срочную связь с Хандаром! И побыстрей, Алим!
— Пройдемте со мной, уважаемый Хаджа-ага!
Однорукий работник аэропорта провел попутчика съемочной группы в отдельный отсек ангара. Вытащил из-под топчана чемодан:
— Вот спутниковый телефон, Хаджа-ага! Мне вызвать Хандар или вы сами сделаете это?
— Я сам сделаю это, а ты, уважаемый Алим, выйди и проследи, чтобы никто не слышал разговора!
— Слушаюсь!
Алим вышел. Закрыв за ним металлическую дверь, Хаджа положил чемодан на топчан, открыл кодовые замки, извлек трубку с толстым стержнем-антенной. Набрал номер.